Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

230V~ 50Hz 20A
380/415V 3N~50Hz16A
619 :1,5 kW
1619 :2,2kW
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar la limpieza o antes
una intervention, desenchufar el
maquina.
- Sustitucion de la sierra (flg. 30)
- montar el bloque de la sierra en position
alta a 90° de la mesa,
- retirar la plaqueta ranurada 15,
- bloquear el arbol con el vastago T suminis-
trado.
- aflojar la sierra con la Have de 19 mm sumi-
nistrada. (No hay rosca a izquierdas !)
Importante : al montar la sierra hay que
tener la precaution de humedecer las superfi-
cies de apoyo y de orientar los dientes en el
sentido de giro.
- Apretar la sierra y retirar el vastago de
inmovilizacion T.
- Limpezia (fig. 32)
- limpiar periodicamente las correderas y la
mesa con un trapo limpio.
- limpiar periodicamente las panes mecanicas
(varillas roscadas, pinones, ejes, piezas
basculantes, etc. que queden accesibles
despues de desmontar la placa lateral,
- utilizar KITY SPEED (fig. 31), que puede
obtenerse bajo la referenda 30 2973 006
para proteger la mesa y facilitar el desliza-
miento de la madera.
Esquema electrica (fig. 33)
Motor monofasico : 230 V ~ 50Hz 20 A
Motor trifasico : 380/415V 3N~50Hz 16A
F : Fusibles
C : Contacto de rele
B : Contactor
c :
Bobina de contact motor
I :
Interrupter de marcha
O : Interrupter Stop (apertura mecanica
de los contactos C y B)
T : Seguridad termica (sonda integrada
en las bobinas)
Cualquier intervencion en el equipo electrico
debera ser hecha por un profesional.
MANUTENZIONE
Scollegare la macchina dalla rete di
alimentazione prima di procedere a
qualunque attivita di manutenzione.
- Cambio della lama (fig. 30)
- portare alia massima altezza il blocco sega
a 90° con la tavola,
- rimuovere la placca passaggio lama 15,
- bloccare 1'albero portalama con il perno T
in dotazione.
- smontare la lama con la chiave da 19 mm
in dotazione (vite sinistrorsa !)
Importante : prima di montare la nuova lama
provvedere a pulire le superfici d'appoggio e
a controllare che il verso del denti sia quello
corretto di rotazione.
- serrare la lama, togliere il perno T ! e
rimettere la placca passaggio lama.
- Pulizia (fig. 32)
- pulire regolarmente le guide e la tavola con
un panno appropriate,
- pulire regolarmente le parti meccaniche
(aste filettate. pignoni. assi, parti mobili,
ecc...) accessibili dopo aver smontato il
pannello laterale.
- usare la pasta KITY SPEED (fig. 31)
disponibile con il codice 30 2973 006 per
proteggere la tavola ed agevolare lo scor-
rimento del legno.
Schema elettrico (fig. 33)
Motore monofase : 230 V ~ 50Hz 20 A
Motore trifase : 380/415V 3N~50Hz 16A
F:
Fusibili
C : Contatti relais
B : Contattore
c :
Bobine di contatto motore
I :
Interruttore di accensione
O : Interruttore di Arresto (apertura mecca
nica dei contatti C e B)
T : Sicurezza termica (sondea incorporate
nell' avvolgimento)
Qualunque intervento sull equipaggiamento
elettrico va effettuato da personale specia-
lizzato.
15
ONDERHOUD
V66r het onderhoud altij de stekker
uit het stopcontact trekken of de
zekering losdraaien.
- Vervanging van het blad (afb. 30)
- het zaagblok in de bovenste positie op 90°
met de tafel brengen,
- de lichtplaat 15 verwijderen,
- de as met de geleverde T-stift vastzetten,
- het blad met de geleverde sleutel van 19mm
lossen (Schroefdraad links!)
Belangrijk : Tijdens de montage van het
blad, de steunvlakken reinigen en de tanden
in de draairichting richten.
- Het blad vastzetten en de T-vormige borg-
stift verwijderen !
- Reiniging (afb. 32)
- Glijdgeleiding regelmatig met een doek
schoonmaken,
- de mechanische onderdelen (schroefpen-
nen, tandwielen, assen, glijdende stukken
enz.
die na demontage van de zijplaat
bereikbaar zijn) regelmatig reinigen,
- KITTY SPEED (afb. 31) gebruiken
(bestelnummer 30 2973 006) om de tafel te
beschermen en het glijden van het hout te
vergemakkelijken.
Elektrische schema (afb. 33)
Motor eenfasig : 230 V ~ 50Hz 20 A
Moteur driefasig : 380/415V 3N~50Hz 16A
F: Sikring
C : Relaiscontact
B : Contact
c :
Spoel van motorcontact
I :
Aan schakkeler
O : Uit schakkeler (door mechanische
opening van de contacten C en B)
T : Verwarmingsekering (thermische
voelerin in der spoel)
Werkzaamheden aan de elektrische
installatie mogen slechts door een
elektricien uitgevoerd worden.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1619

Inhaltsverzeichnis