Herunterladen Diese Seite drucken

IMG STAGELINE PMX-400DSP Bedienungsanleitung Seite 15

Stereo power mixer

Werbung

de sortie Ligne, p. ex. un instrument de musique,
un récepteur d'un système de micro sans fil
4 Potentiomètre de réglage "GAIN" : réglage de
l'amplification d'entrée
5 Sélecteur "GAIN" pour régler l'amplification d'en-
trée
touche non enfoncée (
"LO") :
faible amplification pour des appareils profes-
sionnels possédant un niveau de sortie de
+4 dBu (p. ex. lecteur CD)
touche enfoncée (
"HI") :
amplification
plus
importante
appareils semi-professionnels avec un niveau
de sortie de –10 dBu (p. ex. claviers)
6 Potentiomètre de réglage des aigus
7 Potentiomètre de réglage de la fréquence filtre
pour l'égaliseur dans les médiums
8 Potentiomètre de réglage des médiums
9 Potentiomètre de réglage des graves
10 Potentiomètre de réglage Effet Send "DSP FX"
pour régler le niveau avec lequel :
a le signal du canal est mixé sur le processeur
interne d'effet
b le signal du canal est mixé sur la voie d'effet
"FX" : le signal est pris après le fader du canal
("Post fader")
Conseil : le point de ponction du signal peut être
commuté de "Post fader" sur "Pre
fader" séparément pour chaque canal
(voir chapitre 7.1).
11 Potentiomètre de réglage monitor Send "MON"
pour régler le niveau avec lequel le signal du
canal est mixé sur la voie monitor ; le signal est
pris avant le fader du canal ("Pre fader")
Conseil : le point de ponction du signal peut être
commuté de "Pre fader" sur "Pre égali-
seur" ou "Post fader" séparément pour
chaque canal (voir chapitre 7.1).
12 Potentiomètre de réglage de panoramique pour
distribuer le signal du canal mono sur la base
stéréo
13 Potentiomètre de réglage de balance pour régler
Line, p. es. strumento musicale, ricevitore di un
sistema di microfoni senza fili
4 Regolatore "GAIN" per impostare il guadagno
all'ingresso
5 Commutatore "GAIN" per impostare il guadagno
all'ingresso
tasto non premuto (
"LO")
amplificazione ridotta per apparecchi profes-
sionali con livello d'uscita di +4 dBu (p. es. let-
tore CD)
tasto premuto (
"HI")
amplificazione maggiore per apparecchi semi-
professionali con un livello d'uscita di –10 dBu
(p. es. keyboard)
6 Regolatore degli acuti
7 Regolatore per impostare la frequenza di filtrag-
gio per la regolazione dei toni medi
8 Regolatore dei medi
9 Regolatore dei bassi
10 Regolatore Effect-Send "DSP FX" per impostare
il livello con cui il segnale viene miscelato
a sul processore interno per effetti e
b sul percorso uscita effetti "FX"; il segnale
viene prelevato a valle del fader ("post fader")
N.B.: Il punto dove viene prelevato il segnale può
essere posto – separatamente per ogni
canale – internamente da "post fader" a
"pre fader" – vedi cap. 7.1.
11 Regolatore Monitor-Send "MON" per impostare il
livello con cui il segnale del canale viene portato
sul percorso uscita monitor; il segnale viene pre-
levato a monte del fader del canale ("pre fader")
N.B.: Il punto dove viene prelevato il segnale può
essere posto – separatamente per ogni
canale – internamente da "pre fader" a "pre
equalizer" o "post fader" – vedi cap. 7.1.
12 Regolatore panoramico per distribuire il segnale
del canale mono sulla base stereo
13 Regolatore balance per impostare il bilancia-
mento fra i canali destro e sinistra
le rapport de niveau entre les canaux gauche et
droit
14 LED d'affichage "PEAK" :
a) si la fonction préécoute pour le canal n'est
