NEGRI SRL
Con questo segnale si vuole richiamare l ' attenzione dell' operatore per far capire
che le protezioni degli utensili di taglio sono state studiate per fare in modo che
l' operatore, in normali condizioni di lavoro, non possa venirne a contatto. Tuttavia,
specie dallo scarico anteriore del materiale, se noi ci chiniamo è possibile arrivare a
toccare le lame. Quindi se per qualche ragione si rendesse necessaria questa
operazione, si raccomanda di usare tutte le precauzioni possibili spegnendo prima
la macchina ed indossando guanti di protezione.
The protections of the blade and of the hammers are designed to avoid that the
operator in normal working position can touch them. However, especially from the
point of discharge the operator can touch them. Take the necessary precautions
switching off the machines and wear protection-gloves before operating in the point
of discharge of material.
Avec ce signal on veut indiquer que les protections pour les outils á couper ont été
réalisées de façon que l' usager ne puisse pas les toucher pendant le travail normal.
Toutefois si on s' incline, surtout prè s de la décharge antérieure, il est possible de
toucher les lames. Donc si cette opération était nécessaire, Vous devriez utiliser
toutes les précautions possibles en arrêtant avant la machine et en endossant des
gants de protection.
Con esta señal se llama la atención del operador, para indicar que las protecciones
de los utensillos para cortar han sido estudiadas para que el operador, en normales
condiciones de trabajo, no pueda estar en contacto. Sobre todo, especialmente , de
la descarga anterior del material si nos inclinamos es posble llegar a a tocar las
hojas. Por lo tanto, si por cualquier razón es necesaria esta operación, se aconseja
usar todas las precauciones posibles, apagando la máquina y usando guantes de
protección.
Mit diesem Signal mö chten wir unterstreichen, daß die Bedingungsperson verstehen
soll, daß
der Schutz der Schneidwerkzeuge ist geplant worden, um die
Bedingungsperson zu erlauben, daß wenn sie in normalen Gebrauchszustand
arbeitet, kann sie keine Werkzeuge erreichen. Aber, vor allem vom vorderen
Auswurfrohr kö nnte man die Klinge erreichen. Also, wenn für irgendwelchen Grund
eine solche Operation nö tig wä re, sein Sie vorsichtig nur nachdem Sie die Maschine
ausgeschaltet haben und ziehen Sie die Schutzhandschuhe an
Hiermee willen we de aandacht van de gebruiker trekken om duidelijk te maken dat
de afschermingen van de snijwerktuigen ontworpen zijn om ervoor te zorgen dat de
gebruiker, bij normale werkomstandigheden,
contact kan komen. Toch is het mogelijk bij de messen te komen indien men zich
bukt, langs de uitworp aan de voorzijde. Echter, indien het werkelijk nodig is om bij
de messen te komen, dient u alle mogelijke voorzorgen te nemen en vooraf de
motor en de machine uit te zetten en veiligheidshandschoenen aan te trekken.
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
niet met deze snijwerktuigen in
Si consiglia l' utilizzo di occhiali di protezione per evitare che la polvere o qualche corpo
accidentale arrivi ad irritare l ' apparato visivo.
Poiché durante un uso continuativo della macchina è stato riscontrato che in alcuni casi viene
superato il livello del suono consentito, si raccomanda di utilizzare una protezione auricolare.
L' inosservanza di tale indicazione può recare danni irreparabili all ' udito.
Tale segnale sta ad indicare che trattandosi di macchina che lavora con strumenti di taglio
per qualsiasi operazione di manutenzione ma anche durante l ' utilizzo è necessario indossare
guanti di protezione.
---------------------------------------
All the bioshredder are equipped with a rubber protection to avoid accidental throws of
material. Nevertheless, use protection-goggles to avoid that dust or other objects can irritate
the eyes.
During an uninterrupted use of the machine the allowed sound level is exceeded, please don ' t
forget to wear ears-protection. The non-observance of this direction could cause irreparable
damages to the hearing-system.
The machine is equipped with a cutting tools. it ' s necessary to wear protection-gloves during
every work session and during maintenance operations.
---------------------------------------
Toutes les machines sont dotées de dispositifs en caoutchouc pour la protection du
lancement accidentel de matériel. Toutefois on conseille de mettre des lunettes de protection
pour éviter que la poussiè re ou quelque corps accidentel puisse irriter l ' appareil visuel.
Puisque on a relevé que en certains cas, pendant un emploi continu, le niveau du son est
dépassé, on raccomande d' utiliser une protection pour les oreilles. L ' inobservation de telle
indication peut nuire irréparablement á l' ouï e.
Ce signal indique, pendant l' entretien et l' emploi, il faut mettre des gants de protection,
puisque cette machine fonctionne au moyen de outils á couper.
---------------------------------------
Se aconseja el uso de gafas de protecci ón para evitar que el polvo o cualquier cuerpo llegue
accidentalmente a irritar el aparato visual.
Ya que durante el uso continuo de la máquina, se ha observado que en algunos casos se
supera el nivel de sonido consentido, se aconseja utilizar una protecci ón auricular. La
inobservancia de tal indicación puede producir daños irrevocables para el oido.
Tal señal indica que tratandose de una máquina que trabaja con instrumentos de corte,
cualquier operación de mantenimiento y durante el uso es necesario usar guantes de
protección.
---------------------------------------
Alle die Maschine haben Gummischutzanlage gegen zuf ä llige Auswürfe von Material.
Trotzdem, wird die Benutzung von Schutzbrille geratet, um zu vermeiden, da ß der Staub oder
irgendwelche Kö rper ihre Sehapparat verletzt.
Da beim Dauerbetrieb wird der zul ä ssige Lä rmpegel überschritten wird die Tragen eise
Gehö rschutzes empfohlen. Wenn Sie diese Anleitung nicht folgen, entsteht es die M ö glichkeit
Ihres Gehö rsystems zu verletzen.
Da die Maschine mit einem Schneidesystem arbeitet, zeigt dieses Signal, da ß Sie, für
irgendwelche Wartungsarbeit, aber auch wä hrend des Gebrauchs, Schutzhandschuhe
anziehen sollen
---------------------------------------
Het is aangeraden oogbeschermers te gebruiken om te vermijden dat stof of een toevallig
voorwerp uw oog zou beschadigen.
Omdat het toegelaten geluidsniveau voor voortdurend gebruik soms overschreden wordt
dient u oorbeschermers te gebruiken. Het niet gebruiken van oorbeschermers kan
onherstelbare schade aan het gehoor als gevolg hebben.
Dit teken geeft aan dat deze machine werkt met snijapparatuur en dat voor elk
onderhoudswerk eraan, maar ook voor het werken ermee veiligheidshandschoenen gedragen
moeten worden.
R90B/E
18