Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
MDX33 160-200 kVA
E
INFÜHRUNG
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie unser Produkt gewählt haben.
Unser Betrieb ist spezialisiert in der Projektierung, Entwicklung und Produktion der statischen
unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV).
Die in diesem Handbuch beschriebene USV ist ein hochwertiges Produkt, sorgfältig konstruiert und hergestellt,
um bestmögliche Leistungen zu gewährleisten.
Dieses Handbuch enthält die genauen Anweisungen für Installation und Gebrauch des Produkts.
Für alle Gebrauchsinformationen und zur Erzielung maximaler Leistungen Ihres Geräts, muss dieses
Handbuch sorgfältig bei der USV aufbewahrt werden und VOR IHRER HANDHABUNG KONSULTIERT
WERDEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für multimatic MDX33 160

  • Seite 1 Bedienungsanleitung MDX33 160-200 kVA INFÜHRUNG Wir danken Ihnen dafür, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Unser Betrieb ist spezialisiert in der Projektierung, Entwicklung und Produktion der statischen unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV). Die in diesem Handbuch beschriebene USV ist ein hochwertiges Produkt, sorgfältig konstruiert und hergestellt, um bestmögliche Leistungen zu gewährleisten.
  • Seite 2 PRÄSENTATION 160 – 200 ULTI ENTRY Die USV der Serie MST 160 - 200 wurden auf neuestem technologischem Stand entwickelt, um dem Nutzer maximale Leistungswerte zu gewährleisten. Durch den Einsatz von neuen Multiprozessor-Platinen (DSP + µP) und besondere Schaltkreislösungen mit hochmodernen Schaltkreiskomponenten können außerordentliche Leistungen erzielt werden wie z.B.: ...
  • Seite 3 ORDERANSICHTEN DER Bedienfeld mit graphischem Display Standfüße der USV Belüftungsgitter Transporträder der USV Fronttür mit Verschluss...
  • Seite 4 Von links nach rechts: • Eingangstrennschalter “SWIN” • Bypass-Eingangstrennschalter “SWBYP” Benutzeroberfläche • Manueller Bypass-Trennschalter “SWMB” • Ausgangstrennschalter “SWOUT” Leistungs-Gebläsemodule Haupt-Bypassgebläse...
  • Seite 5: Benutzeroberfläche

    ENUTZEROBERFLÄCHE Von links nach rechts: Schuko-Steckdose und zugehörige Sicherung • Anschluss Remote Emergency Power “R.E.P.O.” • “AS400”-Kontaktschnittstelle • “USB”-Kommunikationsschnittstelle Batterie-Startschalter “COLD START” • “RS232”-Kommunikationsschnittstelle Steckplatz für Kommunikationsplatinen Einschub für (optionale) “USV-Parallelkarte”...
  • Seite 6 ÜCKANSICHT DER Gebläse der Steuereinheiten Anschlusszugänge IN/OUT Zugänge zu Hilfskontakten Neben-Bypassgebläse Kühlventilator des Batterieladegeräts...
  • Seite 7: Ansicht Der Usv-Anschlüsse

    USV-A NSICHT DER NSCHLÜSSE Durch Abnehmen der Abdeckung der Anschlusszugänge IN/OUT, hat man Zugang zur USV-Klemmleiste: BATTERY (+ - N) Leistungsanschlüsse: (+) , (-) UND BATTERIE-NEUTRALLEITER INPUT (L1 L2 L3 N) Leistungsanschlüsse: PHASEN UND EINGANGS-NEUTRALLEITER BYPASS (L1B L2B L3B) Leistungsanschlüsse: GETRENNTE BYPASSPHASE OUTPUT (L1 L2 L3 N) Leistungsanschlüsse: PHASEN UND AUSGANGS-NEUTRALLEITER Leistungsanschlüsse: ERDUNG...
  • Seite 8: Anschlussbereich Der Hilfskontakte

