Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ATIKA AH 700 Originalbetriebsanleitung

ATIKA AH 700 Originalbetriebsanleitung

Gartenhäcksler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AH 700:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gartenhäcksler
Originalbetriebsanleitung
Ersatzteile
Zahradní drtič
Původní návod k použití
Náhradní díly
Záhradný drtič
Originálný návod na použitie
Náhradné dielce

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ATIKA AH 700

  • Seite 1 Gartenhäcksler Originalbetriebsanleitung Ersatzteile Zahradní drtič Původní návod k použití Náhradní díly Záhradný drtič Originálný návod na použitie Náhradné dielce...
  • Seite 2: Zusammenbau

    á ž á ž á ž á ž 386027 384245 384548 Öffnen des Gerätes Otevření přístroje Prístroj otvoriť...
  • Seite 3 á ž á ž á ž á ž Es sind zwei Personen erforderlich. Zapotřebí jsou dvě osoby. Potrebné sú dve osoby. 390111 (4x) M6 x 16...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Garantierter Schallleistungspegel L 103 dB (A). Betriebszeiten Bestimmungsgemäße Verwendung Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Restrisiken ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – Sicherheitshinweise 59227 Ahlen – Germany Inbetriebnahme Arbeiten mit dem Gartenhäcksler Messerwechsel Wartung und Pflege Ahlen, 08.09.2009...
  • Seite 5: Symbole Betriebsanleitung

    Eigenmächtige Veränderungen an dem Gartenhäcksler schließen eine Haftung des Herstellers für daraus entstehende Schäden jeder Art aus. Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das Das Gerät darf nur von Personen gerüstet, genutzt und gewartet Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Gebrauchsan- Gerät nicht im Regen stehen lassen oder bei Regen ar- − weisung mit dem Gerät vertraut. beiten. Benützen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für das es nicht Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Sichtverhältnissen, −...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht Netzabsicherung bestimmt ist. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und Schweiz scharfen Kanten. Verwenden Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 1600 W 10 A träge Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und erset- 2000 W...
  • Seite 8: Arbeiten Mit Dem Gartenhäcksler

    Netzimpedanz Entfernen Sie Seitentriebe bei stärker verzweigten Ästen. Verarbeiten von stark wasserhaltigen, zum Verkleben nei- Bei ungünstigen Netzbedingungen kann es während des Ein- genden Garten- bzw. Küchenabfällen schaltvorganges des Gerätes zu kurzzeitigen Spannungsabsen- diese abwechselnd mit holzigem Häckselgut zerkleinern, − kungen kommen, die andere Geräte beeinträchtigen können (z.
  • Seite 9: Wartung Und Pflege

    alle Messerschneiden stumpf neuer Messersatz (Bestell-Nr. 384547 ) Linksgewinde • Vor Beginn jeder Wartungsarbeit − Motor abschalten und Netzstecker ziehen − Schutzhandschuhe zur Vermeidung von Verletzungen anziehen. Das Schneidwerkzeug steht nach dem Ausschalten nicht sofort still. Warten Sie, bevor Sie mit der Reparatur oder Wartung beginnen, bis alle Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 10: Störungen

    ö ö Vor jeder Störungsbeseitigung − Gerät ausschalten − Stillstand des Häckslers abwarten − Netzstecker ziehen Störung mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Absicherung überprüfen - Anschlusskabel defekt - überprüfen lassen (Elektrofachmann) - Gehäuseoberteil nicht richtig ver- - Gehäuseoberteil richtig verschließen...
  • Seite 11: Atika Gmbh & Co. Kg Schinkelstraße

    Zaručená hladina akustického výkonu L 103 dB (A). Určení použití stroje Uchování technických podkladů: Zbytková rizika ATIKA GmbH & Co. KG – Technické oddělení – Schinkelstr. 97 – Bezpečnost práce 59227 Ahlen – Germany Uvedení do provozu Práce se zahradním drtičem Výměna nože...
  • Seite 12 Při vlastní práci ohleduplnost a opatrnost zmenšují rizika zranění á ž í á ž í nebo jiných škod. Nebezpečí zranění prstů a rukou, jestliže saháte rukou do Hrozící nebezpečí nebo nebezpečná situace. otvoru a dostanete se do prostoru nože. Zanedbání těchto upozornění může mít za následek Nebezpečí...
  • Seite 13: Elektrická Bezpečnost