pas activée [touche PFL (15) non enfoncée],
la LED brille brièvement et indique que le si-
gnal du canal a atteint son niveau maximal
pour lequel il n'y a pas encore surcharge
b) si la fonction préécoute pour le canal est
activée [touche PFL (15) enfoncée], la LED
brille de manière permanente
15 Touche PFL pour la préécoute du canal (Pre
pour
des
Fader Listening) via un casque branché sur la
prise "PHONES" (45)
16 Potentiomètre de réglage de niveau (fader) du
canal
B Section Effets ("DSP")
(Voir chapitre 6.3 pour un complément d'informations sur les
effets sélectionnables et leurs paramètres)
17 Affichage à LEDs pour afficher l'effet réglé avec
les touches de sélection d'effet (18)
18 Touches
et
avec paramètre réglable et 1 effet spécial avec
paramètre fixe)
19 Touches de mémorisation "1" à "4" pour mémori-
ser jusqu'à 4 réglages d'effet :
1. enfoncez la touche de mémorisation sou-
haitée (la LED au-dessus s'allume)
2. sélectionnez l'effet et le paramètre [avec les
touches
et
3. enfoncez une nouvelle fois la touche de mémo-
risation (la LED s'éteint) : l'effet est mémorisé et
peut être rappelé en enfonçant la touche
20 Fader pour mixer le signal d'effet produit par le
processeur interne d'effets sur le signal Master
21 Bouton pour allumer/éteindre le processeur in-
terne d'effets avec LED de contrôle
22 Affichage à LEDs "TIME" pour indiquer l'effet
spécial sélectionné (voir chapitre 6.3, tableau 2)
ou pour indiquer le paramètre réglé de l'effet
23 Touches
et
(7 effets spéciaux sont sélectionnables, voir cha-
14 Spia "PEAK"
a Se la funzione di preascolto non è stata atti-
vata per il canale [tasto PFL (15) non pre-
muto], una breve accensione del LED indica
che il segnale del canale ha raggiunto il livello
massimo, ma che non è ancora sovrapilotato.
b Se la funzione di preascolto è stata attivata
per il canale [tasto PFL (15) premuto], il LED
rimane acceso.
15 Tasto PFL per il preascolto del canale ("Pre fader
listening) per mezzo di una cuffia collegata alla
presa "PHONES" (45)
16 Regolatore del livello (fader) del canale
B Sezione Effetti ("DSP")
(per particolari sugli effetti disponibili e sui loro parametri vedi
cap. 6.3)
17 Catena di LED per visualizzare l'effetto im-
postato con i tasti di selezione effetto (18)
18 Tasti
e
per scegliere l'effetto (9 effetti con
parametro regolabilo e 1 effetto speciale con pa-
rametro fisso)
19 Tasti memoria da "1" a "4" per memorizzare fino
a 4 impostazioni di effetti:
1. premere il tasto memoria (il LED sovrastante
si accende)
2. selezionare l'effetto e il suo parametro [con i
tasti
e
3. premere di nuovo il tasto memoria (il LED si
spegne): l'effetto è memorizzato e può essere
chiamato premendo il tasto
20 Fader per miscelare l'effetto generato dal proces-
sore interno per effetti sulla somma dei segnali
21 Tasto per attivare/disattivare il processore in-
terno per effetti, con spia di controllo
22 Catena di LED "TIME" per visualizzare l'effetto
speciale prescelto (vedi cap. 6.3, tabella 2)
oppure per visualizzare il parametro impostato
23 Tasti
e
(7 effetti speciali disponibili, vedi cap. 6.3, tabella
2) oppure per impostare il parametro per l'effetto
selezionato
; sélection des effets (9 effets
(18) et (23)]
pour sélectionner l'effet spécial
(18) e (23)]
per scegliere l'effetto speciale
pitre 6.3, tableau 2) ou pour régler le paramètre
de l'effet choisi
24 LED "DSP PEAK" : indique que le signal d'entrée
pour le processeur interne d'effet est très proche
