Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Preparation Au Montage; Montagevorarbeiten; Preparacion Para El Montaje - Aprimatic ONDA 500 Installationsanleitung

Getriebemotor für schiebetore für privaten gebrauch
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Le montage du motoréducteur exige une série de travaux pour préparer le portail à manoeuvrer et qu'il faut effectuer, si le portail est déjà installé, directement
sur le lieu d'installation; il faut donc prévoir l'équipement adéquat qui donnera le maximum d'autonomie à l'installateur devant réaliser le travail.
La liste de l'outillage nécessaire est indiquée sur la figure avec tableau, (B 9).
-
Meule à disque électrique alimentation: 230 V.
-
Lunettes de protection
-
Soudeuse électrique alimentation:230V./100 Amp. minimum
-
Masque de protection
-
Electrodes ø 2 minimum
-
Fer à souder l'étain
-
Perceuse électrique d'une puissance adéquate alimentation: 230 V.
-
Forets de perceuse
-
Fraise ø 67 pour les trous de logement des photocellules et boîtes à
boutons-poussoir
-
Rallonge pour matériel électrique
-
Câble électrique sec. 1,5 mm˝ couleurs variées + cosses de
différents types
-
Ciseaux d'électricien
-
Pinces à cosses
-
Testeur
-
Pied à coulisse vingtésimal
-
Mètre
-
Goniomètre
Die Montage des Getriebemotors erfordert mehrere Vorarbeiten am zu bewegenden Schiebetor, die - sofern das Tor bereits installiert wurde - vor Ort
durchzuführen sind. Es muß daher das Werkzeug verfügbar sein, das ein weitestgehend selbständiges Arbeiten des Installateurs ermöglicht.
Die Liste der erforderlichen Werkzeuge kann aus folgender Abbildung mit Tabelle entnommen werden (B9).
-
Elektrische Schleifscheibe 230 V
-
Schutzbrille
-
Elektroschweißgerät 230 V/100 A Min.
-
Schutzmaske
-
Elektroden Mindest-ø 2
-
Schweißgerät f. Zinn
-
Bohrer passender Leistung 230 V
-
Bohrspitzen
-
Topfräser ø 67 für Lichtschranken - und Tastatur-Aussparungen
-
Verlängerungskabel für Elektrowerkzeug
-
Stromkabel Durchmesser 1.5 mm˝ in verschiedenen Farben + versch.
Kabelschuhtypen
-
Elektrikerschere
-
Zange für Kabelschuhe
-
Tester
-
Zwanzigstel-Lehre
-
Bandmaß
-
Winkelmesser
El montaje del motorreductor requiere una serie de trabajos de preparación de la puerta por desplazar, que, si la puerta está ya instalada, se efectuarán
directamente en el sitio de la instalación; por tanto es necesario proveerse de las herramientas adecuadas, que permitan al instalador, la máxima autonomía
durante el trabajo.
La lista de herramientas necesarias está reflejada en la figura (B9), con tabla incluida.
-
Esmeriladora de disco eléctrica, alimentación: 230 V.
-
Gafas de protección
-
Soldadora eléctrica, alimentación: 230 V./100 Amp. mínimo
-
Máscara de protección
-
Electrodos, 2 mínimo
-
Soldador de estaño
-
Taladro eléctrico de potencia adecuada, alimentación: 230 V.
-
Brocas
-
Fresa hueca 67 para orificios de alojamiento de fotocélulas y cajas
de pulsadores
-
Cable prolongador para herramientas eléctricas
-
Cable eléctrico de sección 1,5 mm 2 de varios colores + terminal de
cable devarios tipos
-
Tijeras de electricista
-
Pinzas para terminal de cable
-
Tester
-
Calibre vigesimal
-
Metro
-
Goniómetro

PREPARATION AU MONTAGE

EQUIPEMENT DE BASE ET MATERIEL NECESSAIRE

MONTAGEVORARBEITEN

ERFORDERLICHES GRUNDWERKZEUG UND VERBRAUCHSMATERIAL

PREPARACION PARA EL MONTAJE

UTILLAJE BASICO Y MATERIAL DE CONSUMO NECESARIO
ATTENTION
-
Dynanomètre
-
Fil à plomb
-
Niveau à bulle (tridimensionnel)
-
Graisse du type graphitée
-
Zinc en spray
-
Peinture anti-rouille
-
Pinceaux pour peinture
-
Diluant pour nettoyer les pinceaux
-
Brosse métallique
-
Assortiment de limes
-
Scies à métaux
-
Pointes de traçage
-
Marteau
-
Ciseau pour acier et maçonnerie
-
Serviettes détergentes
-
Essuie-mains
-
Boîte de secours
-
Etau de forgeron ou pinces "grip"
-
Gabarit pour la mise en place de la crémaillère
ACHTUNG
-
Dynamometer
-
Senkel
-
Wasserwaage (3-dimensional)
-
Fett (mit Grafit)
-
Zinksprühdose
-
Rostschutzlack
-
Mehrere Malpinsel
-
Verdünner z. Pinselreinigen
-
Metallbürste
-
Versch. Feilen
-
Sägen für Eisen
-
Bohrspitzen zum Anreißen
-
Hammer
-
Stahl- und Mauerermeißel
-
Reinigungsservietten
-
Papier f. Händetrocknen
-
Erstehilfe-Kasten
-
Schmiedklemmen oder Greifzangen
-
Schablone zum Positionieren der Zahnstange
ATENCION
-
Dinamómetro
-
Hilo de plomo
-
Nivel de burbuja (tridimensional)
-
Grasa grafitada
-
Bomba-aerosol Zincspray
-
Pintura antioxidante
-
Pinceles para pintura
-
Disolvente para la limpieza de los pinceles
-
Cepillo metálico
-
Limas de varios tipos
-
Sierra para hierro
-
Puntas para trazado
-
Martillo
-
Escoplo para acero y albañilería
-
Servilletas detergentes
-
Papel para secarse las manos
-
Botiquín de "Primeros Auxilios"
-
Abrazaderas para herrero o pinzas "grip"
-
Plantilla para la colocación de la cremallera
B
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Onda 800

Inhaltsverzeichnis