Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
DOC024.98.93009
ORBISPHERE Model
6110 Package Analyzer V3
11/2018, Edition 10
Basic User Manual
Allgemeines Benutzerhandbuch
Manuale di base per l'utente
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Manual Básico do Usuário
基本用户手册
基本取扱説明書
Základní uživatelská příručka
Basisgebruikershandleiding
Grundlæggende brugervejledning
Podstawowa instrukcja obsługi
Основно ръководство за потребителя
Alapvető felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare de bază
Temel Kullanıcı Kılavuzu
Βασικό εγχειρίδιο χρήσης
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach ORBISPHERE 6110

  • Seite 1 DOC024.98.93009 ORBISPHERE Model 6110 Package Analyzer V3 11/2018, Edition 10 Basic User Manual Allgemeines Benutzerhandbuch Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual Básico do Usuário 基本用户手册 基本取扱説明書 Základní uživatelská příručka Basisgebruikershandleiding Grundlæggende brugervejledning Podstawowa instrukcja obsługi Основно...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English ..........................3 Deutsch .......................... 27 Italiano ..........................53 Français ......................... 78 Español ........................103 Português ........................128 中文 ..........................153 日本語 ........................... 173 Čeština ......................... 197 Nederlands ......................... 222 Dansk ..........................247 Polski ..........................271 български ........................297 Magyar ......................... 323 Română...
  • Seite 27: Spezifikationen

    Inhaltsverzeichnis Spezifikationen auf Seite 27 Kalibrierung auf Seite 40 Allgemeine Informationen auf Seite 28 Messverfahren auf Seite 42 Installation auf Seite 30 Analyse auf Seite 44 Benutzeroberfläche auf Seite 32 Wartung auf Seite 44 Konfiguration auf Seite 34 Fehlerbehebung auf Seite 49 Erweiterte Version des Handbuchs Zusätzliche Informationen finden Sie in der ausführlichen Version dieser Bedienungsanleitung auf der Website des Herstellers.
  • Seite 28: Allgemeine Informationen

    Spezifikation Details Stromversorgung 100 - 240 V AC ±10%, 50 - 60 Hz Stromverbrauch Max. 250 VA Spülgas: mit einer Reinheit von > 99.9% bei 6 bis 7 bar absolut (87 bis 102 psi) Spülgasverbrauch 0,4 ml/s (1,5 l/h) Verdrängungsgas Luft oder N bei 5,5 bis 6 bar absolut (80 bis 87 psi) Spülgasverbrauch...
  • Seite 29: Bedeutung Von Gefahrenhinweisen

    Bedeutung von Gefahrenhinweisen G E F A H R Weist auf potenzielle oder unmittelbare Gefahrensituationen hin, die zum Tot oder zu schweren Verletzungen führen, falls sie nicht vermieden werden. W A R N U N G Weist auf potenzielle oder unmittelbare Gefahrensituationen hin, die zum Tot oder zu schweren Verletzungen führen können, falls sie nicht vermieden werden.
  • Seite 30 Da das Gerät schwer ist (55 kg), muss sehr vorsichtig damit umgegangen werden, um Beschädigungen am Gerät und Verletzungen von Personen zu vermeiden. Hach Lange empfiehlt, das Gerät auf einen stabilen Labortisch zu stellen, der ein höheres Gewicht als 55 kg tragen kann. Die Stellfläche muss glatt und sauber sein und der Stromanschluss muss gut erreichbar sein.
  • Seite 31: Geräteinstallation

    Vor der Erstinbetriebnahme 1. Prüfen Sie vor der Ausführung einer Kalibrierung, ob Sie über geeignete Standardwerte verfügen. 2. Sicherstellen, dass Ihnen Folgendes zur Verfügung steht: Spülgas für O und CO Sensor (CO 6 bis 7 bar (87 bis 102 psia), Reinheit > 99,9% Verdrängungsgas für Anstechvorrichtung (Luft oder N 5.5 bis 6 bar (80 bis 87 psia) Referenzgas für CO...
  • Seite 32: Power Supply/Stromversorgung

    Ein Stromkabel kann mit dem Gerät bestellt werden und das Kabel muss zum Anschliessen des Gerätes an die Stromversorgung verwendet werden. Wurde kein Stromkabel bestellt, wenden Sie sich bitte an Ihren Hach Lange Vertreter bezüglich der Kabelspezifikationen. Unzureichende Kabelgrößen dürfen nicht verwendet werden.
  • Seite 33: Benutzeridentifizerung

    Touch-Screen Das Gerät verfügt über ein TFT Farbdisplay VGA-Auflösung (640x480 Pixel) mit Touchscreen. Dateneingabe Wenn ein Textfeld (alphanumerisches Feld) zum Eintragen von Daten ausgewählt wurde, erscheint eine virtuelle Tastatur wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Dies wird ähnlich wie eine Standard-PC-Tastatur verwendet.
  • Seite 34: Konfiguration