    NSCHLUSSBEREICH DER ILFSKONTAKTE RESERVED: Reserviertes Signal EXT. BATTERY TEMP PROBE: Anschluss für Temperatursensor für externe Batterien Von links nach rechts: • EXTERNAL SYNC: Anschluss für externes Synchronisierungssignal • SERVICE BYPASS: Anschluss für die Fernsteuerung des externen Wartungsbypasses • SWITCH OUT AUX CONTACT: Anschluss für Fernsteuerung externer Ausgangs-Trennschalter AUX RELAY SLOT: Relais-Slot EPARATER YPASS...
  • Seite 9: Ansicht Des Bedienfelds

    NSICHT DES EDIENFELDS LED Netzbetrieb • Leuchtet: Netzbetrieb mit Bypassleitung innerhalb der Toleranz und synchronisierter Ausgangsspannung • Blinkt: Netzbetrieb mit Bypassleitung außerhalb der Toleranz oder nicht vorhandene Bypassspannung und/oder asynchroner Ausgangsspannung • Blinkt in Stand-by: Programmierte Einschaltfunktion aktiv und Netzversorgung vorhanden LED Batteriebetrieb •...
  • Seite 10: Installation

    INSTALLATION ORBEREITENDE AßNAHMEN ALLE IN DIESEM ABSCHNITT BESCHRIEBENEN MASSNAHMEN DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. Für etwaige Schäden, die auf fehlerhaft ausgeführte Anschlüsse oder nicht in diesem Benutzerhandbuch beschriebene Maßnahmen zurückzuführen sind, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. VOR DER INSTALLATION DAS MITGELIEFERTE BENUTZERHANDBUCH "INSTALLATION INSTRUCTIONS" DURCHLESEN Das ebenfalls mit der USV mitgelieferte Benutzerhandbuch enthält sehr wichtige Informationen für die Installation wie zum Beispiel:...
  • Seite 11: Lagerung Der Usv

    AGERUNG DER Der Lagerort der USV muss folgende Umgebungsmerkmale aufweisen: Temperatur: -25°÷60°C Relative Luftfeuchtigkeit: 30÷95% max LEKTROMAGNETISCHE ERTRÄGLICHKEIT Diese unterbrechungsfreie Stromversorgungsanlage (USV) entspricht allen Vorgaben für elektromagnetische Verträglichkeit (Kategorie C3). ACHTUNG: Die USV ist je nach Betriebsstätte* für geschäftliche und industrielle Anwendungen entwickelt worden - während der Installation können zusätzliche Maßnahmen zur Vorbeugung von Störungen erforderlich sein.
  • Seite 12 VON DER RANSPORTPALETTE ABLADEN ACHTUNG: ZUR VORBEUGUNG ETWAIGER GERÄTE- ODER PERSONENSCHÄDEN MÜSSEN DIE FOLGENDEN HINWEISE UND ANLEITUNGEN STRENGSTENS BEFOLGT WERDEN.  Die 4 Verschlusshaken seitlich der Verpackung ermitteln; diese durch Anheben wie in der Abbildung angezeigt öffnen.  Die Abdeckung abnehmen und den Karton öffnen. ...
  • Seite 13  Die USV mit Hilfe eines Gabelstaplers von der Palette heben; dabei besonders auf die Positionierung der Gabelträger achten. ACHTUNG: Immer wenn das Anheben der USV notwendig ist, sollten die Gabelträger vorher stets an den mittels entsprechender Klebeetiketten angezeigten Punkten wie in der Abbildung angezeigt wird, positioniert werden. HINWEIS: Bewahren Sie die Verpackungsmaterialien für eine etwaige Wiederverwendung auf.
  • Seite 14: Inhaltskontrolle Der Zubehörpackung

    NHALTSKONTROLLE DER UBEHÖRPACKUNG Prüfen Sie nach dem Öffnen der Verpackung den Inhalt der Zubehörpackung: Gebrauchsanweisung, Benutzerhandbuch “Installation Instructions”, Sicherheitshandbuch, Prüfnachweis, Sicherheitsetiketten, Garantiekärtchen, serielles Verbindungskabel, Schlüssel für Türschloss. USV A UFSTELLEN Beim Aufstellen Folgendes beachten:  Die Räder sind nur für kurze Strecken, für ein genaues Aufstellen des Gerätes gedacht. ...
  • Seite 15: Imensionierung Der Leistungsverkabelung

