NEGRI SRL
15.2) VERSIONI CON MOTORE ELETTRICO
15.2)
ELECTRICAL ENGINE MODEL
15.2) VERSION AVEC MOTEUR ELECTRIQUE
15.2) VERSIONES CON MOTOR ELECTRICO
15.2) ELEKTRIKMOTOR-ANTRIEBSTYP
15.2) UITVOERINGEN MET ELEKTROMOTOR
MODELLO
MODELLO
MODELE
MODELO
tipo di
tipo de
type
Moteur type
motore
motor
potenza
Puissance
Potencia
power [kw]
[kw]
moteur[kW]
[kw]
tipo di
Type of
Type de
tipo de
protezione
protection
protection
protecció n
classe di
Class of
Classe de
clase de
protezione
protection
protection
protecció n
lunghezza
Total
Longueur
largo total
totale [mm]
lenght[mm]
totale [mm]
[mm]
larghezza
Total width
Largeur totale
ancho total
totale [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
altezza
Total
Hauteur totale
altura total
totale [mm]
heightmm]
[mm]
[mm]
altezza di
Hauteur d'
altura de
Introduction
introduzione
introduction
introducció n
height [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
altezza di
Hauteur de
altura de
Discharge
scarico
décharge
descarga
height [mm]
[mm]
[mm]
[mm]
Ouverture
apertura
apertura per
Introduction
entonnoir
para
introduzione
opening
d'introduction
introducció n
[mm]
[mm]
[mm]
Ouverture du
apertura di
apertura de
Discharge
dispositif de
scarico
descarga
opening
décharge
[mm]
[mm]
[mm]
Peso
Weight
Poids
Peso
[kg]
(kg)
[kg]
[kg]
numero di
Numéro de
número de
N. of blades
lame
couteau
hojas
numero di
N. of
Numéro de
número de
martelli
hammers
marteaux
martillos
diametro
diametro
diamètre
diámetro
max
max
max.
max
triturabile
triturabile
broyable
triturable
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
numero di
R . P. M.
número de
n. de tours
giri rotore
[Revolution
giros rotor
[tours/min]
[giri/min]
n./min]
[giros/min]
MODELL
MODEL
R90EHP3
MOTOR
motortype
220V
LEISTUNG
vermogen [kW]
2.2
[kw]
afscherming
SCHUTZART
IP55
type
afscherming
SCHUTZKLASS
F
categorie
GESAMTLÄ NGE
totale lengte
1300
[mm]
[mm]
GESAMTBREITE
totale breedte
~ 740
[mm]
[mm]
GESAMTHÖ HE
totale hoogte
1100
[mm]
[mm]
EINGABESHÖ HE
invoerhoogte
835
[mm]
[mm]
AUSWURFHÖ HE
uitwerphoogte
340
[mm]
[mm]
EINGABEHÖ FFNUNG
invoeropening
270X270
[mm]
[mm]
uitwerpopening
AUSWURFÖ FFNUNG[mm]
95X120
[mm]
GEWICHT
Gewicht
74
[kg]
[kg]
N.KLINGE
aantal messen
1
N.HÄ MMER
aantal hamers
8
max.
Ø max HACKSLEN [mm]
hakselbare
50
diameter [mm]
Toerental van
R.P.M.
de rotor
2840
[omw/min]
16) AVVERTENZE ED ISTRUZIONI DI SICUREZZA
16) WARNINGS AND SECURITY INSTRUCTIONS
16) AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉ CURITÉ
16) ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
16) WARNUNGEN UND SICHERHEITSNORMEN
16) VERKLARING VAN DE VEILIGHEIDSSTICKERS
R90EHP4
Prima di utilizzare la macchina o di eseguire lavori di manutenzione o pulizia leggere
380V
attentamente il libretto istruzioni. Seguire tali istruzioni è molto importante per
l' operatore in quanto si evitano di eseguire manovre errate che potrebbero causare
3
danni all' operatore stesso e a terzi.
IP55
Before the use,the control and the maintenance read carefully the operator ' s manual.
The directions are very important to avoid wrong operation that may damage the user
F
and a third party.
1300
Avant d' utiliser la machine ou d' effectuer l' entretien ou le polissage, lisez avec
attention le mode d' emploi. Il est important que l' usager suive ces instructions pour
~ 740
éviter des manœuvres fausses qui pourraient causer du dommage à l' usager même
et á tiers.
1100
Antes de utilizar la máquina o de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza, leer
atentamente el libro de instrucciones. Respetar tales instrucciones es muy importante
835
para el operador ya que se pueden evitar maniobras err óneas que puedan causar
daños al mismo operador y a terceros.
340
Bevor der Benutzung der Maschine oder vor der Reinigung oder Wartungsarbeitens
lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung. Es ist wichtig f ür die Bedingungsperson,
diese Anleitung zu folgen, weil man vermeidet gef ä hrliche Schalten, welche die
Bedingungsperson oder Dritte verletzen k ö nnten.
270X270
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alvorens de machine te gebruiken,
onderhoudswerken eraan te doen of ze te reinigen. Het opvolgen van die instructies
95X120
is uiterst belangrijk voor de bediener want zo kan hij verkeerde handelingen
vermijden die hemzelf of derden schade zouden toebrengen.
75
Con tale segnale si vuole indicare che sotto alla protezione ci sono delle cinghie in
movimento. Perciò occorre evitare di toccare le cinghie inserendosi nelle fessure dei
1
carter a volte lasciate libere per il raffred-damento, ed evitare di far funzionare la
macchina senza le sue protezioni.
8
Under the protection there are working driving-belts. Do not put your hands in the
openings of the protections used for the cooling of the machine. Do not to use the
50
machine without protections.
Ce signal indique sous la protection il y a des courroies qui marchent. Donc on ne
2840
doit pas toucher les courroies en introduisant les mains dans les fissures des cortes
qui quelquefois sont laissées ouvertes pour le refroidissement; en plus on ne doit pas
mettre la machine en marche sans les protections.
Con esta señal se quiere indicar que debajo la protecci ón hay correas en
movimiento. Por lo tanto se debe evitar tocar las correas introduciendose en las
fisuras del cárter muchas veces libres para el enfriamento, y evitar hacer funcionar la
máquina quitando totalmente las protecciones.
Dieses Signal zeigt, daß unter die Schutzanlage umlaufenden Riemen liegen. Also,
muß man keine Hä nde in die Schlitze des Gehä uses, die manchmal für die Erkä ltung
geö ffnet sind, hineinstecken und dann muß man vermeiden, daß die Maschine ohne
alle die Schutzanlage im Betrieb Gesetz wird.
Dit teken duidt aan dat er bewegende riemen zijn onder de afscherming. Vermijd dus
de riemen te raken langs de verluchtingsgaten die er zijn voor de afkoeling, en laat de
machine nooit werken zonder de afschermingen.
R90B/E
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
-------------------------------------------
17