de la surcharge.
C Section Master
25 Sortie Master stéréo "MAIN OUT" (jack 6,35
symétrique) pour sortir le signal Master de la
table, p. ex. pour brancher une autre table de
mixage ou un amplificateur
26 Prises insert pour repiquage gauche/droite pour
insérer un appareil à effets spéciaux (p. ex. éga-
liseur graphique) dans le signal Master (pour le
branchement voir chapitre 5.2.2)
27 Sortie Effet Send "FX" (prise jack 6,35 asymétri-
que) pour sortir les signaux mixés sur la voie
d'effet ; l'entrée d'un appareil à effets spéciaux
(p. ex. un compresseur) peut être connectée ici.
28 Entrée stéréo Return "AUX INPUT" (jack 6,35
asymétrique) pour le retour des signaux sortis de
la table par la sortie "FX" (19) et devant être repi-
qués par un appareil à effets spéciaux ; l'entrée
peut, si besoin, être utilisée pour brancher une
autre source de signal avec niveau de sortie
Ligne, p. ex. lecteur CD, seconde table de mixage.
(Utilisez la prise supérieure "LEFT" pour bran-
cher un appareil mono).
29 Sortie monitor "MON" (jack 6,35 asym.) pour sor-
tir les signaux mixés sur la voie monitor ; l'amplifi-
cateur d'un système monitor peut être branché ici.
30 VU-mètre à LEDs avec PPM (Peak Program
Meter mesure des valeurs crête) ; indique soit le
niveau Master soit le niveau "Pre fader" d'un canal
d'entrée dont la touche "PFL" (15) est enfoncée
31 Potentiomètre de réglage du Master Effet Send
"FX OUT" [réglage de niveau pour le signal
Master de tous les signaux pris avec les régla-
ges "DSP FX" (10)] : pour
a régler le niveau du signal d'entrée pour le pro-
cesseur interne d'effets
24 LED "DSP PEAK"; indica che il segnale d'in-
gresso per il processore interno per effetti è
vicino al sovrapilotaggio
C Sezione Master
25 Uscita stereo master "MAIN OUT" (jack 6,3 mm,
simm.) per fare uscire la somma dei segnali dal
Power mixer, p. es. per il collegamento di un ulte-
riore mixer o amplificatore
26 Prese Insert sin/dx per l'inserimento di un'unità
per effetti (p. es. equalizzatore grafico) nella
somma dei segnali; per il collegamento vedi cap.
5.2.2
27 Uscita Effect-Send "FX" (jack 6,3 mm, asimm.)
per fare uscire i segnali miscelati sul percorso
effetti; si può collegare qui l'ingresso di un'unità
per effetti (p. es. compressore)
28 Ingresso Stereo-return "AUX INPUT" (jack
6,3 mm, asimm.) per il ritorno di segnali che
mediante l'uscita "FX" (27) sono stati portati fuori
dal Power mixer ed inseriti in un'unità per effetti;
se necessario, l'ingresso può essere utilizzato
per il collegamento di un'ulteriore sorgente con
livello Line, p. es. di un lettore CD, di un secondo
mixer.
(Per il collegamento di una sorgente mono
occorre utilizzare la presa superiore "LEFT".)
29 Uscita monitor "MON" (jack 6,3 mm, asimm.) per
fare uscire i segnali miscelati sul percorso moni-
tor; qui si può collegare l'amplificatore finale di
un impianto di monitoraggio
30 Catena di LED con caratteristica PPM (Peak Pro-
gram Meter = misuratore dei picchi); indica il livello
master oppure il livello "pre fader" del canale d'in-
gresso il cui tasto "PFL" (15) è stato premuto
31 Regolatore delle somme Effect-send "FX OUT"
[regolatore del livello per la somma di tutti i segnali
disaccoppiati con i regolatori "DSP FX" (10)]; serve
a per impostare il livello del segnale d'ingresso
per il processore interno per effetti
b per impostare il livello del segnale d'uscita
alla presa "FX" (27)
F
B
CH
I
15

Werbung

loading