    TROMANSCHLÜSSE IMENSIONIERUNG DER EISTUNGSVERKABELUNG Für die Dimensionierung siehe mitgeliefertes Benutzerhandbuch "Installation Instructions". ORABMAßNAHMEN VOR DEM USFÜHREN DER NSCHLÜSSE Bei den nachstehend beschriebenen Vorgängen darf die USV nicht ans Stromnetz angeschlossen sein, alle Trennschalter der Anlage müssen offen sein. Vor dem Ausführen der Anschlüsse alle Trennschalter des Geräts öffnen und sicherstellen, dass die USV vollkommen von allen Versorgungsquellen, Batterie und Netzversorgung (AC Versorgungsleitung), isoliert ist.
  • Seite 16: Usv Anschließen

    USV A NSCHLIEßEN Die nachstehenden Anleitungen in der vorgegebenen Reihenfolge ausführen:  Abdeckung der Anschlusszugänge IN/OUT auf der Rückseite abnehmen (siehe "Rückansichten USV")  den Schutzleiter (Erdungskabel) an die mit PE gekennzeichnete Leiste für die geerdeten Leistungsanschlüsse anschließen  Eingangs-, Ausgangs-, und Batteriekabel an der Klemmleiste anschließen, dabei wie in Kapitel "Ansicht der USV- Anschlüsse"...
  • Seite 17: Anschluss An Das Stromnetz

    EISPIELE FÜR DEN NSCHLUSS AN DAS TROMNETZ USV ohne Änderung des Neutralleiters USV mit galvanisch isoliertem Eingang USV mit galvanisch isoliertem Ausgang...
  • Seite 18 USV ohne Änderung des Neutralleiters und mit separatem Bypass-Eingang USV mit galvanisch isoliertem Eingang und mit separatem Bypass-Eingang USV mit galvanisch isoliertem Ausgang und mit separatem Bypass-Eingang...
  • Seite 19 Separater Bypass an getrennten Netzen: Bei separater Bypasseinspeisung muss der Leitungsschutz sowohl in der Haupt-Versorgungsleitung als auch in der Bypass- Leitung ausgeführt werden. Hinweis: Der Neutralleiter der Eingangs- und der Bypass-Leitung sind im Inneren des Geräts zusammen geführt und müssen somit dasselbe Potential aufweisen.
  • Seite 20: Kurzschlussschutz

    CHUTZ URZSCHLUSSSCHUTZ Bei einem Erd- oder Kurzschluss in der elektrischen Anlage am USV-Ausgang wird der Kurzschlussstrom in der Höhe und Dauer begrenzt. Dabei hängen diese Werte auch von der Betriebsart der USV zum Zeitpunkt des Störungseintritts ab. Man unterscheidet zwei verschiedene Fälle: ...
  • Seite 21: Fehlerstromschutzschalter

    EHLERSTROMSCHUTZSCHALTER Bei Einsatz eines Trenntransformators am Eingang, ist der von der Versorgungsleitung kommende Nullleiter mit dem Nullleiter des Ausgangs der USV verbunden; die Betriebsart des Nullleiters der Anlage wird nicht verändert: DER EINGANGSNULLLEITER IST MIT DEM AUSGANGSNULLLEITER VERBUNDEN 
DAS VERTEILERSYSTEM, DAS DIE USV VERSORGT, WIRD VON DER USV NICHT VERÄNDERT.
  • Seite 22: Sicherungen /Leitungsschutzschalter Ausgangsleitung

    ICHERUNGEN EITUNGSSCHUTZSCHALTER USGANGSLEITUNG SIEHE MITGELIEFERTES BENUTZERHANDBUCH "INSTALLATION INSTRUCTIONS" R.E.P.O. Dieser potentialfreie Eingang wird verwendet, um die USV im Notfall über eine Fernsteuerung auszuschalten. Werksseitig wird die USV mit gebrückten “Remote Emergency Power Off” (R.E.P.O.) Klemmen geliefert (siehe “Benutzeroberfläche”). Um das Ausschalten im Notfall steuern zu können, muss die Brücke an den Öffnerkontakt der verwendeten Ausschaltvorrichtung angeschlossen werden.
  • Seite 23: Optionale Zubehörteile