    Děti nesmějí mít ke stroji přístup a při provozování stroje je Elektrická bezpečnost nutné, aby se zdržovaly v bezpečné vzdálenosti a pod Provedení připojovacího vedení podle ČSN IEC 60245 dohledem dospělých osob. s průřezem vodičů minimálně Děti se nesmějí zdržovat v blízkosti stroje. −...
  • Seite 14 Impedance sítě Připojení k síti Porovnejte napětí na typovém štítku s napětím sítě a přístroj Při nepříznivých podmínkách sítě může při zapínání přístroje dojít připojte na odpovídající a předpisovou zásuvku. ke krátkému poklesu napětí, které může ovlivnit jiné přístroje Připojte stroj pouze k síti s odpovídajícím jištěním. (např.
  • Seite 15 Větev z počátku zavádějte rukou (POZOR-nenaklánějte se nad vstupní otvor). Vlastní drcení provádějte přerušovaně t.zn. po chvilce drcení větev povytáhněte zpět a opět spusťte dolů. Větve, výhonky a dřevo se drtí nejlépe ihned po uříznutí. tento materiál při vyschnutí tvrdne a maximální −...
  • Seite 16 í í porucha možná příčina odstranění výpadek síťového napětí zkontrolujte jistič − − motor se nerozbíhá vadný přívodní kabel zkontrolujte kabel (elektrikářem) − − horní část skříně není správně zavřená horní část skříně správně zavřete a zašroubujte, příp. − − (zasáhl bezpečnostní...
  • Seite 17 103 dB (A). Prevádzkové časy Použitie na stanovený účel Archiv technické dokumentacie: Zvyškové riziká ATIKA GmbH & Co. KG – Technické oddelenie – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany Bezpečnostné pokyny Uvedenie do prevádzky Práca so záhradným drtičom Výmena noža Ahlen, 08.09.2009...
  • Seite 18 Zvyškové riziká sa dajú znížiť na minimum, ak sa budú celkove á á dodržovať „Bezpečnostné upozornenia“ „Použitie zodpovedajúce účelu“, ako i návod k obsluhe prístroja. Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia. Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať za Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko úrazu osôb a poškodení. následok zranenia alebo hmotné...
  • Seite 19 Deti a mládež do 16 rokov nesmú obsluhovať stroj. Preverte, čo pohyblivé časti bezchybne fungujú a − Osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo nezasekávajú sa, alebo či nie sú poškodené. Všetky duševnými schopnosťami, alebo osoby s nedostatočnými konštrukčné diely musia byť správne zabudované a všetky skúsenosťami nesmú...
  • Seite 20: Ochrana Motora

    á Vypnutie á Stlačte červený gombík 0 . Presvedčite sa, či je prístroj kompletne zmontovaný podľa Poistka proti opätovnému rozbehu predpisov. pri výpadku prúdu Postavte záhradný drtič k použitiu na vodorovnú a pevnú podložku (nebezpečie prevrátenia). Pri výpadku elektrickej energie sa prístroj automaticky vypne Nepostavte prístroj na dláždenúý...
  • Seite 21 Čo smiem drviť? ý ž ý ž Áno: • organické odpady z domácností a záhrad, Pred výmenou noža vytiahnite zástrčku zo zásuvky. napr. ostrihané konáre kríkov a stromov, zvädnuté kvety, kuchynský odpad Nebezpečie zranenia prstov a rúk pri práci na rezacom Nie: zariadení.
  • Seite 22 • Záhradný drtič nevyžaduje takmer žiadnu údržbu. K udržaniu jej hodnoty a dlhej životnosti dbajte na nasledovné: − udržujte vetracie otvory voľné a čisté − kontrolujte upevňovacie skrutky (popr. ich dotiahnite) − po sekaní očistiť prístroj z vnútra a z vonku. Používajte na čistenie Vášho náradia len teplú...
  • Seite 23 é ú é ú Model 1600 2000 2200 2300 2400 2500 AH 400 AH 401 AH 402 AH 402 AH 402 AH 402 Motor motor na striedavý prúd 230 V, 50 Hz, s automatickou motorovou brzdou Výkon motora P 1600 W 2000 W 2200 W 2300 W...
  • Seite 24: Ersatzteile

    á í í á é á í í á é Entnehmen Sie die Ersatzteile der Ersatzteillist oder Zeichnung. Ersatzteile bestellen: Bezugsquelle ist der Hersteller oder Händler − erforderliche Angaben bei der Bestellung: − • Farbe des Gerätes • Ersatzteil - Nr. •...
  • Seite 25 á í í á é á í í á é gelb – yellow – jaune – geel – giallo – žlutý – gul – gul – gul – keltainen (RAL 1028) rot – red – rouge – rood – rosso – červený –...
  • Seite 26 ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen ● Postfach 21 64, D-59209 Ahlen Telefon +49 (0) 23 82 / 8 92 - 0 ● Telefax +49 (0) 23 82 / 8 18 12 E-mail: : info@atika.de ● Internet: www.atika .de...

Inhaltsverzeichnis