Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manuel D'utilisation; Utilisation Prévue; Règles Générales De Sécurité - Ryobi RBC430SES Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
FR
EN DE
ES
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques de blessures, il est
indispensable de bien lire et de bien comprendre
le présent manuel d'utilisation.
Votre coupe-bordures / débroussailleuse a été conçu et
fabriqué selon les critères d'exigence élevés de Ryobi qui
en font un outil fiable, facile à utiliser et sûr. En prenant
soin de l'entretenir correctement, vous profiterez d'un outil
résistant et performant durant des années.
UTILISATION PRÉVUE
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur en un lieu
bien ventilé.
Ce produit est destiné à couper les herbes hautes, les
mauvaises herbes, les arbustes, les broussailles et autres
végétaux similaires à une hauteur proche du sol. La
surface de coupe doit être à peu près parallèle au sol.
L'appareil ne doit pas être utilisé pour la coupe ou la taille
des haies, des buissons, ou autres végétaux dont la coupe
nécessite que la surface de coupe ne soit pas parallèle
au sol.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez et comprenez tout le mode d'emploi. Le
non respect de toutes les instructions ci-dessous
peut entraîner de graves blessures.
LISEZ TOUT LE MODE D'EMPLOI
Pour travailler en toute sécurité, veuillez lire et
Q
comprendre tout le mode d'emploi avant d'utiliser
votre
taille-bordures.
consignes de sécurité. Le non-respect des consignes
de sécurité présentées ci-après peut entraîner des
blessures corporelles graves.
Ne laissez pas des enfants ou des personnes
Q
inexpérimentées utiliser cet outil.
Ne faites jamais démarrer le moteur dans une pièce
Q
fermée ou mal aérée, car les gaz d'échappement
peuvent être mortels.
Dégagez la zone de coupe avant chaque utilisation.
Q
Retirez les pierres, débris de verre, clous, câbles
métalliques, cordes et autres objets qui pourraient
être projetés ou se prendre dans la tête de coupe.
Portez des lunettes de protection répondant à la
Q
norme EN 166 avant d'utiliser cet appareil.
Portez un pantalon long et épais, des bottes et des
Q
gants. Ne portez pas de vêtements amples, de shorts
ou de bijoux, et ne travaillez jamais pieds nus.
Les vêtements lourds de protection peuvent fatiguer
Q
l'opérateur et causer un coup de chaleur. Lorsque le
temps est chaud et humide, les gros travaux doivent
IT
PT
NL
SV
DA
Respectez
toutes
NO
FI
HU CS RU
être effectués tôt le matin ou tard dans l'après-midi
lorsque les températures sont plus clémentes.
En cas de risque de chute d'objets, il est conseillé de
Q
porter un casque de protection.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à gauche de
Q
l'opérateur.
Si vous avez les cheveux longs, veillez à les attacher
Q
au-dessus du niveau des épaules afin d'éviter qu'ils
ne se prennent dans les éléments en mouvement.
C h e z c e r t a i n e s p e r s o n n e s , l e s v i b r a t i o n s
Q
subies pendant l'utilisation d'un outil portatif
peuvent engendrer la "maladie de Raynaud",
dont les symptômes sont des picotements, des
engourdissements et une perte de coloration des
doigts généralement visible lors d'une exposition
au froid. Il semblerait que ces symptômes
soient favorisés par des facteurs héréditaires,
une exposition au froid et à l'humidité, certains
régimes alimentaires, le tabac et certaines habitudes
de travail. On ne sait pas, dans l'état actuel des
connaissances, quelle quantité de vibrations ou quelle
durée d'exposition aux vibrations peut engendrer
la maladie. Toutefois, veillez à prendre certaines
précautions pour limiter votre exposition aux
vibrations, telles que :
a) Habillez-vous chaudement lorsqu'il fait froid. Lorsque
vous utilisez cet outil, portez des gants pour garder
vos mains et vos poignets au chaud. Il semblerait
en effet que le froid soit l'un des principaux facteurs
favorisant l'apparition de la maladie de Raynaud.
b) Après chaque utilisation, faites quelques exercices
pour stimuler la circulation sanguine.
c) Faites régulièrement des pauses et limitez votre
exposition quotidienne aux vibrations.
les
Si vous souffrez de l'un de ces symptômes, arrêtez
immédiatement d'utiliser votre coupe-bordures et
consultez un médecin.
Gardez tous les enfants, visiteurs et animaux à au
Q
moins 15m de distance. Demandez aux visiteurs
de porter des lunettes de protection. Si l'on vous
approche, arrêtez le moteur et la tête de coupe. Dans
le cas des appareils équipés d'une lame de coupe, il
existe un risque additionnel de blessures envers les
visiteurs au cas où la lame se verrait projetée ou en
cas de réaction imprévue de l'outil.
N'utilisez pas cet outil si vous êtes fatigué, malade,
Q
sous l'emprise de l'alcool ou de drogues, ou si vous
prenez des médicaments.
Ne travaillez pas dans de mauvaises conditions
Q
d'éclairage.
Gardez un bon appui et un bon équilibre. Ne travaillez
Q
pas en extension, vous pourriez perdre l'équilibre et
entrer en contact avec des surfaces brulantes.
Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées
Q
1
RO PL
SL
HR ET
LT
LV
SK BG

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rbc430sbsRbc430sesd

Inhaltsverzeichnis