    Gerätestatusanzeigen Eine farbige LED oben rechts am Bildschirm zeigt den jeweiligen Status des Geräts an. • Grün - Es sind keine Probleme aufgetreten. • Gelb - Es ist ein geringfügiges Problem aufgetreten, das aber keinen Einfluss auf die korrekte Erfassung der Messdaten hat. •...
  • Seite 35: Registerkarte Optionen

    Option Beschreibung Height/Höhe Geben Sie die Gesamthöhe des Gebindes an. Diese Information wird verwendet, wenn in Measurement output/Ausgabe Messwerte auf Seite 37 die Option für die Überprüfung der Gebindegröße aktiviert wurde. Default deformity/Standardverformung Standardverformung des Gebindes durch internen Druck. Für Glasflaschen ist der Wert gleich Null und steigt für Dosen und Plastikflaschen an.
  • Seite 36: Formula Management/Management Formeln

    Option Beschreibung Flow Dieser übernimmt die Standardeinstellung 1. Stellen Sie den Wert multiplier/Flussmultiplikator zwischen 0,5 und 5 ein, um die Zeit zu verlängern oder abzukürzen bis zum Druckablass am Ende der Messungen. Je höher der Wert, desto schneller wird der Druck abgelassen. Das ist vor allem für große Gebinde nützlich.
  • Seite 37: Measurement Output/Ausgabe Messwerte

    Parameter Gerät Measurement output/Ausgabe Messwerte 1. Legen Sie fest, welche Parameter während und nach dem Messvorgang angezeigt werden. Option Beschreibung Diagnostic measurement Nutzen Sie diese Option zur Suche nach Problemen bei der view/Ansicht Diagnose Messwerte Messung. Wenn in dieses Kästchen ein Häkchen gesetzt wurde, werden statt des Standardbildschirms für die Anzeige des Messfortschritts die Messwerte angezeigt.
  • Seite 38: User Management/Benutzerverwaltung

    Security and user management/Sicherheits- und Benutzerverwaltung Security management/Sicherheitsverwaltung Wird das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, werden die Sicherheitseinstellungen standardmäßig deaktiviert. Es wird dringend empfohlen, dass alle Benutzer so bald wie möglich im System angelegt werden und, dass ihnen entsprechende Zugangsrechte zugewiesen werden, um unbefugten Zugriff zu vermeiden.
  • Seite 39 Schaltfläche Ok. Hinweis: Zum einfachen Laden in Standard-PC-Software wie Microsoft Excel oder ähnliche wird empfohlen, die Dateien auf Textformat zu stellen. Das Datenformat wird nur von Hach Lange Wartungs- und Supportmitarbeitern benötigt. Für die Übertragung der Daten schließen Sie einen externen Massenspeicher (z. B. einen USB- Stick) an die USB-Schnittstelle auf der Rückseite des Geräts an.
  • Seite 40: Kalibrierung

    Ethernet configuration/Ethernetkonfigurierung H I N W E I S Die Sicherheit von Netzwerk und Zugangspunkt liegt in der Verantwortung des Kunden, der das drahtlose Gerät verwendet. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, einschließlich aber nicht ausschließlich indirekte, spezielle, zufällige oder Folgeschäden, die durch einen Eingriff oder eine Verletzung der Netzwerksicherheit verursacht wurden.
  • Seite 41: Zeitplan Für Die Kalibrierung

    5. Durchflusssensor 6. O -Sensor Hinweis: Die oben angegebene Sequenz muss bei jeder Kalibrierung eingehalten werden (z. B.vor der Kalibrierung eines CO -Sensors werden zuerst in dieser Reihenfolge der Druckluftsensor, der Drucksensor und anschließend der Temperatursensor kalibriert). Nach der Auswahl eines Sensors für die Kalibrierung werden die Detailinformationen der letzten Kalibrierung angezeigt.
  • Seite 42 Werte entweder bestätigen oder verwerfen. Drücken Sie die Schaltfläche Validation/Validierung, um die neuen Einstellungen zu bestätigen. Kohlendioxidsensor Zusätzlich ist die OptionVerification/Überprüfung für diesen Sensor verfügbar. Dieses Verfahren ist identisch mit der Neukalibrierung. Drücken Sie nach Abschluss der Überprüfung die Taste Ok, um die Funktion zu verlassen.
  • Seite 43 Analyse starten Hinweis: Proben enthalten nach der Durchführung des Messvorgangs eine kleine Menge Entschäumer. Stellen Sie deshalb sicher, dass die Probe nach der Messung in einem Ausgussbecken (oder ähnlichem) entsorgt wird, um unter allen Umständen zu verhindern, dass das Getränk konsumiert wird. Um den optimalen Betrieb zu garantieren, sollte in dem Sockel des Gebindehalters immer etwas Wasser enthalten sein, damit die Ultraschallenergie besser an die Gebindeflüssigkeit übertragen wird.
  • Seite 44: Wartung