    PTIONALE UBEHÖRTEILE XTERNAL Dieser potentialbehaftete Eingang wird für die Synchronisierung des Wechselrichters der USV mit einem von einer externen Quelle kommenden Signal verwendet. Diese ist im hinteren Teil der USV verfügbar (siehe "Querschnitt der Hilfskontakte"). Voraussetzungen für eine etwaige Installation: Isolationstransformator mit einem isolierten Einphasenausgang (SELV) zwischen 12÷24VAC und ≥...
  • Seite 24: Ferngesteuerter Wartungs -Bypass

    ERNGESTEUERTER ARTUNGS YPASS Achtung: Bitte auch den Abschnitt “Manueller Bypass (SWMB)” aufmerksam lesen. Es besteht die Möglichkeit, einen zusätzlichen, ferngesteuerten Wartungs-Bypass (Manueller Bypass) an einen Nebenstromkreislauf (siehe folgendes Schema) einzurichten, um beispielsweise die USV ohne Lastunterbrechung auszuwechseln. Die Klemme "SERVICE BYPASS" (siehe "Querschnitt der Hilfskontakte") muss am Hilfskontakt des FERNGESTEUERTEN WARTUNGSBYPASSTRENNSCHALTERS (3) angeschlossen werden.
  • Seite 25: Parallelschaltung

    ARALLELSCHALTUNG Die USV können parallel geschaltet werden, um sowohl die Zuverlässigkeit der Lastversorgung (Redundanzen), als auch die verfügbare Leistung am Ausgang zu erhöhen. Es können bis zu 8 Einheiten parallel geschaltet werden. Es dürfen nur Einheiten mit der gleichen Leistung verbunden werden. Als Beispiel wird in der unten stehenden Abbildung die Parallelschaltung zweier USVs dargestellt.
  • Seite 26 GEBRAUCH ESCHREIBUNG Die USV-Anlagen sind entwickelt worden, um eine perfekte, unterbrechungsfreie Stromversorgung für die an sie angeschlossenen Geräte zu gewährleisten, und zwar sowohl bei vorhandener Netzversorgung als auch bei Netzausfall. Sobald die USV angeschlossen und eingeschaltet ist, erzeugt die USV eine stabile Sinus-Wechselspannung und Frequenz, unabhängig von vorhandenen Netzstörungen, wie z.B.
  • Seite 27: Erstes Einschalten Und Ersteinstellungen

    RSTES INSCHALTEN UND RSTEINSTELLUNGEN ACHTUNG: Nur folgende Trennschalter dürfen betätigt werden: SWIN, SWBYP, SWOUT, Trennschalter der externen Batterieleitung zur USV und gegebenenfalls SWMB (siehe Abschnitt “Manueller Bypass (SWMB)”)  Sichtprüfung des Anschlusses Sicherstellen, dass alle Anschlüsse korrekt und unter gewissenhafter Beachtung der Angaben im Benutzerhandbuch “Installation Instructions”...
  • Seite 28  Nach Schließen von SWIN einige Sekunden lang warten. Sicherstellen, dass sich das Display einschaltet und die USV auf "STAND- BY" steht. Erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung für falsche Phasenlage, folgendermaßen vorgehen:  Überprüfen, ob sich der Fehlercode auf den Eingang oder den Bypass bezieht ...
  • Seite 29 INSCHALTEN MIT ETZSPANNUNG  Eingangs-Trennschalter SWIN und SWBYP schließen, Trennschalter manueller Bypass SWMB offen lassen. Nach wenigen Momenten wird die USV eingeschaltet und die Led "Standby / Alarm" blinkt: Die USV ist im Standbybetrieb.    Mit der Taste weiter zum Einschaltmenü.
  • Seite 30 RAPHISCHES ISPLAY Über den Bedientasten befindet sich ein großes, graphisches Display, das dem Nutzer in Echtzeit einen detaillierten Überblick über den Betriebsstatus der USV bietet. Auf der ersten Seite wird die Funktionsweise der USV schematisch dargestellt: Battery Charger Line (Leitung Input Line (Eingangsleitung) Batterieladegeräts) PFC Converter (Gleichrichter)
  • Seite 31 Der Bediener kann mittels Bedientasten die USV ein- und ausschalten die gemessenen Stromwerte von Netz, Ausgang, Batterie, usw. abrufen und die wichtigsten Einstellungen vornehmen. Das Display ist in vier Hauptbereiche untergliedert, von denen jeder eine spezifische Aufgabe erfüllt. Beispiel-Displayanzeigen des graphischen Displays (Die Abbildungen dienen der Veranschaulichung und sind keine wirklichkeitsgetreuen Wiedergaben) Displaybereich, in dem durchgehend Datum und Uhrzeit und, je nach Bildschirmseite, ALLGEMEINE...
  • Seite 32 ISPLAYMENÜS...
  • Seite 33 ETRIEBSMODUS Die Betriebsart, die Schutz gegen alle Netzstörungen gewährleistet, ist der ONLINE-Modus, bei dem eine doppelte Spannungsumwandlung stattfindet. Am Ausgang der USV wird eine perfekt sinusförmige Spannungs- und Frequenzkurve wiedergegeben, die unabhängig vom Eingang (V.F.I.) durch die präzise Mikroprozessorsteuerung (DSP) festgelegt werden. * Neben der herkömmlichen ONLINE-Betriebsart mit doppelter Umwandlung können folgende Betriebsarten eingestellt werden: ...
  • Seite 34: Netzteil Für Automatischen Bypass

