Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hach AMTAX sc Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMTAX sc:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DOC023.72.00025
AMTAX sc, AMTAX indoor sc
BETRIEBSANLEITUNG
05/2021, Ausgabe 9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach AMTAX sc

  • Seite 1 DOC023.72.00025 AMTAX sc, AMTAX indoor sc BETRIEBSANLEITUNG 05/2021, Ausgabe 9...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Technische Daten ......................5 Kapitel 2 Allgemeine Angaben ......................9 2.1 Sicherheitshinweise ........................9 2.1.1 Verwendung der Gefahrenhinweise..................9 2.1.2 Warnkennzeichen ......................10 2.1.3 Änderung der Geräteaufkleber ..................10 2.2 Produktübersicht ........................11 Kapitel 3 Installation ......................... 13 3.1 Installationsübersicht .........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.7 Ausschalten des Analysators .....................56 6.7.1 Abschaltung des Analysators für einen längeren Zeitraum ..........56 6.8 Änderung von Einzelkanal auf Zweikanal ..................58 Kapitel 7 Fehlersuche- und behebung ..................59 7.1 Fehlersuche und -behebung für den Controller................59 7.2 Fehlersuche und -behebung für den Analysator ................59 7.2.1 LED-Status ........................60 7.2.2 Fehlermeldungen.......................60 7.2.3 Warnungen ........................63...
  • Seite 5: Kapitel 1 Technische Daten

    Maximal 2 Analysatorgeräte für jeden sc1000 Controller. Ausgänge Relais, Stromausgang, Netzwerkschnittstelle durch sc1000 Controller AMTAX sc: –20 bis 45 °C (–4 bis 113 °F); 95 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend Betriebstemperatur AMTAX indoor sc: 5 bis 40 °C (41 bis 104 °F); 95 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend –20 bis 60 °C (–4 to 140 °F);...
  • Seite 6 Zulässiger Chloridbereich Abmessungen (Abbildung 1 auf AMTAX sc: (B × H × T) 540 × 720 × 390 mm (21,25 × 28,35 × 15,35 in.) Seite Abbildung 2 auf Seite AMTAX indoor sc: (B × H × T) 540 × 720 × 370 mm (21,25 × 28,35 × 14.5 in.) Länge der Daten- und Stromkabel...
  • Seite 7 Technische Daten Abbildung 1 Geräteabmessungen AMTAX sc...
  • Seite 8 Technische Daten [1.57 in] 850 mm [33.15 in] 370 mm 540 mm [14.57 in] [21.26 in] 720 mm [28.35 in] Abbildung 2 Geräteabmessungen AMTAX indoor sc...
  • Seite 9: Kapitel 2 Allgemeine Angaben

    Kapitel 2 Allgemeine Angaben 2.1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch, bevor Sie dieses Gerät auspacken, aufstellen oder bedienen. Beachten Sie alle Gefahren- und Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners oder Schäden am Gerät führen. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitseinrichtung dieses MessGeräts nicht beeinträchtigt wird.
  • Seite 10: Warnkennzeichen

    Allgemeine Angaben 2.1.2 Warnkennzeichen Lesen Sie alle Aufkleber und Hinweisschilder, die am Gerät angebracht sind. Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Für jedes auf dem Gerät angegebene Symbole ist ein Gefahren- oder Vorsichtshinweis in der Anleitung vorhanden. Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist, verweist es auf das Betriebshandbuch für die Bedienung und/oder die Sicherheitsinformation .
  • Seite 11: Produktübersicht

    Umwandlungsformel: NH -N : NH = 1 : 1.288 Das AMTAX sc kann im 1-Kanal oder 2-Kanal Modus laufen. Beim Betrieb mit der Filtersonde sc wird nur der Einzelkanal verwendet. Der sc Analysator kann vom Einzelkanalbetrieb auf den Zweikanalbetrieb umgebaut werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Hersteller.
  • Seite 12 Allgemeine Angaben Abbildung 4 AMTAX indoor sc Gehäuse LED für Betriebsstatus. Für weitere Türschloss Typenschild mit Modellnummer, Informationen siehe Tabelle 9 auf Seriennummer, Spannungs- und Seite Frequenzangaben und Informationen zum Stromverbrauch...
  • Seite 13: Kapitel 3 Installation

    6. Montieren Sie gegebenenfalls die Filtersonde sc oder das FILTRAX. Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Handbuch. 7. Schließen Sie die Filtersonde sc oder das FILTRAX an das AMTAX sc an, wenn nötig. Siehe Kapitel 3.5.3 auf Seite 26 für die Filtersonde sc. Weitere Informationen finden Sie im FILTRAX-Handbuch.
  • Seite 14: Auspacken Des Geräts

    10. Stellen Sie die Reagenzien in das Gerät und bereiten die Elektroden und das Elektrolyt vor (Kapitel 3.6 auf Seite 30 Kapitel 3.7.1 auf Seite 33). 11. Schließen Sie das AMTAX sc an den sc1000 Controller an, um die Stromzuleitung zum System herzustellen (Kapitel 3.8 auf Seite 35).
  • Seite 15: Montage Des Geräts

    Installation 3.3.1 Montage des Geräts Das AMTAX sc kann auf drei verschiedene Arten montiert werden: • Wandmontage (Kapitel 3.3.1.1), • Schienenmontage, siehe hierzu die mit der Schienenmontage-Hardware gelieferte Anleitung. • Ständermontage, siehe hierzu die mit der Ständermontage-Hardware gelieferte Anleitung. 3.3.1.1 Wandmontage...
  • Seite 16 Installation Abbildung 6 Wandmontage des Analysators Inbusschraube, M5 X 8 (2X) Schraube, Kundenbeistellung Unterlegscheibe, M5 (4X) Inbusschraube, M5 X 40 (2X) Haltewinkel Befestigungswinkel...
  • Seite 17: Erstmalige Einrichtung Des Geräts

    2. Öffnen Sie die Seitenverschlüsse und entriegeln Sie das Türschloss. 3. Öffnen Sie die Tür und sichern die Tür mittels Haken oder nehmen die Tür komplett ab. Abbildung 7 Öffnen des Gehäuses AMTAX sc Verschlüsse Einstecktasche für Handbuch Türhaken Schloss mit Schlüssel...
  • Seite 18 Installation Abbildung 8 Öffnen des Gehäuses AMTAX indoor sc Verschlüsse Schloss mit Schlüssel Türhaken...
  • Seite 19: Transportsicherungen Entfernen

