Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cleanAIR Basic 2000 Flow Control Benutzerhandbuch Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Il Sistema CA Chemical protegge contro particelle
solide e liquide e anche contro gas e vapori con
filtri adeguati.
E' indispensabile scegliere il tipo di filtro adatto al
tipo di contaminante. Vedere le istruzioni per
l'uso dei filtri.
• Un filtro per particelle non deve essere usato per
protezione contro gas..
• Un filtro per gas non deve essere usato per
protezione contro particelle.
• Se sono presenti particelle e gas si può usare un
filtro combinato.
• Quando si usano filtri contro gas di difficile
identificazione dall'odore o soggettive sensazioni,
si devono seguire speciali regole.
• Sostituire immediatamente i filtri quando si sente
l'odore del contaminante.
• Usare soltanto filtri originali e certificati per ogni
tipo di sistema filtrante
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste
condizioni
comporta
l'estinzione della validità della garanzia.
3.
Disimballaggio/ Assemblaggio/ Uso
3.1. Disimballaggio
Controllare che l'imballaggio sia completo e non
danneggiato durante il trasporto o per altre cause.
L'imballaggiocon il Clean-AIR completo contiene i
seguenti componenti:
1. Gruppo motore con batteria
2. Cintura
3. Tubo per l'aria
4. Misuratore flusso aria
(soltanto per il Gruppo DUAL FLOW)
5. Caricabatteria
6. Istruzioni per l'uso
Il Clean-AIR BASIC 2000 viene fornito completo di
filtro PSL.
3.2. Assemblaggio
1. Montare
la
cintura
Controllare
che
correttamente.
2. Collegare il tubo dell'aria al Gruppo Filtrante
con l'attacco a baionetta.
3. Collegare
il
tubo
maschera o casco.
__________________________________________________________________________________
automaticamente
1pc
1pc
1pc
1pc
1pc
1pc
sul
Gruppo
Filtrante.
i
filtri
siano
montati
dell'aria
al
cappuccio,
3.3. Modalità d'uso
CA BASIC 2000 DUAL FLOW
quali è possibile regolare il flusso dell'aria. Flusso
basso (ECO) flusso alto (TURBO). La modalità
TURBO assicura una protezione più efficace
rispetto alla modalità ECO. Tuttavia in ambienti
freddi
il
maggiore
disturbare l'utente. Con filtro nuovo e batteria
completamente carica si ha un flusso d'aria di circa
160 l/minuto in mod. ECO e circa 210 l/minuto in
mod. TURBO. Se il filtro è intasato il flusso d'aria
diminuisce. Controllare che il flusso d'aria sia
sufficiente(vedere capitolo 4.2).
CA BASIC 2000 FLOW CONTROL
l/min up to 210 l/min. The number of lit Green LED
diodes shows the actual airflow level.
The unit ensures a constant supply of air. The
microprocessor
regulates the motor speed to compensate the filter
clogging and the battery state. If the microprocessor
cannot keep the adjusted airflow, the alarm starts
(an acoustic signal can be heard and the LED
diodes
come
microprocessor automatically reduces the airflow to
the next lower level. When the airflow falls below
the minimum level, the alarm intensifies. Then the
user must stop working at once and change the
filter or recharge/change the battery.
To check the alarm function:
Test– chapt. 4.2.
To check the battery state: Press and hold the left
arrow-button for more than 1second. The more
LED diodes come on
remaining battery capacity is.
To check the filter: Press and hold the right arrow-
button for more than 1second. The more LED
diodes come on (orange), the more clogged the
filter is.
After releasing the arrow-buttons, the LED diodes
return back to the green light indicating the actual
airflow.
25
24
Accendere
elettrofiltrante premendo
il
pulsante
Sulla pulsantiera ci sono
due
pulsanti
ECO / TURBO con i
flusso
dell'aria
Switch on the unit by
pressing the ON/OFF
button on the control
panel. The airflow can
be adjusted by two
arrow-buttons from 140
inside
the
unit
automatically
on
red).
If
possible,
perform Air Flow
(red) the higher
il
Gruppo
ON/OFF.
freccia:
potrebbe
the
the

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Chemical dual flowBasic 2000 dual flow

Inhaltsverzeichnis