    EDUNDANTES ETZTEIL FÜR AUTOMATISCHEN YPASS Die USV ist mit einem redundanten Netzteil ausgestattet, das den Betrieb des automatischen Bypasses auch bei Störung des Hauptnetzteils gewährleistet. Liegt eine Störung der USV vor, die auch zu einem Ausfall des Hauptnetzteils führt, erfolgt die Lastversorgung dennoch über den automatischen Bypass.
  • Seite 35 USV-K ONFIGURATION In der nachstehenden Tabelle sind alle Konfigurationsmöglichkeiten aufgeführt, die der Nutzer über die Bedientasten einstellen kann. WERKS- FUNKTION BESCHREIBUNG KONFIGURATIONSMÖGLICHKEITEN EINSTELLUNG • Englisch • Spanisch • Italienisch • Polnisch Sprache * Auswahl der Displaysprache Englisch • Deutsch • Russisch •...
  • Seite 36 FUNKTION BESCHREIBUNG EINSTELLUNG Maximum load Auswahl der Überlastgrenze Disabled Auswahl der Synchronisationsgeschwindigkeit zwischen Bypass Synchronization speed 1 Hz/Sek Wechselrichter- und Bypassanschluß Sperrung des Zugangs zum Displaymenü Display Code Disabled (Messungen, Status, Alarme bleiben aktiviert) Auswahl der Synchronisationsquelle für den External synchronization From bypass line Wechselrichterausgang External temperature...
  • Seite 37: Kommunikationsanschlüsse

    OMMUNIKATIONSANSCHLÜSSE oberen Bereich befinden sich hinter Fronttür (siehe "Vorderansichten USV") folgende Kommunikationsanschlüsse:  Serielle Schnittstellen für RS232- und USB-Steckverbinder. HINWEIS: Durch die Verwendung einer der beiden Schnittstellen wird die andere automatisch gesperrt.  Erweiterungs-Slot für zusätzliche COMMUNICATION SLOT-Schnittstellenkarten  AS400-Port An der Rückseite der USV kann als Option eine MultiCOM 382 Kontaktkarte (4 programmierbare Kontakte, 250Vac, 3A) integriert werden.
  • Seite 38 AS400-P AS400-PORT PIN # NAME FUNKTION POWER Isolierte Zusatzversorgung +15V±5% 80mA max Masse, auf die sich die isolierte Zusatzversorgung (15V) POWER und die Fernsteuerungen beziehen (Remote ON, Remote BYPASS, Remote OFF) Pin 2 mindestens 3 Sekunden lang mit Pin 15 verbinden, REMOTE ON INPUT #1 und die USV wird eingeschaltet...
  • Seite 39 IGNALTON UZZER Status und Betriebsstörungen der USV werden mit einem Signalton angezeigt, der je nach Betriebsbedingung der USV ein moduliertes Tonsignal (Buzzer) abgibt. Die unterschiedlichen Tonsignale werden nachstehend beschrieben: Ton A: Dieser Signalton ertönt, wenn die USV mit den jeweiligen Tasten ein- oder ausgeschaltet wird. Ein einzelner Ton zeigt das Einschalten, die Aktivierung des Batterietests und das Löschen des programmierten Ausschaltens an.
  • Seite 40: Überwachungs - Und Steuerungssoftware