    Installation 3.4.2 Transportsicherungen entfernen Vor dem Systemstart müssen die Transportsicherungen für die Verwendung des sc Analysators entfernt werden. VORSICHT Das Gehäuse kann nach vorne kippen, wenn es nicht fixiert wurde. Öffnen Sie das Gehäuse nur dann, wenn es richtig montiert wurde. Wichtiger Hinweis: Bei der Küvettenisolierung für das Messgerät handelt es sich NICHT um eine Transportsicherung.
  • Seite 20 Installation Abbildung 10 Entfernen der Kompressor-Transportsicherung Kompressor-Transportsicherung Abdeckhaube für Kompressor Kabelbinder Befestigungsschraube für Lüfter Kompressor Lüfter Der Kompressor, die Kompressor-Transportsicherung und der Kabelbinder werden nur bei sc Analysatoren verwendet, die mit Filtersonde sc betrieben werden.
  • Seite 21: Installation Der Auffangschale

    Installation 3.4.3 Installation der Auffangschale VORSICHT Das Gehäuse kann nach vorne kippen, wenn es nicht fixiert wurde. Öffnen Sie das Gehäuse nur dann, wenn es richtig montiert wurde. 1. Öffnen Sie die Gehäusetür und sichern die Tür mittels Türhaken. 2. Schieben Sie die Auffangschale unten in das Gehäuse (Abbildung 11).
  • Seite 22: Anschluss Des Feuchtigkeitssensors

    Installation 3.4.4 Anschluss des Feuchtigkeitssensors VORSICHT Das Gehäuse kann nach vorne kippen, wenn es nicht fixiert wurde. Öffnen Sie das Gehäuse nur dann, wenn es richtig montiert wurde. 1. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Gerät. 2. Öffnen Sie die Gehäusetür und sichern die Tür mittels Türhaken.
  • Seite 23: Legen Sie Die Entsprechende Installationsart Fest

    Installation 3.4.5 Legen Sie die entsprechende Installationsart fest Vor dem Anschließen von Leitungen oder Kabeln bestimmen Sie die Optionsnummer, die der Systemkonfiguration entspricht. Siehe auch Tabelle 1. Bestimmen Sie anhand der Optionsnummer den Verschlussstopfen, der für das Verschließen der Öffnungen vorgesehen ist, siehe hierzu Tabelle Nachdem Sie die Optionsnummer bestimmt haben, siehe...
  • Seite 24: Elektrische Installation

    Installation Tabelle 2 Stopfen Typen Analysator 1 Analysator 2 Option Öffnung 1 Öffnung 2 Öffnung 3 Öffnung 1 Öffnung 2 Öffnung 3 Stopfen 2 Stopfen 3 Stopfen 3 — — — Stopfen 2 Stopfen 1 Stopfen 3 — — — Stopfen 1 Stopfen 1 Stopfen 3...
  • Seite 25: Hinweise Zu Elektrostatischen Entladungen (Ese)

    Installation Siehe Abbildung 14 für das Entfernen der Schutzabdeckung. Abbildung 14 Entfernen der Schutzabdeckungen Schutzabdeckung für AC-Stromkreislauf (Rückansicht) Schutzabdeckung für Haupt-PCB 3.5.1 Hinweise zu Elektrostatischen Entladungen (ESE) Wichtiger Hinweis: Wartungsprozeduren, für die keine Stromvorsorgung des Analysators erforderlich ist, sollten nur nach Trennung vom Stromnetz ausgeführt werden, um Gefahren und ESE-Risiken zu minimieren.
  • Seite 26: Gehäuseausbrüche

    Installation 3.5.2 Gehäuseausbrüche Es stehen vier Hauptöffnungen am Gehäuse zum Einführen von Schläuchen und Kabeln zur Verfügung (Abbildung 15). Abbildung 15 Gehäuseausbrüche Probenzufuhr oder siehe Siehe Tabelle 1 auf Siehe Tabelle 1 auf Strom- und Datenkabel Tabelle 1 auf Seite 23 für Seite 23 für...
  • Seite 27: Anschluss Der Filtersonde Sc An Den Analysator

    Installation 3.5.4 Anschluss der Filtersonde sc an den Analysator VORSICHT Das Gehäuse kann nach vorne kippen, wenn es nicht fixiert wurde. Öffnen Sie das Gehäuse nur dann, wenn es richtig montiert wurde. GEFAHR Trennen Sie die Stromzufuhr vom sc Analysator am sc1000, bevor Sie die Schutzabdeckungen am Analysator abnehmen.
  • Seite 28: Anschluss Des Optionalen Beheizten Ablaufs

    Installation 3.5.5 Anschluss des optionalen beheizten Ablaufs VORSICHT Das Gehäuse kann nach vorne kippen, wenn es nicht fixiert wurde. Öffnen Sie das Gehäuse nur dann, wenn es richtig montiert wurde. GEFAHR Trennen Sie die Stromzufuhr vom sc Analysator am sc1000, bevor Sie die Schutzabdeckungen am Analysator abnehmen.
  • Seite 29: Kapitel B.3 Auf Seite

    Installation Abbildung 16 Anschluss der Filtersonde sc und des optionalen beheizten Ablaufs Untere Abdeckblende Filtersonde sc Luftschlauch (weiß) Schutzabdeckung Filtersonde sc Erdungskabel Beheizter Ablauf (optional) Stromanschluss 10 Filtersonde sc Datenkabelanschluss Filtersonde sc Stromanschluss 11 Filtersonde sc Stromkabelanschluss Erdungskabel Anschlussklemme 12 Filtersonde sc Datenanschluss Beheizter Ablauf Stromkabelanschluss 13 Eingang fernbediente Steuerung (15-30 V DC) (Siehe Kapitel B.3 auf Seite...
  • Seite 30: Einrichtung Der Reagenzien

    Installation Einrichtung der Reagenzien GEFAHR Potenzielle Gefahren bei Kontakt mit chemischen/biologischen Stoffen. Das Arbeiten mit chemischen Proben, Standards und Reagenzien ist mit Gefahren verbunden. Machen Sie sich vor der Arbeit mit den notwendigen Sicherheitsverfahren und dem richtigen Umgang mit den Chemikalien vertraut und lesen und befolgen Sie alle einschlägigen Sicherheitsdatenblätter.
  • Seite 31 Installation Tabelle 3 Reagenzien und Messbereiche Messbereich 1 Messbereich 2 Messbereich 3 Messbereich 4 Deckelfarbe 0,02–5 mg/L 0,05–20 mg/L 1–100 mg/L 10–1000 mg/L Reagenz KAL 1: transpa- 28941-54 28943-54 28258-54 Standard 1 BCF1148 25146-54 BCF1010 BCF1020 BCF1012 rent (1 mg/L) (10 mg/L) (50 mg/L) (niedrig)
  • Seite 32 (Abbildung 17). 2. Legen Sie die Schläuche in den Reagenzbehälter. 3. Schrauben Sie die mitgelieferten Kappen auf die entsprechenden Reagenzien. Abbildung 17 Chemikalien und Reagenzien im AMTAX sc (Siehe Tabelle 3 auf Seite 31 für weitere Informationen) Austauschflaschen für Elektrolytlösung...
  • Seite 33: Gas-Sensitive Elektrode

