Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Montage - Kity 619 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

UTILISATION / RISQUE SCIE
La scie circulaire est conc.ue pour executer des
travaux de sciage de bois ou derives, des coupes
de debits au format, en delignage et a 1'equerre.
Elle n'est pas conc,ue pour scier du bois de
chauffage ou des rondins.
Utiiiser de preference des lames au carbure.
Remplacer toute lame usee, fissuree ou
deformee.
Remplacer toute plaquette lumiere deterioree.
Prendre conscience des risques et blessures
lies aux emplacements des pieces de bois sur la
table-machine.
INSTALLATION
• MONTAGE
1. Cape de protection de lame (fig. 9)
- devisser la vis de fixation de la cape 4,
- fixer la cape sur le couteau diviseur.
2. Ajuster le couteau diviseur (fig. 10)
pour eviter le rejet brutal du bois.
- le positionner par rapport a la lame en
respectant un espace de 3 mm : soulever
la plaquette lumiere et debloquer 1'ecrou
de serrage avec la cle fournie, puis le
deplacer horizontalement et verticalement,
- le bloquer a Faide de 1'ecrou de serrage.
Ne jamais scier sans couteau diviseur.
3. Guide parallele (fig. 11)
- fixer le guide parallele 6 sur le support 7
a 1'aide de la vis V
- engager 1'ensemble dans les regies avant
et arriere de la table et bloquer avec le
levier 16 (tirer pour tourner)
- glisser le centre guide B dans la rainure du
guide et le bloquer avec les manettes M :
• a plat (fig. 12) pour les pieces minces
et les coupes inclinees,
• verticalement (fig. 13) pour les pieces
epaisses.
4. Guide d'angle (fig.14)
- monter la butee 14 sur la regie A et visser
la regie sur le guide d'angle 13 avec la vis
fournie,
- glisser le guide d'angle dans la rainure en
T a gauche ou a droite de la lame.
VERWENDUNGSZWECK / UNFALLGEFAHREN
Die Kreissage ist zum Langs- und Querschneiden
von Holzern und Weichmaterial aller Art mit
rechteckigem und quadratischem Format
geeigneL
Kein Brennholz oder Rundholz schneidetL.
Nur nartmetallbestiickte SageblatterdasHxem.
Beschadigtes Sageblatt sofort austauschen.
Tischeinlage mit ausgeschlagenem Schnitt-
spalt sofort erneuern.
Beachten Sie bitte, daB beim Verschieben
der Holzstucke auf dem Maschinentisch
Verletzungsgefahr besteht.
INSTALLATION
• MASCHINENAUFSTELLUNG
1. Sageblatt-Schutzhaube (Abb. 9)
- Befestigungsschraube der Schutzhaube 4 losen
- Schutzhaube auf den Spaltkeil befestigen.
2. Spaltkeil justieren (Abb. 10)
um heftige Holzauswiirfe zu vermeiden.
- Spaltkeil mit 3mm Abstand zum Sa'ge-
blatt einsteUen: Tischeinlage abnehmen und
Befestigungsmutter losen, Spaltkeil nach
Bedarf waagerecht und senkrecht verschieben.
- Einstellung durch anziehen der Befestigungs-
mutter mittels mitgelieferten Schliissels sichem.
Niemals ohne Spaltkeil sagen.
3. Langsanschlagschiene (Abb. 11)
- Die Langsanschlagschiene 6 auf die Gleit-
fuhrung 7 aufsetzen und mit Schraube V
befestigen.
- Die montierte Vorrichtung in die vordere
und hintere Tischgleitschiene einhangen
und mit Griff 16 klemmen (Bzw. ziehen).
- Die Zusatzanschlagschiene B in die Rille
der Langsanschlagschiene einschieben
und mittels Drehgriffen M klemmen :
• flach (Abb. 12) einbauen beim Schneiden
du'nner Holzstucke oder Schragschnitte,
• hochkant (Abb. 13) bei dickeren Stiicken.
4. Winkelschnittfiihrung (Abb. 14)
- Den Anschlag 14 in die Schiene A einsetzen,
dann die Schiene auf die Winkelschnitt-
fuhrung 13 mit gelieferter Schraube befestigen
- Winkelschnittfuhrung in T-forrniger Tlschnute,
rechts oder links des Sageblattes einschieben.
SAW .APPLICATION / HAZARDS
The circular saw can be used to longitudinally
or cross-cut wood and soft materials of all
kiads with square or rectangular shapes.
Do mat cat firewood and cord wood.
Use only hard metal saw blades.
saw blade must be replaced imme-
Table insert with worn cutting slit must be
repaired immediately.
Please note that sliding wood pieces on the
machine table can present hazards.
INSTALLATION
• ASSEMBLING
1. Protective cover of the saw blade (fig.9)
- release the screw of the cover 4
- fix the cover on the splitting cutter.
2. Adjust the splitting cutter (fig.10)
to avoid sudden wood throwout
- adjust the splitting cutter at 3 mm from
the saw blade. Remove the table insert to
acceed to the fastening nut. Unlock the
nut with supplied spacer and move the
splitting cutter up-or-downwards and
across,
- Fasten the splitting cutter with the nut.
Never saw without the splitting cutter.
3. Parallel sliding guide (fig.ll)
- place the parallel guide 6 on its support 7
and fasten it with the screw V
- insert this assembly into the rear and
front rails of the table and lock it with the
handle 16 (if necessary pull out for turning)
- slide the additional guide B into the slot of
the parallel guide and lock it with knobs M :
• in flat position (fig.12) for thin wood
pieces and for angle cutting
• vertically (fig.13) for thick wood pieces
4. Guide for angle cuts (fig. 14)
- assemble the stopper 14 with the rail A
and fix the rail on the guide 13 by using
the supplied screw,
- slide the assembled guide into the T-shaped
slot on the left or right hand side of the blade.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1619

Inhaltsverzeichnis