Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
RFT254
FR
COUPE BORDURES THERMIQUE À ROUES
EN
WHEELED TRIMMER
DE
FELD TRIMMER
ES
SEGADORA PARA CAMPO
IT
TOSAERBA
PT
APARADOR PARA CAMPO
NL
VELDTRIMMER
SV
FÄLTTRIMMER
DA
MARKTRIMMER
NO
PLENKUTTER
FI
KENTTÄTRIMMERI
HU
CS
RU
RO
PL
SL
KOSILNICA
HR
TRIMER
ET
PÕLLUTRIMMER
LT
LV
LAUKA TRIMMERIS
SK
BG
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating this machine.
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
MANUAL DE UTILIZARE
UPORABNIŠKI PRIRO NIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
1
11
20
30
40
50
60
70
79
89
98
107
117
126
137
157
176
186
215
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RFT254

  • Seite 3 Some regions have regulations that restrict the use of the product to some operations. Check with your local authority for advice. La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités locales pour de plus amples informations. In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung dieses Produktes auf einige Tätigkeiten beschränken.
  • Seite 23: Bedienungsanleitung

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht, wenn Sie müde WARNUNG oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol, Benutzen Vermeidung schwerer Drogen oder Medikamenten stehen. Verletzungen dieses Produkt nicht, bevor Sie nicht Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden.
  • Seite 24: Vorgesehene Verwendung

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sie sicher, dass der Trimmerkopf ordnungsgemäß werden muss, und beim Transport des Trimmers hin montiert und befestigt ist. Nichtbefolgung kann zu und zurück vom Arbeitsbereich. schweren Verletzungen führen.
  • Seite 25: Risikoverringerung

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein. Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Verletzung durch geschleuderte Gegenstände. Objekte. Halten Sie alle Außenstehenden Bedienung von hinter dem Haltegriff. Tragen Sie einen mindestens 15 Meter fern.
  • Seite 26: Einschalten Und Ausschalten

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Position. GEFAHR Den Startergriff ziehen bis der Motor anspringt. Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation Ziehen Sie den Startergriff nicht mehr als 4 Mal. hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.
  • Seite 27: Auspacken

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ein Verständnis der in dieser Gebrauchsanweisung benutzt haben. enthaltenen Informationen über das Werkzeug sowie Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie Kenntnisse über die Arbeiten, die Sie in Angriff nehmen. sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 28: Anbringung Des Oberen Handgriffs

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Schaft und Trimmerkopf, und entfernen Sie die EINLEGEN EINES NEUEN FADENS IN DEN PRO-CUT Endkappe von der Baugruppe Schneidkopf/Schaft/ FADENKOPF Grasablenker. Drücken Sie den Knopf am Aufsatzschaft. Richten Sie den Knopf auf die Führungsvertiefung der Durchmesser.
  • Seite 29: Verwendung

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sie den oberen Deckel, setzen den Faden in die 20 ml 50:1 (2%) Fadenaufbewahrung ein und bringen den Decken wieder an. Um den Faden für die Nutzung zu entfernen, 40 ml 50:1 (2%) ziehen Sie ihn aus der Öffnung an der Vorderseite der...
  • Seite 30: Aktivierung Des Gashebels

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) GENERELLE WARTUNGSARBEITEN WARNUNG Betätigung Gashebels aktiviert WARNUNG Kupplungsmechanismus und der Fadenkopf beginnt Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, sich zu drehen. Bevor Sie den Gashebel betätigen, Zubehör und Aufsätze des Herstellers.
  • Seite 31: Reinigung Des Luftfilters

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Lassen Sie den Motor abkühlen. Ersetzen Sie falls erforderlich den Tankdeckel. Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie die Grasschnittreste ZÜNDKERZE ERSETZEN entfernen. Entfernen Sie die Grasschnittreste sorgfältig von/vom: Der Motor verwendet eine NGK BMR7A oder Champion Öffnung Lufteinlass (zwischen dem Motorgehäuse RCJ6Y Zündkerze.
  • Seite 32: Reinigen Der Abgasöffnung Und Des Schalldämpfers

    Versuchen Sie niemals eine Reparatur zu der Sie nicht befähigt sind, wenden Sie sich, falls Sie Zweifel TRANSPORT DES PRODUKTS haben, an einen autorisierten Ryobi Kundendienst. Entleeren Sie das gesamte Benzin und/oder Öl Falls es notwendig sein sollte den Kraftstofftank aus dem Tank in einen für Treibstoff zugelassenen...
  • Seite 129 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 130 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 132 DA NO HU CS RO PL SK BG 12,000...
  • Seite 133 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 134 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 135 DA NO HU CS RO PL SK BG 50:1 (2%) 50:1 (2%) 50:1 (2%) 50:1 (2%) 50:1 (2%)
  • Seite 136 DA NO HU CS RO PL SK BG (OFF).
  • Seite 137 DA NO HU CS RO PL SK BG...
  • Seite 138 DA NO HU CS RO PL SK BG PRO-CUT...
  • Seite 139 DA NO HU CS RO PL SK BG LTA050 LTA039...
  • Seite 206 DA NO HU CS RU RO SK BG AIZVIETOŠANA vadu. dzirksteles.
  • Seite 218 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 219 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 220 DA NO HU CS RU RO 12,000...
  • Seite 221 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 222 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 223 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 224 DA NO HU CS RU RO 50:1 (2%) 50:1 (2%) 50:1 (2%) 50:1 (2%) 50:1 (2%)
  • Seite 225 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 226 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 227 DA NO HU CS RU RO...
  • Seite 228 DA NO HU CS RU RO LTA050 LTA039...
  • Seite 231 Deutsch FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche ursache Lösung Die Zündkerze könnte beschädigt sein. Entfernen Sie Der Motor startet nicht. Kein Zündfunken. sie und prüfen Sie sie auf Verschmutzung und Risse. Durch eine neue Zündkerze ersetzen. Betätigen Sie die Einspritzpumpe, bis sie mit Kein Kraftstoff.
  • Seite 252 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques produit Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Weight (without fuel and Poids (sans carburant) Gewicht (ohne Treibstoff) Peso (sin combustible) Peso (senza carburante) Gewicht (zonder attachment) brandstof) Capacité du réservoir de Tankvolumen Volumen del depósito de Volume serbatoio Brandstoftankvolume Fuel tank volume...
  • Seite 257 En algunos países su distribuidor Zur Wartung muss das Produkt eingeschickt werden oder einem für jedes local RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización del servicio Land in der folgenden Liste aufgeführten autorisierten RYOBI Kundendienst de RYOBI.
  • Seite 267 – – – – – – – – – – – – – – www.ryobitools.eu/service-support/service-agents.
  • Seite 268: Ec Declaration Of Conformity

    Coupe Bordures thermique à Roues Segadora para campo Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RFT254 Número de modelo: RFT254 Étendue des numéros de série: 44423201000001 - 44423201999999 Intervalo del número de serie: 44423201000001 - 44423201999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Inhaltsverzeichnis