Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beal T50 Handbuch Seite 48

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wartung und Instandsetzung
Entretien et Réparation
Wird der Mähbalken längere Zeit nicht benutzt, so
sollte er mit einem Rostschutzmittel eingesprüht
werden.
Smear the cutter-bar with rust inhibitor if the cutter bar
won´t be used for a long time
Il est recommandé de passer de l'antirouille sur la lame
si l'appareil reste inutilisé trop longtemps
Wanneer de maaibalk langere tijd niet gebruikt wordt
insmeren met en roestwerend middel.
5
Untermesser ( z.B. mit Speiseöl) einölen
Oil the lower cutter e.g. with edible oil
Huilez la lame inférieure avec de l'huile de cuisine par
exemple
Ondermes (b.v. met olijfolie, zoonebloem olie etc)
olien.
7
Messerkopfschaft einfetten
Lubricate the cutter shaft head
Lubrifiez la tête de lame
Meskop invetten
Maintenance and repair
Onderhoud
4
Obermesser (z.B. mit Speiseöl) einölen
Oil the upper cutter e.g. with edible oil
Huilez le couteau supérieur avec de l'huile
de cuisine par exemple.
Bovenmes (b.v. met olijfolie, zoonebloem
olie etc) olien.
6
Tragzapfen einfetten
Lubricate the carrying pivot
Lubrifiez le pivot
Draagtap invetten
Bei zu großem Spiel im Messermitnehmer
besteht die Gefahr eines Messerrückenbruchs.
Bei einem Spiel größer als 1mm entsprechende
Bauteile erneuern.
If there is more than 1mm tolerance on the cutter
drive the cutter rib can break. If tolerance is larger,
the relevant parts should be replaced.
Veuillez faire attention à ce que le jeu entre
entraîneur de lame et entraînement ne soit pas trop
grand. Les pièces devraient être renouvelées si le
jeu est plus grand que 1 mm.
Wanneer de meskop teveel speling heeft bestsaat er
gevaar op mesbreuk. Bij een een speling van 1 mm
delen vernieuwen.
46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis