Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RBC1226I Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RBC1226I:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Electrical Safety
  • General Safety Warnings
  • Work Area Safety
  • Personal Safety
  • Transportation and Storage
  • Maintenance
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Sécurité Électrique
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Sécurité de la Zone de Travail
  • Utilisation et Entretien de L'outil
  • Utilisation des Outils Fonction- Nant Sur Batteries et Précautions D'emploi
  • Maintenance et Entretien
  • Transport et Stockage
  • Entretien
  • Risques Résiduels
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Transporte y Almacenamiento
  • Riesgos Residuales
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Sicurezza Elettrica
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Ambiente DI Lavoro
  • Sicurezza Personale
  • Manutenzione
  • Rischi Residui
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Transport en Opslag
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Segurança Eléctrica
  • Avisos Gerais de Segurança
  • Ambiente de Trabalho
  • Segurança Pessoal
  • Transporte E Armazenamento
  • Riscos Residuais
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Brug Og Pleje Af Elværktøj
  • Transport Og Opbevaring
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Symboler I Denne Brugsanvisning
  • Personlig Säkerhet
  • Transport Och Förvaring
  • Kvarstående Risker
  • Symboler På Produkten
  • Symboler I Manualen
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Sähkötyökalun Käyttö Ja Huolto
  • Raivaussahan Turvamääräykset
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Transport Og Lagring
  • Gjenværende Risiko
  • Безопасность На Рабочем Месте
  • Транспортировка И Хранение
  • Будьте Всегда Осторожны
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Transport I Przechowywanie
  • Ryzyko Związane Z Użytkowaniem
  • Zamýšlené Použití
  • Pracovní Prostředí
  • Elektrická Bezpečnost
  • Osobní Bezpečnost
  • Transport a Skladování
  • Zbytková Rizika
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Elektromos Jellemzők
  • Elektromos Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • A Szerszámgép Használata És Kar- Bantartása
  • Szállítás És Tárolás
  • Fennmaradó Kockázat
  • Szimbólumok a Terméken
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Mediul de Lucru
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţă Personală
  • Riscuri Reziduale
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Elektros Sauga
  • Asmeninė Sauga
  • Techninis Aptarnavimas
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Kasutusjuhendi Sümbolid
  • Električna Sigurnost
  • Osobna Sigurnost
  • Korištenje I Briga O Električnom Alatu
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Ostale Opasnosti
  • Simboli Na Proizvodu
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Delovno Območje
  • Električna Varnost
  • Osebna Varnost
  • Uporaba in Nega Električnega Orodja
  • Varnostna Opozorila Za Kosilnico
  • Transport in Shranjevanje
  • Rezidualna Tveganja
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Účel Použitia
  • Pracovný Priestor
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Osobná Bezpečnosť
  • Preprava a Skladovanie
  • Zvyškové Riziká
  • Symboly V Tomto Návode
  • Общи Предупреждения За Безопасност
  • Електрическа Безопасност
  • Лична Безопасност
  • Сервизно Обслужване
  • Транспортиране И Съхранение
  • Символи На Продукта
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Передбачуваному Використанні
  • Загальні Заходи Безпеки
  • Безпека Робочого Місця
  • Особиста Безпека
  • Транспортування Та Зберігання
  • Символи На Продукті
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
RBC1226I
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBC1226I

  • Seite 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and Important! operating the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, Attention! d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen Achtung! in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 20: Elektrische Sicherheit

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit WARNUNG hatten oberste Priorität bei dem Design Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Ihres elektrischen Rasentrimmers Personen mit verminderten physischen, Freischneiders. geistigen oder sensorischen Fähigkeiten geeignet. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Kinder müssen beaufsichtigt werden, so Dieser Rasentrimmer/Freischneider dass gewährleistet ist, dass sie nicht mit nur für den Gebrauch von Erwachsenen dem Gerät spielen.
  • Seite 21 Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Belastungen ausgesetzt wird. Herden und Kühlschränken. Es besteht ein ■ Heben oder tragen Sie das Produkt niemals erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, mit dem Netzkabel. wenn Ihr Körper geerdet ist. ■ Ziehen Sie niemals das Netzkabel um die ■...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    und Griffe ordnungsgemäß und sicher Stecker passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen befestigt sind. Schlages. ■ Achten Sie auf die Umgebung, in der Sie ■ Vermeiden Körperkontakt arbeiten. Halten Sie den Arbeitsbereich frei geerdeten Oberflächen wie von Rohren, von Drähten, Stöcken, Steinen und Unrat, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
  • Seite 23: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz muss repariert werden. des Elektrowerkzeuges, verringert das ■ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Risiko von Verletzungen. und/oder entfernen Sie den Akku, bevor ■ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Geräteeinstellungen vornehmen, Inbetriebnahme. Vergewissern Zubehörteile wechseln oder das Gerät sich, dass...
  • Seite 24 15 m einhalten. Stoppen WARNUNG Sie das Produkt, wenn jemand diesen Verwenden Sie niemals Schneidwerkzeuge Bereich betritt. oder Zubehör, die nicht von Ryobi in diesem ■ Halten Sie den Schneidaufsatz unterhalb Handbuch angegeben sind. Dies schließt die der Hüfthöhe.
  • Seite 25 dem Schneidwerkzeug verwickelt werden. wenn die Maschine in Freischneider- Modus benutzt wird. ■ Ausschalten und vom Stromnetz trennen, ■ bevor: Tragen Sie feste Handschuhe, wenn Sie ● Sie das Produkt warten Messer montieren oder entfernen; die ● Messer sind scharf. Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen ●...
  • Seite 26: Transport Und Lagerung

    Ein Rückschlag des Messers ist die WARTUNG UND PFLEGE Reaktion, die auftreten kann, wenn das sich drehende Messer auf etwas trifft WARNUNG das es nicht schneiden kann. Durch Verwenden ausschließlich original diesen Kontakt kann das Messer für Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des einen Moment stoppen und das Gerät Herstellers.
  • Seite 27: Risikoverringerung

    ■ Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte Machen regelmäßig Pausen. besonders auf folgende Punkte achten: Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. – Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen unverzüglich Halten Sie das Produkt an den dafür Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die vorgesehenen Griffen und schränken Sie Symptome einen Arzt auf.
  • Seite 28 Tragen Sie rutschfeste Dieses Gerät entspricht allen Sicherheitsschuhe, wenn Sie gesetzlichen Normen des dieses Gerät benutzen. Landes der Europäischen Union, in dem es gekauft wurde. Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige Handschuhe. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung mit einem Nicht Regen oder feuchten sägeartigen Messer geeignet.
  • Seite 29 SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Anschließen an das Stromnetz Trennen vom Stromnetz Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Hinweis Deutsch |...
  • Seite 211 p.210 p.215 p.216 p.212 p.217 p.218 p.219...
  • Seite 222 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifi cations Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens produit Spezifi kationen producto prodotto Electric Brushcutter and Débroussailleuse Elektrische Freischneider Cortadora de maleza y Decespugliatore elettrico Elektrisch Bosmaaier en Lawn Trimmer électrique et Coupe- und Rasentrimmer Podadora e Tagliabordi...
  • Seite 229 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...
  • Seite 240 Débroussailleuse électrique et Coupe-bordures Cortadora de maleza y Podadora Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RBC1226I Número de modelo: RBC1226I Étendue des numéros de série: 44470801000001 - 44470801999999 Intervalo del número de serie: 44470801000001 - 44470801999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Diese Anleitung auch für:

Rbc12265133002506

Inhaltsverzeichnis