    Installation 3.7 Gas-sensitive Elektrode Wichtiger Hinweis: Vor der ersten Verwendung des AMTAX sc muss die Elektrode mit dem bereitgestellten Elektrolyt gefüllt werden, siehe Kapitel 3.7.1.1. Das Ammonium in der Probe wird durch Hinzufügen einer Natriumhydroxidlösung in (gelöstes) Ammoniakgas umgewandelt. Das gelöste Ammoniakgas wird in der Elektrode in einen messbaren pH-Anstieg umgewandelt.
  • Seite 34 Installation Befüllen der Elektrode mit Elektrolyt: Hinweis: Verwenden Sie den Elektrolytsatz (siehe Kapitel 8.1 auf Seite 69), der eine Flasche mit der korrekten Menge an Elektrolyt enthält. Ziehen Sie den Ziehen Sie die Elektrode Sichern Sie die Entfernen Sie den Elektrodenstecker.
  • Seite 35: Stromversorgung Des Analysators

    Stecker Elektrode Membrankappe Stromversorgung des Analysators GEFAHR Schließen Sie das AMTAX sc nur dann an den sc1000 Stromanschluss an, wenn das Gerät intern komplett verkabelt und korrekt geerdet wurde. GEFAHR Schießen Sie stets einen FI-Schutzschalter (Auslösung bei maximal 30 mA) zwischen der Hauptstromquelle und dem sc1000 an.
  • Seite 36: Anschluss Des Datennetzwerks

    Spannung versorgt wird. 1. Ziehen Sie das Netzteil vom sc controller ab. 2. Stecken Sie den Stecker des AMTAX sc in die Stromanschlussbuchsen des sc controllers ein. Abbildung 19 Anschluss des AMTAX sc an den sc1000 Datenanschluss Stromanschlüsse...
  • Seite 37: Kapitel 4 Inbetriebnahme Des Systems

    Stunde warm laufen, so dass die Gehäuseinnenseite, die Chemikalien und die Elektroden auf Betriebstemperatur sind. 1. Stellen Sie sicher, dass das AMTAX sc im sc1000 System angemeldet ist. Falls nötig, initialisieren Sie den Controller, damit dieser den Analysator sucht. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum sc1000.
  • Seite 38 Inbetriebnahme des Systems...
  • Seite 39: Kapitel 5 Funktion

    Zur Vermeidung unkorrekter Messungen betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossener Tür. 5.1 Menü Sensor-Diagnose WÄHLEN Sie AMTAX sc (wenn mehr als ein Sensor oder Analysator angeschlossen sind) AMTAX sc FEHLERLISTE Zeigt alle aktuell im Sensor anstehenden Fehler an...
  • Seite 40 Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (fortgesetzt) KONFIGURIEREN (fortgesetzt) PARAMETER- Wahl der Ausgabeart: NH4 oder NH4-N EINSTELLUNG EINHEITEN WÄHLEN Wahl der Einheit: mg/L oder ppm Anzahl der aufeinanderfolgenden Messungen ( = Messungen auf Kanal 1 + MENGE KA 1 AUSGABE WERT 1 Kanal 1). Erhältlich mit der 2-Kanal Version. Anzahl der Ausgabewerte nach Umschalten von Kanal 1 auf Kanal 2.
  • Seite 41 Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (fortgesetzt) KONFIGURIEREN (fortgesetzt) WARNUNG Bestimmt die Füllhöhe, unter die das Reagenz fallen muss, um die Warnung auszulösen. STAT. MODUL.WAR. Die Warnung wird ausgelöst: wenn eine Filtersonde eingebaut ist und der Status der 40 %, 30 %, 15 % Filtermodule unterhalb des eingegebenen Levels fällt.
  • Seite 42 Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (fortgesetzt) WARTUNG (fortgesetzt) LOCATION2 Erhältlich mit der 2-Kanal Version. Zeigt den eingestellten Empfindlichkeitsfaktor zur Korrektur der gemessenen Werte am EMPF FAKTOR Messstandort 2 an. DATUM Zeigt das Datum der letzten Änderung des Korrekturfaktors an. mV NULLPUNKT Elektrodensignal am Nullpunkt mV STANDARD 1 Elektrodensignal bei Standard 1...
  • Seite 43 Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (fortgesetzt) WARTUNG (fortgesetzt) HEIZUNG Aktuelle Heizleistung für das Gehäuse DRUCK ANALYS. Aktueller Druck im Messsystem des Ventilblocks in mbar FEUCHTIGKEIT Anzeige möglicher Feuchtigkeit in der Auffangschale ANALY STATUS MODULE Nur bei angemeldeter Filtersonde: zeigt Status der Filtriermodule an (0–100 %) Nur bei angemeldeter Filtersonde: zeigt den durchschnittlichen Mindestdruck an den DRUCK P.
  • Seite 44: System-Einrichtungsmenü

    Funktion 5.2 Menü Sensor-Setup (fortgesetzt) WARTUNG (fortgesetzt) Nur bei angemeldeter Filtersonde: zeigt die verbleibenden Tage bis zum nächsten PUMPENMEMBRANE Austauschs der Pumpenmembrane an (Filtersonde sc Probenpumpe), Zurücksetzung des Zählwerks. Nur bei angemeldeter Filtersonde: verbleibende Tage bis zum Austausch des KOMPRESSOR Luftkompressors.
  • Seite 45: Reinigungsprozess

    Funktion Abhängig von der Anzahl der Standards, die eine Kalibrierung erfordern, kann ein Zyklus bis zu 40 Minuten andauern. Nach einer erfolgreichen Kalibrierung kehrt das Gerät automatisch zu den Messvorgängen zurück. Hinweis: Wenn das Gerät eine Warnung entdeckt und anzeigt, wird der Messvorgang durch das Gerät fortgesetzt.
  • Seite 46 Funktion...
  • Seite 47: Kapitel 6 Wartung

    Kapitel 6 Wartung VORSICHT Die in diesem Abschnitt des Handbuchs beschriebenen Arbeiten dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. GEFAHR Potenzielle Gefahren bei Kontakt mit chemischen/biologischen Stoffen. Das Arbeiten mit chemischen Proben, Standards und Reagenzien ist mit Gefahren verbunden. Machen Sie sich vor der Arbeit mit den notwendigen Sicherheitsverfahren und dem richtigen Umgang mit den Chemikalien vertraut und lesen und befolgen Sie alle einschlägigen Sicherheitsdatenblätter.
  • Seite 48: Reinigungsintervall

    Kapitel 6.3 auf Seite Vor jeglicher Filterwartung müssen die Lüfter ausgeschaltet werden. Ausschalten der Lüfter: 1. Wählen Sie im MENÜ SENSOR SETUP>AMTAX SC und drücken EINGABE. 2. Wählen Sie WARTUNG>TEST/WART>LUFTFILTER-PADS und drücken EINGABE. 3. Wählen Sie START und drücken EINGABE.
  • Seite 49: Sicherungswechsel

