Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kity 619 Betriebsanleitung Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

- Corte transversal de piezas estrechas :
- preparar una curia (fig. 26) para impedir
que los trozos cortados lleguen a ponerse en
contacto con la pane de la cuchilla que va
subiendo,
- dar los cortes bien sirviendose de la guia de
angulo o con el carro opcional.
- Trabajos de rebordeado (fig. 27):
- preparar un soporte de bordeado, que disponga
de una fijacion para la madera (puntas) y una
guia que pueda encajar en la ranura de la mesa,
- colocar la madera sobre este soporte y man-
tenerla empujando contra las puntas. Las
piezas que no esten planas deben colocarse
con la parte concava hacia abajo,
- dar los cortes de rebordeado empujando la
madera sobre el soporte con las manos bien
extendidas, con los dedos y los pulgares
apretados, y avanzar la pieza con la palma
de la mano derecha apoyando sobre el
canto de la madera.
Mantener una distancia de seguridad
entre las manos y la zona de corte.
- Corte en angulo (fig. 28)
- utilizar la guia de angulo que permite dar
cortes de precision con cualquier angulo
comprendido entre 45 y 90°,
- para las piezas muy delgadas, preparar una
cala de tope y fijarla en los 2 agujeros
previstos sobre el tope longitudinal,
- ensamblaje a 45° (fig. 29): la guia mecanizada
a 90° en las dos caras de apoyo permite dar un
corte de angulo exacto para lograr un ensamblaje
perfecto, por ejemplo, para hacer un marco.
A
RIESGOS RESIDUALES
A pesar de lodas las reglas de seguridad
pueden persistir fenomenos peligrosos como
son los riesgos de :
•Lesion por sierra sin proteger o durante el
montaje o por expulsion de herrarnientas.
•Dentelladas en la ropa por un elemento
movil de la maquina, por ejemplo por una
herramienta.
•Lesiones por contacto de llama o de radia-
tion de fuente de calor.
•Electrocucion por contacto directo o indirecto.
•Deterioro de la audition.
•Inhalation de polvo o humos nocivos.
1
Taglio trasversale di pezzi piccoli:
fabbricarsi una squadra triangolare (fig.26)
per evitare che i piccoli pezzi tagliati possa-
no venire in contatto con la parte montante
della lama,
effettuare i tagli sia con laiuto della guida
angolare, sia con il carrello (opzionale).
1
Scortecciatura di tavolame (fig. 27):
confezionare un supporto di scortecciatura
prevedendo un fissaggio per la tavola da
tagliare (punte) e dotandolo di una guida
adatta ad essere accettata dalla scanalatura
sulla tavola di lavoro.
posizionare il legno sul supporto e mante-
nerlo premuto contro le punte. Appoggiare
i pezzi non piani con la parte concava
verso il basso,
procedere alia scortecciatura appoggiando
il legno sul supporto con le mani ben
ferme e far avanzare il pezzo col palmo
della mano in appoggio sul lato del legno.
Osservate una distanza di sicurezza tra
le mani e la zona di taglio !
• Taglio angolato
utilizzare la guida angolare che consente tagli
precisi a turti gli angoli compresi tra 45° e 90°,
per i pezzi sottili preparare un riscontro in
legno da awitare sul fermapezzo a dito uti-
lizzando i 2 fori presenti su di esso;
assemblaggio a 45° (fig 29) : la guida
d'angolo lavorata a 90° sulle due facce
d'appoggio permette un taglio precise per
un assemblaggio perfetto: per esempio per
la realizzazione di una cornice (fig. 29).
A
RISCHIRESIDUI
Dei fenomeni pericolosi possono persistere,
malgrado le norme di sicurezza, quali :
• Ferite a causa della lama non protetta o
durante il montaggio.
• Aggancio di abbigliamento con un ele-
mento mobile della macchina.
• Ferite derivanti da fiamma o per irraggia-
mento da fonti di calore.
• Elettrocuzione per contatto diretto o
indiretto.
• Calo dell udito.
• Inalazione di polveri o di fumi nocivi.
13
• Overlangs zagen van smallen stukken :
• een hoek maken (afb. 26) om te voorkomen
dat de gezaagde stukken in aanraking met
het stijgende deel van het blad komen,
zagen met gebruikmaking van de hoekge-
leiding of de slede (optie).
• Langs een lijn zagen (afb. 27):
• een steun met een bevestiging voor het hout
(nagels) en een geleiding voor in de groef
van de tafel maken,
• het hout op deze steun plaatsen en bevesti-
gen door het tegen de nagels te duwen. Niet
vlakke stukken met het holle gedeelte naar
beneden plaatsen,
• afzagen door het hout op de steun te duwen,
met de handen goed plat en de vingers en
duim tegen elkaar gedrukt, en het stuk met
de palm van de rechter hand op de schuine
kant van het hout doorduwen.
Een veiligheidsafstand tussen de handen
en het zaagbereik houden.
1
Zagen van een hoek (afb. 28) :
• de hoekgeleiding gebruiken die precies zagen
van elke hoek tussen 45° en 90° mogelijk
maakt,
• voor heel fijne stukken, een steun/aanslag
voorbereiden en in de 2 voorziene gaten op
de lengteaanslag bevestigen,
assemblage op 45° (afb. 29): met de gelei-
ding op 90° op de twee steunvlakken kan
een precieze hoek worden gezaagd voor
een perfecte assemblage, zoals een lijst
voor een schilderij bijvoorbeeld.
A
SPECIFIERS RISICO'S
Hoewel het veiligheidsvoorschriften, neem
volgende gevaren in acht:
•Letsel door een zaagblad zonder bescherm-
kap of tijdens het montage.
•Werkkleding kunnen door een bewegende
delen van de machine worden gegrepen.
•Letsel door vlam of warmtebronnen
contact.
•Elektrische schok door blootstelling aan
elektrische delen.
•Gehoor letsel.
• Rook of gevaarlijke stof.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1619

Inhaltsverzeichnis