    In die Textfelder links unten auf dem Bildschirm können 2 numerische Werte und 5 Bemerkungen zu diesen Ergebnissen hinzugefügt werden. Die numerischen Werte sind erforderlich, wenn sie als Teil einer Formel definiert wurden (siehe Formula management/Management Formeln auf Seite 36). Drücken Sie die Taste Continue/Fortfahren, um zum Hauptbildschirm für die Messung zurückzukehren oder drücken Sie Info, um detaillierte Informationen zu den Messergebnissen im Tabellenformat aufzurufen.
  • Seite 45 Entschäumersystem spülen und reinigen. 6-monatlich Bildschirmschutzfolie austauschen. 6-monatlich Randdetektorschutz austauschen. 6-monatlich O-Ring Flusskammer austauschen 6-monatlich Blaue Probenleitung austauschen. 6-monatlich Folgende Arbeiten werden von einem Hach Lange Wartungstechniker ausgeführt: Vorgang Intervall Sensorkalibrierung Zweimal jährlich Nadelventil austauschen. Jährlich Innenmembran Entschäumerkartusche austauschen. Jährlich Entschäumerpumpe warten.
  • Seite 46: Vorbereitung Der Entschäumerkartusche

    Vorbereitung der Entschäumerkartusche Zur Optimierung von Leistung und Betriebssicherheit des Gerätes wird dringend empfohlen, nur Silikonentschäumer von Hach Lange zu verwenden (Teilenummer 33156). Zum Auffüllen der Kartusche halten Sie sich an folgende Schritte und Abbildung 1 1. Senken Sie die Anstechvorrichtung ab (siehe Manual displacement/Manuelles Bewegen auf Seite 48, um leichter an den Anschluss der Entschäumerkartusche zu gelangen.
  • Seite 47: Digital Input Verification/Überprüfung Digitale Eingänge

    Abbildung 1 Entschäumerkartusche auffüllen Hinweis: Nach der Installation des Entschäumers ist es äußerst wichtig, dass vor jeglicher Messung alle Luftblasen aus dem Entschäumerkreislauf entfernt werden. Zu diesem Zweck wählen Sie im Maintenance Menu/Wartungsmenü unter Actuator verification/Überprüfung Aktuator die Funktion Antifoam system/Entschäumersystem und folgen Sie den Beschreibungen der Anweisungen in Antifoam system/ Entschäumersystem...
  • Seite 48: Actuator Verification/Überprüfung Aktuator

    Actuator verification/Überprüfung Aktuator Manual displacement/Manuelles Bewegen Drücken Sie die Ikonen, um die erforderlichen Arbeiten an der Anstechvorrichtung vorzunehmen. Während der Auf- und Abwärtsbewegung der Vorrichtung wird deren jeweilige Position auf der rechten Bildschirmseite angezeigt. Grund-stellung Aufwärts Stopp Abwärts Es wird empfohlen, die Bewegung der Vorrichtung mit zwei unterschiedlichen Geschwindigkeiten zu testen.
  • Seite 49 Lasers/Laser AN/AUS Kontrollieren Sie das Feld, um den Laser AUS oder AN zuschalten. Testen Sie die Funktion des Systems durch AN schalten. Sie sollten zwei sich im Gebindehalter kreuzende rote Laserstrahlen sehen. Stellen Sie auf AUS und die Laserstrahlen sollten verschwinden. Analog value monitoring/Überwachung Analogwert In diesem Fenster werden alle analogen Hauptsignale, die mit den Hauptkomponenten des Geräts zusammenhängen, angezeigt.
  • Seite 50 Meldung Wahrscheinliche Ursache Lösung Bei der Entschäumerinjektion ist Starten Sie einen neuen ein Problem aufgetreten. Messvorgang. Falscher Neigungswinkel der Überprüfen Sie den Neigungswinkel Sonotrode. der Sonotrode. E10: Schaum in der Gasleitung. Überprüfen Sie den Der Messvorgang wird Entschäumerstand und befüllen Sie Keine Versorgung mehr mit abgebrochen.
  • Seite 51 Gebindedruck zu niedrig niedrig, um die zweite Messphase während Ultraschallphase. zu durchzuführen. Prüfen Sie den Gore-Tex-Filter. W100: Es wird keine Mögliche Probleme mit der Wenden Sie sich an Ihren Hach Lange Nachricht angezeigt Gerätekonfiguration. Vertreter, um das Problem zu analysieren. Deutsch 51...
  • Seite 52: Probleme Bei Der Messung

    Meldung Wahrscheinliche Ursache Lösung W200: Es wird keine Mögliche Probleme mit der Wenden Sie sich an Ihren Hach Lange Nachricht angezeigt Gerätekonfiguration. Vertreter, um das Problem zu analysieren. Echtes CO2 mag nicht Kontrollieren Sie die Reinheit des W400: Es wird keine betriebssicher sein, weil die CO2- Gaszylinders, die Schläuche und die...
  • Seite 424 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013-2018. All rights reserved. Printed in France.

Diese Anleitung auch für:

Orbisphere v36110Dg6110-sys