Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Periodo De Reposo; Garantia - Negri R90 Gebrauchsanweisung

Biohä cksler
Inhaltsverzeichnis
NEGRI SRL
fig.9
Nella
sostituzione
di
qualsiasi
You have to use original spare parts
componente
della
macchina
vanno
marked
with
utilizzati solo pezzi di ricambio originali
manufacturer . The operator will easily
reperibili presso la ditta costruttrice
find the original spare parts at NEGRI
NEGRI SRL o i rivenditori autorizzati
SRL or in authorized centres.
(salvo diversa indicazione della Negri
srl).
12) RIMESSAGGIO
12) REPLACE
Alla fine di ogni utilizzo spegnere il
Clean the cutting group (see paragraph
motore e se elettrico scollegarlo dalla
11.1Maintenance)
rete elettrica. Pulire il gruppo trituratore
macine in a covered and dry place. At
come indicato nel capitolo 11.1 .
the end of every use stop the engine. In
Se il biotrituratore è equipaggiato con
case of electric engine disconnect the
motore a scoppio seguire le istruzioni di
plug
from
rimessaggio riportate nel manuale d ' uso
bioshredder is equipped with a gasoline
del motore.
engine follow the engine instruction's
Riporre il trituratore in un luogo coperto
manual for replacing.
ed asciutto.
13) GARANZIA
13) GUARANTEE
La ditta NEGRI SRL garantisce la
NEGRI SRL guarantees this machine,
macchina, da difetti di fabbricazione e
against defects of manufacture and
dei materiali per un periodo di 2 anni a
materials for a period of 2 years starting
decorrere dalla data d' acquisto, a
from the purchase date. The guarantee
qualsiasi persona che agisce per fini
is valid for every person who acts
che non rientrano nell' ambito della sua
according to purposes that are not part
attività commerciale o professionale.
of
its
commercial
Le condizioni di garanzia sono conformi
activity.
alla Direttiva Europea 1999/44/CE.
The conditions of guarantee are in
Mentre viene applicato 1 anno di
conformity with the European Directive
garanzia alle persone che utilizzano il
1999/44/CE.
prodotto per un uso professionale.
For professional users, the guarantee is
Questa garanzia avrà valore solo
valid only if accompanied by the coupon
presentando lo scontrino fiscale o il
or the guarantee certificate (attached to
certificato di
garanzia (allegato al
this booklet), filled by the seller and sent
presente
libretto)
compilato
dal
within 10 days from the purchase date.
venditore al momento dell' acquisto e
The guarantee for gasoline engines and
spedito entro 10 giorni dalla data di
electrical engines is given by the engine
acquisto.
builders and it is valid for 1 year.
Per i motori a scoppio ed elettrici vale la
garanzia concessa dai costruttori del
motore stesso e cioè 1 anno.
fig.9
Pour le replacement il faut utiliser
uniquement
des
piè ces
the
name
of
the
originales
(avec
le
marquage
fabricant) qu' on peut trouver auprè s du
constructeur NEGRI SRL, chez les
détaillants autorisés (sauf différente
indication de NEGRI SRL)
12) REMISAGE
A' la fin de chaque opération arrêter le
moteur et, s' il est électrique, débrancher
la fiche du réseau électrique. Nettoyer
and
replace
the
le
groupe
triturateur
paragraphe 11.1 " Entretien" ). Si le bio-
broyeur est équipé avec un moteur à
the
network.
If
the
explosion, il faut suivre les instructions
du livret avant de l' arrêter.
Placer le triturateur au couvert et sec.
13) GARANTIE
Negri Srl garantit la machine de défauts
de fabrication et des matériaux, pour 2
ans à partir de la date d' achat à
quiconque utilise la machine pour de
raisons
différentes
commerciale ou professionnelle.
Les
conditions
de
garantie
conformes à la Directive Européenne
or
professional
1999/44/CE.
On applique 1 an de garantie à ceux qui
utilisent la machine pour des raisons
professionnelles.
Cette
valeur seulement en présentant le
bulletin fiscal ou le certificat de garantie
(joint au présent livret) compilé par le
vendeur au moment de l' achat et
envoyé entre 10 jours de la date
d' achat. Pour les moteurs à essence ou
électriques vaut la garantie donnée par
les constructeurs du moteur, qui a la
durée de 1 an.
fig.9
fig.9
En
la
sustitución
de
cualquier
détachées
componente de la máquina se deben
du
utilizar
sólo
piezas
de
recambio
originales que abastece la empresa
constructora
NEGRI
SRL
o
revendedores
autorizados
(salvo
diversa indicación de la Negri srl).