    OFTWARE Ü BERWACHUNGS TEUERUNGSSOFTWARE Die Software PowerShield3 garantiert eine einfache und leicht verständliche Überwachung der USV mit Anzeige aller wichtigen Informationen, wie Eingangsspannung, angeschlossene Last und Batterieleistung. Außerdem kann sie automatische Schritte, wie z.B. das programmierte Herunterfahren von Betriebssystemen, das Versenden von E-Mails, SMS und Netzwerk-Meldungen beim Auftreten besonderer, vom Nutzer ausgewählter Ereignisse vornehmen.
  • Seite 41: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG Unregelmäßigkeiten des USV-Betriebs sind sehr häufig keine Anzeichen für eine Betriebsstörung, sondern sind lediglich auf einfache Probleme, Störungen oder Unachtsamkeit zurückzuführen. Es empfiehlt sich deshalb, aufmerksam die nachstehende Tabelle zu beachten, die nützliche Informationen zur Lösung allgemeiner Probleme zusammenfasst. ACHTUNG: In der nachstehenden Tabelle ist häufig vom MANUELLEN BYPASS die Rede.
  • Seite 42 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG TRENNSCHALTER MANUELLER Trennschalter (SWMB) hinter der Fronttür öffnen, falls BYPASS (SWMB) er nicht absichtlich geschlossen wurde GESCHLOSSEN AUF DEM DISPLAY BRÜCKE AN DEN KLEMMEN ERSCHEINT C05 Brücke einlegen oder beim externen Bypass den DER WARTUNGS-BYPASS Hilfskontakt anschließen.Die Angaben aus Abschnitt FERNSTEUERUNG (siehe “Anschlusszugänge IN/OUT”) “Ferngesteuerter Wartungs-Bypass”...
  • Seite 43 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG VORGESCHALTETE Vorgeschaltete Schutzeinrichtung wiederherstellen. SCHUTZEINRICHTUNG DER ACHTUNG: Prüfen Sie, dass keine Überlast oder kein BYPASS-LEITUNG GEÖFFNET AUF DEM DISPLAY WIRD (NUR BEI GETRENNTEM Kurzschluss am Ausgang der USV vorliegt. EINER (ODER MEHRERE) BYPASS) DER FOLGENDEN CODES ANGEZEIGT: BYPASSTRENNSCHALTER A13, A14, A15 Trennschalter hinter der Fronttür schließen...
  • Seite 44 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG AUF DEM DISPLAY WIRD EINER (ODER MEHRERE) Batterie der USV überprüfen und gegebenenfalls DER FOLGENDEN wechseln, da sie ihre Leistung nicht mehr ausreichend CODES ANGEZEIGT: AUTOMATISCHER BATTERIE- gewährleisten kann. A39, A40 TEST NICHT ERFOLGREICH Achtung: Batteriewechsel muss DIE ROTE LED qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden...
  • Seite 45: Status - Und Alarmcodes

