Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaggio Della Macchina - WOODLINE WL 13 C/1000 EL Bedienungs- Und Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Effectuer cette opération en poussant lentement les leviers de commande
vers le bas en manière que la tige porte-lame sorte peu à la fois.
Contrôler qu'il n' y ait pas d' entraves ou empêchements dans la
direction de côte.
-Quand les trous résultent aligné, relâcher un levier de commande de façon
à maintenir le cylindre en position.
-Insérer les chevilles de fixation (s) présents dans le kit d'assemblage de
la machine et leur fixer par les goupilles ( c).
-Relâcher la seconde levier de commande de façon à permettre à la tige
porte-lame de se porter dans la position de maxime course.
F
6.3) Modèles avec alimentation par prise de force tracteur:
- Après avoir relié mécaniquement l'appareil au tracteur et à la prise de
force (voir paragraphe 5.4.2), actionner une manette et baisser le pion de
réglage de la course (D) jusqu'à la surface de déchargement située derrière
le baissement.
- Engager le mouvement de la prise de force.
- Mettre en fonction et en rotation la prise de force de façon graduelle
jusqu'à atteindre 300 rpm. Ramener le pion dans la position initiale à l'aide
de la manette spécifique (course maximale).
- Actionner l'autre levier de commande de façon à faire sortir la tige porte-
lame et ensuite faire lever le cylindre jusqu'à que les trous de fixation
correspondent à ces présents sur le châssis.
Effectuer cette opération en poussant lentement les leviers de commande vers le bas en manière
que la tige porte-lame sorte peu à la fois.
Contrôler qu'il n' y ait pas d' entraves ou empêchements dans la direction de côte.
-Quand les trous résultent aligné, relâcher un levier de commande de façon à maintenir le cylindre en
position.
-Insérer les chevilles de fixation (s) (par. 6.2) présents dans le kit d'assemblage de la machine et leur
fixer par les goupilles ( c) (par. 6.2).
-Relâcher la seconde levier de commande de façon à permettre à la tige porte-lame de se porter dans
la position de maxime course.
Ne pas dépasser jamais le régime de 400 rpm pour ne pas endommager le groupe multiplicateur-pompe.
Éviter variations brusques de régime de la prise de force pour ne pas endommager le groupe
multiplicateur-pompe.
6.4 Modèles avec alimentation via multiplicateur pour prise de force tracteur :
- Branchez le multiplicateur sur la prise de force du tracteur (voir paragraphe 4.4), actionner une manette
et baisser le pion de réglage de la course (D) jusqu'à la surface de déchargement située derrière le
baissement.
- Engager le mouvement de la prise de force.
- Mettre en fonction et en rotation la prise de force de façon graduelle jusqu'à atteindre 300 rpm. Ramener
le pion dans la position initiale à l'aide de la manette spécifique (course maximale).
- Actionner l'autre levier de commande de façon à faire sortir la tige porte-lame et ensuite faire lever le
cylindre jusqu'à que les trous de fixation correspondent à ces présents sur le châssis.
Effectuer cette opération en poussant lentement les leviers de commande vers le bas en manière
que la tige porte-lame sorte peu à la fois.
Contrôler qu'il n' y ait pas d' entraves ou empêchements dans la direction de côte.
- Quand les trous résultent aligné, relâcher un levier de commande de façon à maintenir le cylindre en
position.
C
56
WL 13-16-20 C/1000
Il tipo di albero cardanico utilizzato deve essere provvisto
S
di marchio
e munito di relativa protezione e collegamento
catena per il blocco. Leggere attentamente le istruzioni riportate
sul libretto proprio dell'albero cardanico utilizzato.
Effettuare il collegamento dell'albero cardanico come prescritto
dal Costruttore.
Verificare che tra la protezione del cardano e la protezione
in plastica della presa di forza dello spaccalegna vi sia una
sovrapposizione di almeno 50 mm
5.4.3) Modelli con moltiplicatore per presa di forza trattore
Collegare il moltiplicatore alla presa di forza del trattore mediante
l'attacco rapido e fissare il dispositivo antirotazione (A) mediante la
catenella (B) agganciandola al telaio del trattore.
D
Leggere attentamente il libretto di uso del trattore utilizzato
prima di effettuare il collegamento.
5.4.4) Modelli con innesti idraulici trattore
- Collegare meccanicamente la macchina ai tre bracci del sollevatore
del trattore come descritto al paragrafo 5.4.2.
- Collegare i tubi idraulici con attacco rapido, agli innesti idraulici del
trattore.
- La velocità di lavoro dello spaccalegna dipende dalla portata di olio
fornita dall'impianto idraulico del trattore.

6) MONTAGGIO DELLA MACCHINA

6.1) Precauzioni generali:
Occorre utilizzare sempre protezioni antinfortunistiche quali
guanti da lavoro, scarpe antinfortunistiche, occhiali di protezione,
cuffie o tappi per le orecchie.
Posizionare la macchina su un terreno piano, mantenendo uno
spazio libero circostante alla macchina di almeno 3 metri per permettere
la libera caduta della legna e ogni manovra in completa sicurezza .
Controllare che, in altezza, non vi siano ostacoli alla corsa massima
dello sfilo portalama (vedi DATI TECNICI "H").
Nel periodo invernale avviare la macchina lasciandola in funzione
a vuoto per circa 5/10 min. per permettere il riscaldamento del
circuito idraulico al fine di ottenere una maggior durata dei
componenti idraulici.
6.2) Modelli con alimentazione elettrica:
- Dopo aver collegato elettricamente la macchina (v. paragrafo 5.4.1) ,
premere il pulsante di avvio posto sul motore tenendo abbassata una
delle due leve di comando in modo da mantenere fermo lo stelo portalama.
- Azionare anche l'altra leva di comando in modo da fare uscire lo stelo
portalama e quindi fare alzare il cilindro fino a che le boccole presenti
sul cilindro stesso siano in asse con quelle presenti sul telaio.
A
B
13
WL 13-16-20 C/1000
I

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für WOODLINE WL 13 C/1000 EL

Inhaltsverzeichnis