12) PERIODO DE REPOSO

Al final de cada uso, apagar el motor y
si es eléctrico desconectarlo de la red
eléctrica. Limpar el grupo triturador
como indicado en el capitulo 11.1.
(suivre
le
Si
el biotriturador está equipado con
motor
de
explosión
seguir
instrucciones de periodo de reposo
reflejadas en el manual de uso del
motor. Colocar el biotriturador en un
lugar cubierto y seco.

13) GARANTIA

La empresa NEGRI SRL garantiza la
máquina,
contra
los
defectos
fabricación y los relacionados a los
materiales durante un periodo de 2
años a partir de la fecha de compra, a
de
l' activité
cualquiera persona que actúe con fines
que no tienen nada que ver con su
sont
actividad comercial o profesional.
Las condiciones de garantí a son
conformes a la Directiva Europea
1999/44/CE. Se aplica un periodo de
garantí a de un año a las personas que
garantie
a
utilizan el producto para un uso
profesional. Esta garantí a tendrá valor
solamente si acompañada por el
resguardo fiscal o el certificado de
garantí a (alegado a esta cartilla)
rellenado por el vendedor en el
momento de la compra y enviado antes
de cumplirse 10 dí as de la fecha de
compra. Para los motores de explosi ón
y los eléctricos es válida la garantí a
concedida por los constructores del
motor, es decir 1 año.
fig.9
Beim Eintausch benutzen Sie
Bij het vervangen van elk onderdeel van
nur
originale
Ersatzteile
de machine dient u altijd originele
verfügbar
bei
der
Firma
onderdelen
NEGRI
SRL
oder
bei
verkrijgbaar zijn bij NEGRI SRL of bij de
los
autorisierten
officiële dealer (tenzij Negri srl hiervoor
Kundendienstbetrieben.
andere instructies geeft).
12) BRINGUNG DES BIO-
12) STALLEN VAN DE MACHINE
HAECHSLER
Nach ende jedes Gebrauchs , schalten
Na elk gebruik dient u de motor uit te
Sie den Motor aus.(Beim elektrischen
schakelen. Als het een elektromotor is
Motoren , lö sen Sie den Stecker vom
dient u de stekker uit het stopcontact te
Stromnetz ab). Reinigen Sie den Rotor
halen. Reinig de hakselmolen zoals
(siehe 11.1). Wenn das Gerä t einen
uitgelegd in hoofstuk 11.1.
Benzin-Motor
hat,
folgen
Sie
die
Indien de machine een benzinemotor
las
Hinweisen der Betriebsanleitung bevor
heeft, volg de handleiding voor de motor
die
Maschine
untergebracht
wird.
om de motor te stallen.
Stellen
Sie
das
Gerä t
in
einen
Stal de machine in een overdekte en
geschlossenen Raum.
droge ruimte.
13) GARANTIE
13) GARANTIE
Die Firma NEGRI SRL übernimmt die
Garantie
von
Herstellungs-
und
Het bedrijf NEGRI srl garandeert de
de
Materialsfehlern
für
2
Jahre
ab
machine tegen defecten in productie of
Kaufdatum, wenn die Maschine nicht für
montage gedurende 2 jaar vanaf de
Geschä fts-
oder
Berufsbenutzung
koopdatum,
gebraucht wird. Die Maschine wird für 1
machine
Jahr garantiert, wenn sie beruflich
doeleinden gebruikt .
gebraucht wird. Die Garantie ist gültig,
De garantievoorwaarden zijn conform
wenn Sie innerhalb von 10 Tage ab
met de Europese Richtlijn 1999/44/CE.
Kaufdatum
den
Kassenzettel
der
Ook is het zo dat de garantieperiode 1
gekauften
Maschine
oder
den
jaar bedraagt voor personen die het
beiliegenden Garantieschein (der von
product professioneel gebruiken. Deze
dem
Verkä ufer
ausgestellt
wird)
garantie geldt alleen op vertoon van de
senden.
originele
Die Garantiebedingungen folgen der
garantiecertificaat
europä ischen Anweisung 1999/44/CE.
indien het door de verkoper ingevuld
Die Motorkonstruktionsgarantie ist für
werd op het ogenblik van de verkoop en
Benzin- oder Elektromotor ein Jahr
binnen de 10 dagen na de verkoop
gültig.
verstuurd werd.
R90B/E
fig.9
te
gebruiken
die
aan
iedereen
die
de
voor
normale
particuliere
factuur
of
het
(hier
bijgevoegd)
14
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis