Seite 1
Bedienungsanleitung und Ersatzteile Návod k použití – seznam náhradních dílů Operating manual and spare parts Bruksanvisning och reservdelar Notice d´utilisation et pièces Bruksanvisning og reservedeler de rechange Brugsanvisning og reservedeler Bedieningsaanwijzing en reserveonderdelen Manuale istruzione i ricambi Käyttöohje ja varaosal Gartenhäcksler Garden Shredder Broyeur de végétaux...
Seite 2
ä é ä é ř í ř í å å Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. Electrical devices do not go into the domestic rubbish. Give devices, accessories and packaging to an ecofriendly recycling.
Seite 4
’ ’ á ž á ž Öffnen des Gerätes Open machine Ouverture de l’appareil Openen van de apparaat Aprire la macchina Otevření přístroje Öppna kompostkvarnen Åbning af apparatet Åpne maskinen Koneen avaaminen...
Seite 5
’ ’ á ž á ž Es sind zwei Personen erforderlich. Requires two persons. Deux personnes sont requises. Er zijn twee personen nodig. Le seguenti operazioni vanno eseguite da due Zapotřebí jsou dvě osoby. persone. Här krävs två personer. Man må være to personer for å utføre det følgende.
Requisiti di coi alle seguenti Direttive CEE: prohlašuje se vší odpovědností, že výrobek zahradní drtič typ AH 400, AH 401 a AH 402 na který se vztahuje toto prohlášení, odpovídá příslušným základním bezpečnostním a zdravotním podmínkám směrnice 98/37 EG, jakož i podmínkám dalších příslušných směrnic...
Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen, alle Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das angegebenen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben. Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen. Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Strecken Sie sich nicht vor. Stehen Sie beim Einwerfen des Häckselgutes auf gleicher Ebene mit dem Gerät. Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. trotz Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
Überprüfen Maschine eventuelle Stellen Häcksler Gebrauch Beschädigungen: waagerechten und festen Untergrund (Kippgefahr). Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen Schutz- Das Gerät nicht auf gepflasterten oder geschotterten − vorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und Boden stellen. bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im Freien. Halten Sie Abstand Überprüfen Sie, ob Teile beschädigt oder defekt sind.
Reinigen Sie die Einfüllöffnung und den Auswurfkanal, ä ä wenn das Gerät verstopft ist. Schalten Sie hierfür zuerst den Motor aus und ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie eine Arbeitsstellung ein, die sich seitlich Beachten Sie, dass der Ihrem Gerät entsprechende oder hinter dem Gerät befindet.
• Gartenhäckslers-Typ Berücksichtigen Sie bei Wartung des Schneidwerkzeuges, dass dieses durch den Startmechanismus immer noch laufen Beispiel: orange, 382062, 1, BioPlus 2450, AH 402 kann, selbst wenn der Motor durch die Verriegelung der Abdeckung nicht läuft. Der Gartenhäcksler ist weitgehend wartungsfrei.
Modell 2450 2550 AH 402 AH 402 Motor Wechselstrommotor 230 V, 50 Hz, mit automatischer Motorbremse Motorleistung P 2400 W 2500 W S 6 – 40 % Stromaufnahme I 10,5 A 10,5 A Drehzahl N 2800 min Ein-/Ausschalter mit Motorschutzschalter, elektrischer Sicherheitsabschaltung, Nullspannungsauflöser...