    Informationen zum Sicherungstausch. 6.2 Reagenzwechsel Die Chemikalien müssen in regelmäßigen Intervallen gewechselt oder erneuert werden. Siehe Tabelle 5 für Informationen zur Lebensdauer der Chemikalien. Tabelle 5 Chemikalien für das AMTAX sc Chemikalie (Kapitel 8.1 Messbereich 1 Messbereich 2 Messbereich 3 Messbereich 4 auf Seite (0,02–5 mg/L)
  • Seite 50: Routinemäßiger Wartungsplan

    Prüfen Sie den Rührmotor und ersetzen diesen, falls nötig. Empfohlener Wartungsintervall, insbesondere für Reagenzien. Die tatsächlichen Intervalle für den Austausch des Reagenz und Elektrolyts (AMTAX sc) sind von der Konfiguration abhängig. Die Wartungszyklen gelten für Standardanwendungen. Abweichende Abwendungen können abweichende Wartungsintervalle erfordern.
  • Seite 51: Austausch Von Membrankappe, Elektrolyt Und Elektrode

    Wartung Tabelle 7 Reparatur-Wartungsteile Beschreibung Zeitpunkt des Austauschs Garantie Reagenzpumpe für sc Analysator (Ventilpumpe) 1 Jahr 1 Jahr Pumpenkopf Kolbenpumpe 10 mL 1 Jahr 1 Jahr (Vorgeschmierter Zylinder und Kolben) Umschaltbarer Kompressor 115/230V 2 Jahre empfohlen 2 Jahre Magnet-Rührstab 1 Jahr 1 Jahr Prüfen Sie nach 1 Jahr regelmäßig.
  • Seite 52 Wartung Wechsel der Membranenkappe und des Elektrolyts und/oder der Elektrode: 1. Wählen Sie WARTUNG>TEST/WART.>ÄNDERN MEMBRANE. ODER 1. Wählen Sie WARTUNG>TEST/WART.>ERSETZEN ELEKTRODE. Ziehen Sie den Ziehen Sie die Elektrode Sichern Sie die Spülen Sie das Elektrodenstecker. vorsichtig gerade aus Elektrode in der Elektrolyt aus dem Schieben Sie vorsichtig dem Elektrodenkörper...
  • Seite 53: Wechsel Der Elektrode

    Wartung Schrauben Sie die Setzen Sie die Entfernen Sie die Führen Sie die Elektrode Membranenkappe los Membranenkappe auf Elektrolytkappe und vorsichtig in den und legen diese den Elektrodenkörper. füllen den gesamten Elektrodenkörper ein beiseite. Berühren Sie nicht die Inhalt einer und achten darauf, dass Membrane! Ziehen Sie Elektrolytflasche in den...
  • Seite 54: Überprüfung (Analytische Qualitätsprüfung)

    Messbecher (z.B. 150 mL) • Standardlösung für Überprüfung Befolgen Sie die internen Menüanweisungen für die Überprüfung. 1. Wählen Sie im MENÜ SENSOR SETUP>AMTAX SC und drücken EINGABE. 2. Wählen Sie WARTUNG>TEST/WART>ÜBERPRÜFUNG> AUSGABE. 3. Geben Sie die Anzahl der Messungen ein, die vor der Messung einer Überprüfung ausgegeben werden sollen.
  • Seite 55 Wartung b. Schrauben Sie den Blindstecker (Teil 3) in das Gewinde des Überlaufgefäßes (Teil 1) ein und hängen den Probenschlauch in einen Messbecher (zum Beispiel 150 mL) mit Standardlösung für die Überprüfung. Hinweis: Um stabile Messwerte zu erhalten, schließen Sie die Tür des Analysators.
  • Seite 56: Ausschalten Des Analysators

    Gerät und die Schläuche sicher vor Frost sind. 1. Unterbrechen Sie die Messung und schalten das Gerät in den Servicestatus (WARTUNG>TEST/WART.>SERVICE MODUS). 2. Trennen Sie das AMTAX sc vom Controller. 6.7.1 Abschaltung des Analysators für einen längeren Zeitraum Wichtiger Hinweis: Tragen Sie stets eine Schutzausrüstung, wenn...
  • Seite 57 Wasser. 12. Setzen Sie die Elektrode in das gespülte Gehäuse und setzen dann den Elektrodenkörper in die Elektrodenzelle des AMTAX sc. 13. Schließen Sie das Elektrodenkabel wieder an die Analysenplatte des Analysators an. 14. Bei Verwendung einer Filtersonde sc lesen Sie das Bedienerhandbuch der Filtersonde sc für weitere Informationen...
  • Seite 58: Änderung Von Einzelkanal Auf Zweikanal

    Probennahme umgebaut werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Hersteller. Siehe Tabelle 8 für Konfigurationsoptionen. Tabelle 8 Umrüstungen Umbauset 1-Kanal Betrieb 2-Kanal Betrieb AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY170 Filtersonde sc Kontinuierliche Probennahme AMTAX sc, PHOSPHAX sc LZY241 Kontinuierliche Probennahme Filtersonde sc...
  • Seite 59: Kapitel 7 Fehlersuche- Und Behebung

    Kapitel 7 Fehlersuche- und behebung 7.1 Fehlersuche und -behebung für den Controller Wenn Eingaben nur mit Verzögerung umgesetzt werden oder kurzzeitig nicht angenommen werden, kann die Verzögerung auf eine Auslastung des Datennetzwerks zurückzuführen sein. Siehe hierzu das Kapitel 'Fehlersuche und -Behebung' im sc1000 Bedienerhandbuch Treten bei normaler Anwendung Probleme au, die offensichtlich durch den Controller verursacht werden, starten Sie das System...
  • Seite 60: Led-Status

    Fehlersuche- und behebung 7.2.1 LED-Status Tabelle 9 LED-Status und Definition LED-Status Definition grün LED Keine Fehlerwarnungen rot LED Fehler orange LED Warnung LED blinkt Keine Verbindung zum Controller 7.2.2 Fehlermeldungen Angezeigter Fehler Gerätereaktion Ursache Lösung Fehler zurücksetzen Prüfen Sie, ob das Gerät eingefroren ist (Reinigungslösung / Probe / Reagenz /...
  • Seite 61: Küvheizung Defekt

