Seite 4
EN – ENGLISH ➀ ➁ ➂ Figure 1 English - Figure 1 Deutsch - Abbildung 1 Français - Figure 1 Español - Figura 1 1. Hold Down Screw 1. Halteschraube 1. Vis de fixation 1. Tornillo de sujeción 2. Receptacle 2.
Seite 12
FR – FRANÇAIS ➀ ➁ ➂ Figure 1 English - Figure 1 Deutsch - Abbildung 1 Français - Figure 1 Español - Figura 1 1. Hold Down Screw 1. Halteschraube 1. Vis de fixation 1. Tornillo de sujeción 2. Receptacle 2.
Seite 20
IT – ITALIANO ➀ ➁ ➂ Figure 1 English - Figure 1 Deutsch - Abbildung 1 Français - Figure 1 Español - Figura 1 1. Hold Down Screw 1. Halteschraube 1. Vis de fixation 1. Tornillo de sujeción 2. Receptacle 2.
Seite 27
4900 Charlemar Drive, Building A Cincinnati, OH 45227, USA Tel: 513-533-7979 Fax: 513-271-1915 integralife.com Integra LifeSciences Services (Frankreich) SAS Immeuble Séquoia 2 97 allée Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest, FRANKREICH Phone: +33 (0) 4 37 47 59 00...
Seite 28
DE – DEUTSCH ➀ ➁ ➂ Figure 1 English - Figure 1 Deutsch - Abbildung 1 Français - Figure 1 Español - Figura 1 1. Hold Down Screw 1. Halteschraube 1. Vis de fixation 1. Tornillo de sujeción 2. Receptacle 2.
Seite 29
DE – DEUTSCH Bedeutung der in diesem Handbuc verwendeten Symbole - DEUTSCH VORSICHT! Gefahren, die zu Geräte- oder Sachschäden führen könnten WARNUNG! Gefahren, die zu schwerer Körperverletzung oder Tod führen könnter Achtung, beiliegende Dokumentation konsultieren Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/CEE Hersteller Autorisierte Vertretung in der Europäischen Gemeinschaft Gebrauchsanweisung lesen...
Die Halteschraube sollte sich über der Ebene der Seiten- Das universelle Seitenschienen-Befestigungsteil von MAY- schienen des Operationstisches befinden. FIELD® (REF A-1060) wurde zur Befestigung des MAYFIELD Sitzbügeladapters (REF A-1015 oder A-1016), des Garreston c. Wenn sich die Seitenschienen-Befestigungsteile Instrumenttisches (REF A-1053) und des Budde® Seiten- in der korrekten Position an den Seitenschienen schienenhalteteils für den Stirnband-Retraktor (REF A-1067)
• Alkalische und besonders säurehaltige Reinigungsmittel Beschädigung bestimmt. und Lösungen können die Geräte beschädigen. • Es ist wichtig, regelmäßige Prüfungen durch Integra Neu- • Bei der Reinigung dieser Geräte ist besonders auf die roSpecialists vornehmen zu lassen (zweimal pro Jahr wird Rillen und Spalte zu achten.
LIFESCIENCES an den Erstkäufer frei von Material- Für den Kundendienst und die Reparatur außerhalb der USA und Verarbeitungsfehlern ist, aber nicht über das „Auslauf- setzen Sie sich mit dem Vertreter von Integra vor Ort in Verbind- datum“ hinaus, das auf jedem Produktetikett gezeigt wird, ung.
Seite 33
Budde, Integra und das Logo von Integra sind eingetragene Marken der Integra LifeSciences Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. MAYFIELD ist eine eingetragene Marke von SM USA, Inc. und wird von Integra unter Lizenz verwendet. Endozime ist eine Marke der Ruhof Corporation. Renu-Klenz ist eine Marke der Steris Corporation.
Seite 36
ES – ESPAÑOL ➀ ➁ ➂ Figure 1 English - Figure 1 Deutsch - Abbildung 1 Français - Figure 1 Español - Figura 1 1. Hold Down Screw 1. Halteschraube 1. Vis de fixation 1. Tornillo de sujeción 2. Receptacle 2.
Seite 44
NL – NEDERLANDS ➀ ➁ ➂ Figure 1 English - Figure 1 Deutsch - Abbildung 1 Français - Figure 1 Español - Figura 1 1. Hold Down Screw 1. Halteschraube 1. Vis de fixation 1. Tornillo de sujeción 2. Receptacle 2.