Herunterladen Diese Seite drucken

Ripmax FIREBIRD XL Anleitung Seite 22

Werbung

lm Falle eines
Absturzes
.Falls
Sie einma! abstürzen
und die TragfliidJe oder das
Leitwerk besdJiidigt
wird; k6nnen Sie dieses mit Packband
wieder reparieren.
.Falls
der SdJaden sdJwerer
Natur ist, bieten wir !hnen
Ersatztei!e an.
WICHTIG:
Einstellung
Steuerseile
Das Hohenruder
muss waagerecht ausgerichtet sein. Die
Steuerleinen dürfen nicht durchhangen, da dies zu
Einschrankungen der Flugeigenschaften führt. Stellen Sie in
diesem Fall die Kontrolleinen
gemaB der Beschreibung auf
den Seiten 18 und 19 ein.
o
Ansicht
von
hinten.
En cas de crash
.Si
vous subissez un crash et qu'une partie de l'aile ou de
la queue est endommagée,
vous fXJI.NeZ utiliser de l'adhésif
d'emballage
pour recouvrir la zone abÎmée et remplacer
les morceaux
de mousse manquants.
.Si
les dommages
sont trop importants,
des pièces de
remplacement
sont disponibles.
Voir page 2"1
~
~
u
Vue
de
l'arrière
IMPORTANT:
Contrôle
de l'alignement
,
Les gouvernes doivent être au même niveau pour que l'avion
vole correctement. Voir page 18 et 19 si des ajustements
sont nécessaires.
Vue de l'arrière
Se avviene
un incidente
.Se
ti capita un incidente e le parti in espanso dell'ala o
della coda si rovinano, puoi riparale usando del nastro adesivo
per ricoprire gli spazi dei pezzetti mancanti.
.Se
il danno è grave, sono disponibili le parti di ricambio.
Vedi pagina 27 di questo manuale.
IMPORTANTE:
Controlla
l'Allineamento
Gli elevatori devono essere livellati, ed i rinvii devono essere
tesi, o il modello non volerà bene. Vedi pagina 18 e 19 se
fossero necessarie delle regolazioni.
u
Vista
posteriore
22
~

Werbung

loading