    Fehlersuche- und behebung 7.2.2 Fehlermeldungen (fortgesetzt) Angezeigter Fehler Gerätereaktion Ursache Lösung Fehler zurücksetzen Setzen Sie die sc Filtersonde sofort außer Betrieb und kontaktieren den Servicestatus, Service. Nehmen Sie Es ist Flüssigkeit in der Manuelle die Filtersonde sc die Filtersonde sc aus FEUCHTIGKEIT SONDE Ummantelung der Zurücksetzung des...
  • Seite 62 Fehlersuche- und behebung 7.2.2 Fehlermeldungen (fortgesetzt) Angezeigter Fehler Gerätereaktion Ursache Lösung Fehler zurücksetzen Wenn das Problem weiterhin besteht, wechseln Sie die Membrane und das Elektrolyt, prüfen die Der Fehler tritt auf, Standards, den wenn die Messbereich und die Manuelle Elektrodensteilheit Chemikalien, prüfen ELEKTRODENANSTIEG Servicestatus...
  • Seite 63: Warnungen

    Fehlersuche- und behebung 7.2.3 Warnungen Warnung angezeigte Warnung Gerätereaktion Ursache Lösung zurücksetzen Warten Sie mit dem Stornieren soweit möglich bis zum Ende Wenn hier die Gefahr der Aufwärmphase Gerät wärmt die besteht, dass ein (ausgenommen, es ist Probenschläuche nach AUFWÄRMPHASE Probenschlauch sicher, dass kein Frost automatisch...
  • Seite 64 Fehlersuche- und behebung 7.2.3 Warnungen (fortgesetzt) Warnung angezeigte Warnung Gerätereaktion Ursache Lösung zurücksetzen Wenn das Problem weiterhin besteht, wechseln Sie die Membrane und das Elektrolyt, prüfen die Der Fehler tritt auf, Standards und die wenn die Chemikalien, prüfen ELEKTRODEN- Kontinuierliche Elektrodensteilheit Sie weiterhin die Automatisch...
  • Seite 65: Fehlersuche Und -Behebung Für Die Elektrode

    FEHLER gesetzt ist. Sie das Überlauf- und Luftventil 7.3 Fehlersuche und -behebung für die Elektrode Die Elektrodendaten sind unter dem AMTAX sc KALIB. DATEN Menü oder im Ereignisprotokoll gespeichert. Typische Elektrodenwerte (Zeichen beachten): Tabelle 10 enthält typische Elektrodendaten für eine neu eingebaute Elektrode mit frischem Elektrolyt und Membranenkappe.
  • Seite 66 Fehlersuche- und behebung Bei der Inbetriebnahme einer Elektrode steigt die Steilheit auf den Endwert an (idealerweise zwischen –58 und –63 mV) und verbleibt dort, abgesehen von geringen Abweichungen. Tabelle 10 Typische Elektrodenwerte MR 1 MR 2 MR 3 MR 4 Beschreibung (0,02–5 mg/L NH4–N) (0,05–20 mg/L NH4–N)
  • Seite 67 Fehlersuche- und behebung Siehe auch Tabelle 12 für weitere Fehlermeldungen. Tabelle 12 Weitere Fehlermeldungen Fehlerbeschreibung Diagnose Lösung Die Kalibrierwerte schwanken - Elektrolyt und Membrankappe - Elektrode defekt übermäßig austauschen - Der Messbereich 0,05–20 mg/L - Setzen Sie die korrekten Nach der Kalibrierung liegt der Anstieg –N wurde angeglichen und die Standardlösungen ein und befolgen den zwischen –40 und –45 mV...
  • Seite 68 Fehlersuche- und behebung...
  • Seite 69: Kapitel 8 Ersatzteile Und Zubehör

    EU-Kunde US-Kunde Reagenziensatz AMTAX sc mit Standardlösung LCW889 – (Messbereich 1: 0,02–5 mg/L NH –N) Reagenz AMTAX sc (2,5 L) für alle Messbereiche BCF1009 28944-52 KAL1: Standard 0,5 mg/L NH –N (2 L) (Messbereich 1: 0,02–5 mg/L NH –N) BCF1148...
  • Seite 70: Befestigungsmaterial Und Zubehör

    LZY162 Magnetrührstab (8x3 mm) LZP365 Spezialelektrode mit einer Membranenkappe AMTAX sc LZY069 Spezialelektrode AMTAX sc einschließlich Elektrolyt und Membranenkappe für Mess bereiche LZY070 1, 2 und 3 Messzelle AMTAX sc alle Bereiche, einschließlich Dichtung LZY184 Dichtungssatz für Messzelle AMTAX sc (3 O-Ringe) LZY196 Rührmotor AMTAX sc...
  • Seite 71 29 und 39 Umbausatz von 1-Kanal auf 2-Kanal sc Analysator LZY170 Ventilblock 2-Kanal Schalter für sc Analysator LZY172 Ventil 3/2-Wege LZY171 Umbausatz von 1-Kanal > Filtersonde sc Analysator, AMTAX sc/PHOSPHAX sc LZY242 Unterteil des Überlaufgefäßes LZY165 Oberteil des Überlaufgefäßes LZY166 Oberteil des Überlaufgefäßes, einschließlich Ventil...
  • Seite 72 Ersatzteile und Zubehör Explosionszeichnungen Abbildung 22 Analysatorgehäuse AMTAX sc...
  • Seite 73 Ersatzteile und Zubehör Abbildung 23 Analysatorgehäuse AMTAX indoor sc...
  • Seite 74 Ersatzteile und Zubehör Abbildung 24 Analysenplatte Übersicht...
  • Seite 75 Ersatzteile und Zubehör Abbildung 25 Analysenplatte Vorderansicht im Detail...
  • Seite 76 Ersatzteile und Zubehör Abbildung 26 Analysenplatte Rückansicht im Detail...
  • Seite 77: Kapitel 9 Gewährleistung Und Haftung

    Kapitel 9 Gewährleistung und Haftung Der Hersteller gewährleistet, dass das gelieferte Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, und verpflichtet sich, etwaige fehlerhafte Teile kostenlos instand zu setzen oder auszutauschen. Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt bei Geräten 24 Monate. Bei Abschluss eines Inspektionsvertrags innerhalb der ersten 6 Monate nach Kauf verlängert sich die Verjährungsfrist auf 60 Monate.
  • Seite 78 Gewährleistung und Haftung...
  • Seite 79: Anhang A Leitungs- Und Anschlussoptionen

    Anhang A Leitungs- und Anschlussoptionen Sicherheitshinweise Beim Anschluss von Leitungen oder Drähten sind grundsätzlich die nachstehenden Warnungen sowie alle Warnungen und Hinweise aus den einzelnen Installationsabschnitten zu befolgen. Für weitere Sicherheitshinweise siehe Sicherheitshinweise auf Seite GEFAHR Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, wenn Sie elektrische Verbindungen herstellen.
  • Seite 80: Anschluss Einer 2-Parameter Option

    A.2 Anschluss einer 2-Parameter Option Die 2-Parameter Konfiguration ist für die Optionen 4, 6, 8b, 9b, 10b und 11b erforderlich. Bei Verwendung einer kontinuierlichen Probe kann das AMTAX sc einen Parameter messen: NH –N. Zur Verwendung eines zweiten Parameters mit derselben kontinuierlichen Probe (d.h. Phosphat, gemessen durch den PHOSPHAX sc) muss die Probenleitung an das Überlaufgefäß...
  • Seite 81: Entfernen Sie Das T-Anschlussstück

