Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Regies Generales De Securite - Kity 619 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

REGLES GENERALES DE
SECURITE
Cette machine a ete concjue pour travailler le
bois. Ne pas la modifier ou 1'utiliser pour
d'autres laches que celles pour lesquelles elle
a ete con9ue.
La responsabilite du fabricant n'est pas engagee
lors de tout dommage ou accident survenu a
la suite d'un montage, d'une utilisation ou
d'un branchement incorrect de la machine.
Le travail avec cette machine peut presenter
certains risques. En respectant soigneusement
les mesures de securite ci-dessous, ces
risques seront considerablement reduits.
• L'IMPLANTATION
La poussiere que produisent certains bois et
assimiles peut etre dangereuse pour la same.
Travailler toujours dans un endroit sec, bien
acre et brancher un groupe d'aspiration,
(vitesse d'air a 1'admission : 20 m/s).
Assurer la mise en marche simultanee de la
machine et de raspirateur.
Bien eclairer les zones de travail.
La fiche du cable de raccordement doit etre
choisie en fonction de 1'installation et etre
obligatoirement munie d'une terre (neutre,
selon le cas). De preference, faire appel a un
electrician.
• L'UTILISATEUR
Lire attentivement et entierement la
notice avant d'utiliser la machine et prendre
connaissance des risques qui lui sont particu-
liers.
Ne pas utiliser la machine sous 1'influence
de drogues, alcool ou medicaments.
Porter si possible des vetements serres, des
lunettes de securite, un moyen de retenue des
cheveux longs et des chaussures de securite.
Retirer montre, bracelets, etc... Le port d'un
casque antibruit est recommande.
Ne jamais monter sur la table-machine :
risque de blessures si elle bascule.
Tenir les enfants et les visiteurs a distance de
1'aire de travail.
ALLGEMEINE
SlCHERHEITSVORSCHRIFTEN
Diese Maschine ist ausschlieBlich zum Bearbeiten
von Holz gebaut. Dire Konzeption darf nicht
geandert werden und sie darf fur keine andere
Zwecke. als die vom Hersteller vorgesehenen
Arbeitsgange. benutzt werden.
Bei Schaden oder Unfallen infolge unsach-
gemafien Anschlusses der Maschine haftet der
Hersteller nicht.
Die .Arbeit mit dieser Maschine muB unter
Einhaltung strengster Sicherheitsvorkehrungen
durchgefiihrt werden. Nur unter dieser
Bedingung ist das Unfallrisiko zu senken.
• DIE AUFSTELLUNG
Bestimmte Holzarten, Spannplatten, usw...
produzieren
bei
ihrer
Verarbeitung
gesundheitsschadliche Staubemissionen. Aus
diesem Grund miissen die verschiedenen
Arbeitsgange
mit
einer
Absauganlage
(Luftgeschwindigkeit an den AnschluBstutzen :
20 m/s) in geliiftetem Raum ausgefiihrt wer-
den. Es ist darauf zu achten, daB Maschine
und Absaugvorrichtung gleichzeitig zuges-
chaltet werden.
Der Sleeker des AnschluBkabels muB passend
zu der Elektro-Installation angeschlossen
werden und unbedingt einen Erdleiter haben
(ggf. Nulleiter bei 380 V).
Es ist ratsam, samtliche AnschluBarbeiten von
einem Elektrofachmann durchfiihren zu lassen.
Es isl fur enlsprechende Beleuchlung in den
Arbeilsbereichen zu sorgen.
• DER BENUTZER
Um den speziellen Maschinenunfallrisiken
vorzubeugen, Belriebsanleitung zuvor sorg-
fa'ltig durchlesen.
Nie unter EinfluB von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten arbeiten.
Eng
anliegende
Arbeitskleidung.
Schulzbrille und Sicherheitsschuhe tragen.
lange Haare zusammenbinden. Keine Ringe,
Uhre und Armbander beim Arbeiten tragen.
Bin Gehorschutz zu tragen ist empfohlen.
Nie auf den Maschinentisch steigen :
Verlelzungsgefahr beim Umkippen der Maschine.
Kinder und Besucher sind vom Arbeilsbereich
18
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
This machine has been built exclusively for
woodworking.
Do not alter the design of the machine or use
it for purposes not intended by the manufac-
turer.
The manufacturer is not liable for any damage or
injury which results from incorrect assembly,
operation or electrical connections.
This machine must be operated under strict
safety regulations. This is ihe only way lo
reduce the risk of accidenls.
• LOCATION
Certain types of woods, press boards, etc.
produce hazardous dust emissions when
being processed. For this reason, processing
procedures must be performed with an
exhaust unit (air speed at the connection
points : 20 m/s).
Be sure to switch on the machine and the
exhaust unit simultaneously.
The mains cable plug must be connected as
appropriate for the electrical installation and
must have an earthed lead (or a directly
earthed conductor for 380 V). It is advisable
to have a qualified electrician to make all
electrical connections.
Appropriate lighting must be provided in
the work area.
• THE OPERATOR
Read the instruction book carefully to
prevent machine accidents.
Never work while under the influence of
drugs, alcohol or medications.
Wear tight-fitting work clothes, safety
goggles, safety shoes and tie back long hair.
Remove rings, wrist watches and bracelets
before working.
Ear protection is recommended.
Never climb onto the machine table :
the machine may fall and cause injuries.
Keep children and visitors out of the work
area.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1619

Inhaltsverzeichnis