Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher WPD 100 Advanced Originalbetriebsanleitung Seite 86

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1
Fijación
2
brida
3
Filtro
4
asidero
a
Extraer el filtro
b
Colocar el filtro
 Girar el filtro hacia la izquierda hasta que se vea la
brida.
 Retirar el filtro de la fijación tirando hacia abajo.
Indicación:
El filtro usado puede ser eliminado como basura do-
méstica después de expulsar el agua.
 Usar guantes estériles.
 Desempaquetar un nuevo filtro.
 Girar el filtro de forma que el asa esté en el lateral
izquierdo y colocarlo en el soporte correspondien-
te.
 Girar el filtro a la derecha hasta el tope.
1
fijación
2
filtro
 Revisar la posición de montaje.
La marca en la etiqueta de la fijación y en el filtro
tienen que estar alineadas.
Indicación:
¡Los filtros tienen que ser montados en la misma
posición y no se deben intercambiar! ¡Observar las
marcas!
 Cerrar la puerta del aparato y colocar la bandeja
recoge gotas.
 Colocar un recipiente debajo de la salida de agua.
86
Ver
Filtro Active-Pure reemplazado? >o<
Filtro Hy-Protect reemplazado? >o<
Filtro Hy-Pure reemplazado?
>La indicación SÍ o NO parpadea<
>filtro cambiado<
Bidón bajo el distribuidor de agua?
Enjuague en marcha 20 l
Indicación:
Durante el enjuague hay que vaciar varias veces el re-
cipiente.
Ver
Enjuague en marcha >XX< l
>¡Enjuague interrumpido, continuar!<
 Vaciar el recipiente.
 Colocar el recipiente en la bandeja recoge gotas.
Ver
Enjuague interrumpido, continuar!
Enjuague en marcha >XX< l
Enjuague en marcha 00 l
Sustitución del filtro
>Finalizar<
Indicación:
Se recomienda ejecutar una higienización en condicio-
nes tras el enjuague.
Vaciar la bandeja recoge gotas
Tan pronto la bandeja recoge gotas haya llegado al ni-
vel máximo en la pantalla se abre el mensaje "Bandeja
recuperación de agua".
 Extraer bandeja de goteo.
 Vaciar la bandeja recoge gotas.
 Comprobar el grado de suciedad de la bandeja re-
coge gotas, limpiar si es necesario.
 Colocar la bandeja recoge gotas.
El aparato está de nuevo listo para el servicio.
En la pantalla aparece la selección de tipos de
agua.
Vaciar el bidón (opcional)
Tan pronto el bidón haya llegado al nivel máximo en la
pantalla se abre el mensaje "Bidón vacío".
 Abrir la puerta del pie.
1
Tapón de cierre con sensor de nivel
2
Bidón
9
-
ES
Tecla
menos
Intro
Intro
Tecla
Atrás (X)
1
Conexión manguera de desagüe de la bandeja re-
coge gotas
Tecla
2
Cable del sensor de nivel del bidón
3
Toma de la manguera de desagüe de la válvula de
Intro
enjuague
 Desenroscar la tapa de cierre.
 Retirar el tapón de cierre con sensor de nivel
 Extraer el bidón y vaciarlo.
Volver
 Volver a colocar el bidón.
 Colocar y apretar el tapón de cierre con sensor de
nivel de llenado.
 Cerrar la puerta de la base.
Ver
¿Bidón de desagüe vaciado?
El aparato está de nuevo listo para el servicio.
En la pantalla aparece la selección de tipos de
agua.
Indicaciones generales para la manipulación
de las botellas CO
Cuando se cambian las botellas de CO
var las indicaciones de seguridad del proveedor del gas
y todas las disposiciones legales.
La botella de CO
ductor de presión autorizado por Kärcher para que
el contenido de ácido carbónico del agua pueda
ajustarse.
El dióxido de carbono E 290 debe cumplir las exi-
gencias de pureza establecidas en la Directiva 96/
77/CE (calidad de los alimentos) y estar identifica-
do en conformidad con el Art. 7 de la Directiva 89/
107/CEE.
Antes de usar una bombona de gas hay que ase-
gurarse de se pone a disposición el tipo de gas co-
rrecto. Información confiable sobre el tipo de gas
ofrece solamente la pegatina de producto peligro-
so, que debe estar presente en cada bombona de
gas. El color de la bombona de gas no siempre
ofrece informaciones unívocas sobre el tipo de
gas. Toda bombona de gas sobre cuyo contenido
exista algún tipo de duda o que llama la atención
por algún otro motivo (daños, efectos del fuego,
huellas de tratamiento mecánico), no podrá ser uti-
lizada.
Deben respetarse las disposiciones específicas de
cada país.
PELIGRO
Peligro de explosiones
 No conectar ninguna botella de CO
Las botellas de bajante están marcadas, por ejem-
plo, con una etiqueta de advertencia roja.
Peligro de muerte probablemente por un recipiente que
explote de CO
en gas.
2
 Colocar y fijar el recipiente de gas comprimido ver-
ticalmente.
 No conectar el recipiente de gas comprimido nun-
ca sin reductor de presión y sin válvula de seguri-
dad. El reductor de presión con la válvula de segu-
ridad debe estar autorizado para el tipo de aparato.
Riesgo de asfixia por dióxido de carbono que salga.
 Ventilar y airear la sala de montaje lo suficiente o
instalar un dispositivo de advertencia de presencia
de gas apto.
 No exponer la botella de gas a los rayos del sol.
La botella de gas tiene que estar protegida contra
un calentamiento excesivo.
 Colocar una marca visible que indique
la posible existencia de CO
de gas.
Tecla
Intro
2
hay que obser-
2
debe estar equipada con el re-
2
con la bajante.
2
en forma
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wpd 600 advancedWpd 200 advanced

Inhaltsverzeichnis