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.2.1 Entfernen Sie das T-Anschlussstück Bei Verwendung der 2-Parameter Konfiguration muss das T-Anschlussstück vom Ablaufschlauch des ersten Analysators entfernt und zum Anschluss des Ablaufschlauchs vom ersten Analysator zum zweiten Analysator erneut verwendet werden. Das T-Anschlussstück wird zum Anschließen des Ablaufschlauchs verwendet.
  • Seite 82: Hinweise Zu Den Schläuchen

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.4 Hinweise zu den Schläuchen Das AMTAX sc enthält vier verschiedene Schlaucharten für die Leitungsanschlüsse. Die Art der verwendeten Schläuche hängt von der Gerätekonfiguration ab: • Ø 3,2 mm: Schlauch für Probenleitung • Ø 6 mm: unbeheizter Ablaufschlauch •...
  • Seite 83 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 29 Einrichtung der Option 1 1 AMTAX sc Analysator 5 Schlauch der Filtersonde sc 2 PHOSPHAX sc Analysator 6 Stopfen #2 3 Luftschlauch 7 Probenleitung zum Überlaufbehälter 4 Stopfen #3 8 Ablaufschlauch...
  • Seite 84: Option 2 Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.6 Option 2 Leitungen und Anschlüsse Option 2 sieht einen sc Analysator mit der Filtersonde sc vor. Die Abläufe aus dem Analysator werden durch den optionalen, beheizbaren Ablaufschlauch LZY302(230V) oder LZY303(115 V) abgeleitet. Siehe Abbildung 30 und die folgenden Anweisungen für Option 2: 1.
  • Seite 85 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 30 Einrichtung der Option 2 1 AMTAX sc Analysator 7 Ablaufschlauch 2 PHOSPHAX sc Analysator 8 Stopfen #1 3 Ungenutzte beheizte Probenleitungen 9 Schlauch der Filtersonde sc 4 Ungenutzter Ablaufschlauch der Filtersonde sc 10 Stopfen #2...
  • Seite 86: Option 3 Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.7 Option 3 Leitungen und Anschlüsse Option 3 verwendet einen sc Analysator mit einem FILTRAX. Die Abläufe aus dem Analysator werden durch den optionalen, beheizbaren Ablaufschlauch LZY302(230 V) oder LZY303(115 V) abgeleitet. Siehe Abbildung 31 und die folgenden Anweisungen für Option 3: 1.
  • Seite 87 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 31 Einrichtung der Option 3 1 Ungenutzte beheizte Probenablaufleitungen 5 Beheizter Schlauch FILTRAX 2 Stopfen #3 6 Stopfen #1 3 Beheizter Ablaufschlauch 7 Probenleitung FILTRAX 4 Stopfen #1 8 Beheizte Ablaufleitung...
  • Seite 88: Option 4 Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.8 Option 4 Leitungen und Anschlüsse Option 4 verwendet zwei sc Analysatoren mit einem FILTRAX Die Probe des FILTRAX läuft zum ersten Analysator, der auf eine 2-Parameter Konfiguration geändert werden muss (siehe Anschluss einer 2-Parameter Option auf Seite 80).
  • Seite 89 Leitungs- und Anschlussoptionen 3. Installieren Sie den zweiten sc Analysator (Analysator 2): a. Führen Sie den beheizten Ablaufschlauch vom Analysator 1 durch den Analysator 2 (Teil 12). Sichern Sie mittels Stopfen #1. b. Führen Sie den zweiten beheizten Ablaufschlauch durch den Analysator 2 (Teil 11).
  • Seite 90 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 32 Einrichtung der Option 4 1 AMTAX sc Analysator 8 Beheizter Ablaufschlauch 15 FILTRAX beheizter Schlauch 2 PHOSPHAX sc Analysator 9 Beheizter Ablaufschlauch von Analysator 1 16 Stopfen #1 3 Stopfen #1 10 Probenleitung von Analysator 1...
  • Seite 91: Option 5 Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.9 Option 5 Leitungen und Anschlüsse Option 5 verwendet einen sc Analysator als 2-Kanal Analysator mit zwei FILTRAX (FILTRAX 1 und FILTRAX 2) und versorgt zwei kontinuierliche Probenströme. Die Rückstande aus dem Analysator und den beiden FILTRAX werden durch die optionalen beheizten Ablaufschläuche LZY302 (230 V) oder LZY303 (115 V) zurück in den Ablauf geleitet.
  • Seite 92 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 33 Einrichtung der Option 5 1 FILTRAX 1 7 Beheizter Schlauch FILTRAX 1 2 FILTRAX 2 8 Beheizte Ablaufleitung 3 Stopfen #1 9 FILTRAX 2 Probenleitung 4 Ungenutzte beheizte Probenablaufleitungen 10 FILTRAX 1 Probenleitung 5 Beheizter Ablaufschlauch 11 Überlaufbehälter 1 6 Beheizter Schlauch FILTRAX 2 12 Überlaufbehälter 2...
  • Seite 93: Option 6 Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.10 Option 6 Leitungen und Anschlüsse Option 6 verwendet zwei sc Analysatoren mit zwei FILTRAX (FILTRAX 1 und FILTRAX 2). Die Proben aus beiden FILTRAX fließen in den Analysator 1; hierfür wird die 2-Parameter Konfiguration verwendet. Der beheizte Ablaufschlauch verbindet beide sc Analysatoren.
  • Seite 94 Leitungs- und Anschlussoptionen 3. Installieren Sie den zweiten sc Analysator (Analysator 2). a. Führen Sie den beheizten Ablaufschlauch vom Analysator 1 durch den Analysator 2 (Teil 13). Sichern Sie mittels Stopfen #1. b. Führen Sie den beheizten Ablaufschlauch durch den Analysator (Teil 8).
  • Seite 95 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 34 Einrichtung der Option 6 1 FILTRAX 1 11 Beheizte Ablaufleitung 21 Überlaufbehälter 1 2 AMTAX sc Analysator 12 Beheizter Ablaufschlauch von Analysator 1 22 Überlaufbehälter 2 3 PHOSPHAX sc Analysator 13 Beheizter Ablaufschlauch von Analysator 1...
  • Seite 96: Option 7 Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.11 Option 7 Leitungen und Anschlüsse Option 7 wird mit einem sc Analysator und der Filtersonde sc verwendet. Der Ablauf aus dem Analysator wird mittels Filtrierkit zurück in das Becken geleitet. Verwenden Sie den Ablaufschlauch in der Filtersonde sc oder optional den beheizten Ablaufschlauch , um die Abläufe aus dem sc Analysator abzuleiten.