    TATUS LARMCODES Durch die Verwendung eines hochentwickelten Autodiagnosesystems ist die USV in der Lage am Display eventuelle Fehler/Störungen anzuzeigen, die während des Normalbetriebs des Gerätes auftreten können. Besteht ein Problem, zeigt die USV am Display einen Code und den aktiven Alarmtyp an. ...
  • Seite 46  ANOMALY: Es handelt sich um “kleinere“ Probleme, welche die Leistungen der USV beeinträchtigen oder einige Funktionen verhindern. CODE BESCHREIBUNG Datenkonfiguration falsch Wechselrichter nicht synchronisiert Überspannung an Eingangsleitung Phase 1 Überspannung an Eingangsleitung Phase 2 Überspannung an Eingangsleitung Phase 3 Unterspannung an Eingangsleitung Phase 1 Unterspannung an Eingangsleitung Phase 2 Unterspannung an Eingangsleitung Phase 3...
  • Seite 47  FAULT: Es handelt sich im Vergleich zu den “Anomaly”-Anzeigen um kritischere Fehler, da diese bei anhaltendem Auftreten zu einer Blockierung der USV führen können. CODE BESCHREIBUNG Interner Kommunikationsfehler Falsche Phasenschaltung am Eingang Eingangssicherung Phase 1 defekt oder Eingangs-Trennschaltung blockiert (schließt nicht) Eingangssicherung Phase 2 defekt oder Eingangs-Trennschaltung blockiert (schließt nicht) Eingangssicherung Phase 3 defekt oder Eingangs-Trennschaltung blockiert (schließt nicht) Eingangs-Trennschaltung Phase 1 blockiert (öffnet nicht)
  • Seite 48  LOCK: Diese Anzeigen weisen auf eine Blockierung der USV oder einer integrierten USV-Komponente hin, normalerweise geht ihnen ein Alarmsignal voraus. Im Falle einer Störung mit folgender Blockierung des Wechselrichters wird dieser ausgeschaltet und die Lastversorgung erfolgt über die Bypass-Leitung (nicht bei Blockierungen wegen großer, anhaltender Überlast sowie bei Blockierungen wegen Kurzschluss).
  • Seite 49: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN USV-Modelle MST 160 MST 200 EINGANG Nennspannung 380-400-415 Vac Dreiphasenspannung mit Neutralleiter (4-polig) Nennfrequenz 50-60Hz Max. Eingangsstrom 316A 383A Nennstrom Batterie 360A 450A ± 20% @ 100% Last Zulässiger Eingangs-Spannungsbereich ohne Eingreifen der Batterie (bei 400Vac) -40% +20% bei 50% Last ±...
  • Seite 50 USV-Modelle MST 160 MST 200 MODUS UND EFFIZIENZ Online Doppel-Wandlung ECO mode Betriebsmodus Smart Active mode Stand By Off (Blackout-Versorgung) Frequenzwandler AC/AC Leistung im Eco-Modus Bis 99% WEITERE DATEN ≤ 68B(A) ≤ 70dB(A) Schallpegel bei typischer Last Schutzgrad des Gehäuses IP20 Raumtemperatur 0 –...
  • Seite 51 NTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Notre entreprise est spécialisée dans la conception, le développement et la construction de groupes statiques de continuité (UPS). L’UPS décrit dans ce manuel est un produit de haute qualité, conçu avec rigueur et construit pour garantir les meilleures prestations.
  • Seite 52 NDEX PRÉSENTATION FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 160 – 200 ULTI ENTRY EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT 'UPS UES DE FACE DE L EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT NTERFACE UTILISATEUR EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT UE DE DOS EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT 'UPS UE DES RACCORDEMENTS SUR L EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT ECTION CONTACTS AUXILIAIRES...
  • Seite 53 XTERNAL EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT APTEUR DE TEMPÉRATURE EXTERNE EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT ANNEAU DE COMMANDE À DISTANCE EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT ECOND CHARGEUR DE BATTERIES EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT PASS D ENTRETIEN À DISTANCE EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT ACCORDEMENT EN PARALLÈLE EHLER EXTMARKE NICHT DEFINIERT OP CABLE ENTRY...
  • Seite 54: Technischer Support

    TECHNISCHER SUPPORT Telefon +49 741 9292-99 service@edelstrom.eu multimatic EDELSTROM GmbH Im Wasen 2 D-78667 Villingendorf Fon +49 741 9292-0 Fax +49 741 9292-55 Mail info@edelstrom.eu Web www.edelstrom.eu Shop www.edelstrom.shop...

Diese Anleitung auch für:

Mdx33 200

Inhaltsverzeichnis