  • Seite 97 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 35 Einrichtung der Option 7 1 AMTAX sc Analysator 6 Schlauch der Filtersonde sc 2 PHOSPHAX sc Analysator 7 Stopfen #2 3 Ungenutzter Ablaufschlauch der Filtersonde sc 8 Probenleitung zum Überlaufbehälter 4 Luftschlauch 9 Ablaufschlauch 5 Stopfen #3...
  • Seite 98: Option 8A Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.12 Option 8a Leitungen und Anschlüsse Option 8a verwendet einen sc Analysator mit einem FILTRAX. Die Abläufe aus dem Analysator werden in einen offenen Ablauf zurückgeleitet. Siehe Abbildung 36 und die folgenden Anleitungen für Option 8a: 1. Hängen Sie das FILTRAX in den Probenstrom. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum FILTRAX.
  • Seite 99 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 36 Einrichtung Option 8a 1 Stopfen #3 2 Stopfen #1 3 FILTRAX beheizter Schlauch 4 FILTRAX Probenleitung 5 Ablaufschlauch: Zuführung zu einem niedrigeren Ablauf (maximal 2 m/6,5 ft)
  • Seite 100: Option 8B Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.13 Option 8b Leitungen und Anschlüsse Option 8 verwendet zwei sc Analysatoren mit einem FILTRAX. Die Probe des FILTRAX läuft in den ersten sc Analysator. Dieser Analysator muss die 2-Parameter Konfiguration verwenden (siehe Anschluss einer 2-Parameter Option auf Seite 80).
  • Seite 101 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 37 Einrichtung Option 8b 1 AMTAX sc Analysator 7 FILTRAX Probenleitung 2 PHOSPHAX sc Analysator 8 FILTRAX beheizter Schlauch 3 Stopfen #3 9 Stopfen #1 4 Probenleitung von Analysator 1 (maximal 2 m/6,5 ft) 10 Stopfen #3 5 Ablaufschlauch: Zuführung zu einem niedrigeren Ablauf...
  • Seite 102: Option 9A Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.14 Option 9a Leitungen und Anschlüsse Option 9 verwendet einen sc Analysator als 2-Kanal Analysator mit zwei FILTRAX (FILTRAX 1 und FILTRAX 2). Die Abläufe aus dem Analysator und beiden FILTRAX werden in einen offenen Ablauf abgeleitet. Siehe Abbildung 38 und die folgenden Anleitungen für Option 9a:...
  • Seite 103 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 38 Einrichtung der Option 9a 1 FILTRAX 1 5 Beheizter Schlauch FILTRAX 2 9 Probenleitung FILTRAX 1 2 FILTRAX 2 6 Beheizter Schlauch FILTRAX 1 10 Überlaufbehälter 1 3 Stopfen #1 7 Ablaufschlauch: Zuführung zu einen 11 Überlaufbehälter 2 physisch tieferen Ablauf (maximal 2 m/6,5 ft)
  • Seite 104: Option 9B Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.15 Option 9b Leitungen und Anschlüsse Option 9b verwendet zwei sc Analysatoren mit zwei FILTRAX (FILTRAX 1 und FILTRAX 2). Die Proben beider FILTRAX laufen in den ersten sc Analysator. Dieser Analysator muss die 2-Parameter Konfiguration verwenden (siehe Anschluss einer 2-Parameter Option auf Seite 80).
  • Seite 105 Leitungs- und Anschlussoptionen 3. Installieren Sie den zweiten sc Analysator (Analysator 2): a. Führen Sie die zwei Probenleitungen der zwei Überlaufbehälter des Analysators 1 durch den Analysator 2. Sichern Sie mittels Stopfen #3. b. Führen Sie den Ablaufschlauch durch den Analysator 2 (Teil 6).
  • Seite 106 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 39 Einrichtung Option 9b 1 FILTRAX 1 8 Schlauch Überlaufbehälter 2 von Analysator 1 15 Überlaufbehälter 2 2 AMTAX sc Analysator 9 Überlaufbehälter 1 16 Schlauch für Überlaufbehälter 1 3 PHOSPHAX sc Analysator 10 Überlaufbehälter 2 17 Schlauch für Überlaufbehälter 2...
  • Seite 107: Option 10A Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.16 Option 10a Leitungen und Anschlüsse Option 10a verwendet einen sc Analysator mit jeglicher Art von Probenaufbereitung, die einen kontinuierlichen Probenstrom liefert, der nicht mit Druck beaufschlagt werden kann. Die Abläufe aus dem Analysator werden in einen offenen Ablauf abgeleitet. Siehe Abbildung 40 und die folgenden Anleitungen für Option 10a:...
  • Seite 108 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 40 Einrichtung Option 10a 1 Stopfen #3 2 Probenleitung 3 Ablaufschlauch: Zuführung in einen tieferen Ablauf (maximal 2 m/6,5 ft)
  • Seite 109: Option 10B Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.17 Option 10b Leitungen und Anschlüsse Option 10b verwendet zwei sc Analysatoren mit einer Probenaufbereitung, die einen kontinuierlichen Probenstrom liefert, der nicht mit Druck beaufschlagt werden kann. Die Proben der Probenaufbereitung laufen in den Analysator 1. Dieser Analysator muss die 2-Parameter Konfiguration verwenden (siehe Anschluss einer 2-Parameter Option auf Seite...
  • Seite 110 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 41 Einrichtung Option 10b 1 AMTAX sc Analysator 4 Probenleitung von Analysator 1 7 Probenleitung 2 PHOSPHAX sc Analysator 5 Ablaufschlauch: Zuführung in einen 8 Stopfen #3 tieferen Ablauf (maximal 2 m/6,5 ft) 3 Stopfen #3 6 Ablaufschlauch: Zuführung in einen...
  • Seite 111: Option 11A Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.18 Option 11a Leitungen und Anschlüsse Option 11a verwendet zwei Einheiten einer beliebigen Probenaufbereitung, die einen kontinuierlichen Probenstrom liefert. Die Abläufe aus dem Analysator werden in einen offenen Ablauf abgeleitet. Siehe Abbildung 42 und die folgenden Anleitungen für Option 11a: 1.
  • Seite 112 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 42 Einrichtung Option 11a 1 Stopfen #3 3 Probenleitungsvorbereitung 2 5 Überlaufbehälter 1 2 Ablaufschlauch: Zuführung in einen 4 Probenleitungsvorbereitung 1 6 Überlaufbehälter 2 tieferen Ablauf (maximal 2 m/6,5 ft)
  • Seite 113: Option 11B Leitungen Und Anschlüsse

    Leitungs- und Anschlussoptionen A.19 Option 11b Leitungen und Anschlüsse Option 11b verwendet zwei sc Analysatoren mit zwei Probenaufbereitungseinheiten, die einen kontinuierlichen Probenstrom liefert, der nicht mit Druck beaufschlagt werden kann. Die Proben jeder Probenaufbereitungseinheit laufen in den ersten Analysator. Der Analysator muss auf die 2-Parameter Konfiguration abgeändert werden (siehe Anschluss einer 2-Parameter Option auf Seite...
  • Seite 114 Leitungs- und Anschlussoptionen 3. Installieren Sie den zweiten Analysator (Analysator 2): a. Führen Sie die zwei Probenleitungen der zwei Überlaufbehälter des Analysators 1 durch den Analysator 2. Sichern Sie mittels Stopfen #3. b. Führen Sie den Ablaufschlauch durch den Analysator 2. Sichern Sie mittels Stopfen #3.
  • Seite 115 Leitungs- und Anschlussoptionen Abbildung 43 Einrichtung Option 11b 1 AMTAX sc Analysator 7 Überlaufbehälter 1 13 Überlaufbehälter 2 2 PHOSPHAX sc Analysator 8 Überlaufbehälter 2 14 Probenleitung zum Analysator 2, Überlaufbehälter 1 3 Stopfen #3 9 Ablaufschlauch: Zuführung in einen tieferen...
  • Seite 116 Leitungs- und Anschlussoptionen...
  • Seite 117: Anhang B Feldbus Datenübertragung

    Anhang B Feldbus Datenübertragung Für allgemeine Informationen zur Feldbussteuerung siehe die entsprechenden Controller-Handbücher und die Anmeldungsliste (Tabelle 13 auf Seite 119). Für die Verwendung mit einen OPC-Server wird eine Konfigurationsdatei benötigt. Kontaktieren Sie den Hersteller zwecks weiterer Informationen. B.1 Feldbussteuerung Zum Starten der Feldbussteuerung wählen Sie WARTUNG>TEST/WART>FELDBUS>AKTIVIERT.
  • Seite 118: Externer Auslöserkontakt, Steuerung Durch Externes Signal

    Feldbus Datenübertragung Wenn der Servicestatus des Geräts durch den Feldbus aktiviert wurde, bleibt die Feldbussteuerung aktiv. Wichtiger Hinweis: Stellen Sie sicher, dass niemand an dem Analysator arbeitet, bevor die Feldbus-Kommunikation gestartet wird. Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht, die aufgeführten Registeradressen zu ändern, da das Gerät ansonsten Fehlfunktionen aufweisen kann oder funktionsunfähig wird.
  • Seite 119: Informationen Modbus-Register

    Feldbus Datenübertragung B.4 Informationen Modbus-Register Tabelle 13 Sensor Modbus-Register Register Einzel- Min/Max Tag-Bezeichnung Datentyp Länge Beschreibung bereich Bereich MESSWERT 1 40001 Float — — aktueller Messwert aus Kanal 1 STANDORT 1 Benennung LOCATION1 40005 String — — (siehe Menüsystem) MESS. Integer, Messwerte für Kanal 1;...
  • Seite 120: Verbleibende Zeit

    Feldbus Datenübertragung Tabelle 13 Sensor Modbus-Register (fortgesetzt) Register Einzel- Min/Max Tag-Bezeichnung Datentyp Länge Beschreibung bereich Bereich Geben Sie 1 zum Starten einer Integer, BUSAKTION AKTIV 40048 — BUS Aktion ein (siehe vorzeichenlos Feldbussteuerung) Integer, Starten des Analysators über BUS ANALY.START 40049 —...
  • Seite 121 Feldbus Datenübertragung Tabelle 13 Sensor Modbus-Register (fortgesetzt) Register Einzel- Min/Max Tag-Bezeichnung Datentyp Länge Beschreibung bereich Bereich Fälligkeitsdatum für Reinigung/Wechsel der Luftfilter-Pads. ANZ. LUFTFILTER 40076 Integer — -32768/3 Negativer Wert steht für 2767 überfällige Reinigung/Wechsel der Luftfilter-Pads. Integer, KÜHLUNG 40077 — 0/100 Prozent der Kühllüfterleistung vorzeichenlos...
  • Seite 122: Parametereinstellung

    Feldbus Datenübertragung Tabelle 13 Sensor Modbus-Register (fortgesetzt) Register Einzel- Min/Max Tag-Bezeichnung Datentyp Länge Beschreibung bereich Bereich PARAMETER- Integer, Wahl des Parameters für 40098 19/42 — EINSTELLUNG 2 vorzeichenlos Kanal 2; 19=NH4-N, 42=NH4 EMPFINDL. Empfindlichkeitskorrektur für 40099 Float — 0.01/100 KORR. 2 Kanal 2 MESS.
  • Seite 123 Feldbus Datenübertragung Tabelle 13 Sensor Modbus-Register (fortgesetzt) Register Einzel- Min/Max Tag-Bezeichnung Datentyp Länge Beschreibung bereich Bereich 2-Kanal Modus: Anzahl der ANZ. DER WERTE Integer, 40116 — 0/100 Messungen von Kanal 2, bevor vorzeichenlos zu Kanal 1 umgeschaltet wird Anzahl der Ausgabewerte nach Integer, AUSGABEWERT 1 40117...
  • Seite 124: Proben- Erkennung

    Feldbus Datenübertragung Tabelle 13 Sensor Modbus-Register (fortgesetzt) Register Einzel- Min/Max Tag-Bezeichnung Datentyp Länge Beschreibung bereich Bereich Heizungsstatus für Integer, HEIZUNG 40172 — Probenschlauch; 0=AUS, vorzeichenlos 1=EIN BETRIEBS- Integer, Betriebsstunden den 40173 — 0/99999 STUNDEN vorzeichenlos Analysators Verbleibende Tage für PUMPENMEMB. 40177 Integer —...
  • Seite 125 Feldbus Datenübertragung Tabelle 13 Sensor Modbus-Register (fortgesetzt) Register Einzel- Min/Max Tag-Bezeichnung Datentyp Länge Beschreibung bereich Bereich Konfiguration des STATUS MODUL Integer, 40267 14/10/8/0 — Fehlerniveaus für den FEHL vorzeichenlos Modulstatus Die Maximaltemperatur im GEHÄUSETEMP. Analysator während der letzten 40268 Float —...
  • Seite 126 Feldbus Datenübertragung Tabelle 13 Sensor Modbus-Register (fortgesetzt) Register Einzel- Min/Max Tag-Bezeichnung Datentyp Länge Beschreibung bereich Bereich Warnungen sind nach Bit kodiert, Bit 0=AUFWÄRMPHASE, Bit 1=ABKÜHLEN, SERVICE MODUS, Reagenz-FÜLLSTAND, REIN Integer, LÖS FÜLLST, ANALYSATOR WARNUNGSLISTE 40282 — — vorzeichenlos ZU KALT, ANALYSATOR ZU WARM.
  • Seite 128 Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2006-2010, 2012, 2013, 2021 Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Deutschland 05/2021, Ausgabe 9...

Diese Anleitung auch für:

Amtax indoor sc

Inhaltsverzeichnis