Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CYBEX ISIS Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ISIS:

Werbung

CYBEX Industrial Ltd.
1/F.
|
Sunning Plaza
|
10 Hysan Avenue
|
Causeway Bay
info@cybex-online.com
/
www.cybex-online.com
|
Hong Kong
C323_702-2_01A
ISIS / ISIS-fi x
ECE R44/04 Gr. I
|
ca. 9 M – 4 Y
|
9 – 18 kg / 20 – 40 lbs
FREE / FREE-fi x
ECE R44/04 Gr. II/III
|
ca. 3 – 12 Y
|
15 – 36 kg / 33 – 79 lbs
ISIS / ISIS-FIX
USER GUIDE
RU / PL / TR / DE / EN / FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CYBEX ISIS

  • Seite 1 ISIS / ISIS-fi x ECE R44/04 Gr. I ca. 9 M – 4 Y 9 – 18 kg / 20 – 40 lbs ISIS / ISIS-FIX CYBEX Industrial Ltd. 1/F. Sunning Plaza 10 Hysan Avenue Causeway Bay Hong Kong USER GUIDE info@cybex-online.com...
  • Seite 2 YAZILANLARI UYGULAMANIZI ÖNERIRIZ. DE – BILDER UND TEXTPASSAGEN DIE MIT DEM ISOFIX- CONNECT LOGO GEKENNZEICHNET SIND GELTEN FÜR ISIS-FIX UND FREE-FIX. DE – WARNUNG! DIESE KURZANLEITUNG DIENT NUR DER ÜBERSICHT. FÜR MAXIMALEN SCHUTZ UND KOMFORT IHRES KINDES IST ES UNBEDINGT NOTWEN- DIG, DIE GESAMTE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM ZU LESEN.
  • Seite 3: Уважаемый Покупатель

    Уважаемый покупатель! БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ CYBEX ISIS / CYBEX ISIS-FIX. ПРИ РАЗРАБОТКЕ CYBEX ISIS / CYBEX ISIS-FIX НАША ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА ЗАКЛЮЧАЛАСЬ В ОБЕСПЕЧЕНИИ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРЕДОСТАВЛЕНИИ КОМФОРТА И УДОБСТВА ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. ДАННЫЙ ТОВАР СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ ТРЕБОВАНИЯМ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. Drodzy Klienci! BARDZO DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP FOTELIKA SAMOCHODOWEGO CYBEX ISIS/ CYBEX ISIS-FIX.
  • Seite 4 детей в возрасте примерно от 9 месяцев до 4 лет, использовать и устанавливать CYBEX ISIS и CYBEX ISIS-fi x согласно инструкции zamontować fotelik CYBEX ISIS i ISIS-fi x oraz używać go zgodnie z niniejszą talimatlara göre kullanmanız gerekmektedir. от 9 до 18 кг.
  • Seite 5: Первая Установка

    вашего ребенка будут обеспечены только при использовании всех этих dziecku bezpieczeństwo i wygodę. Dikkat: CYBEX ISIS ve ISIS-fi x‚in parçaları ayrı ayrı veya başka bir ürünle birlikte частей вместе. Ostrzeżenie! Części fotelika ISIS oraz ISIS-fi x nie wolno używać osobno lub w kullanılmamalıdır.
  • Seite 6: Najlepsze Miejsce W Samochodzie

    ARAÇ İÇİNDEKİ EN İYİ POZİSYON CYBEX ISIS and CYBEX ISIS-fi x (без ISOFIX-CONNECT) может использоваться на Fotelik CYBEX ISIS oraz ISIS-fi x może być używany bez zaczepów ISOFIX na CYBEX ISIS ve ISIS-fi x, üç noktadan emniyet kemeri sistemine sahip tüm araçlara, автомобильных...
  • Seite 7: Montaż Fotelika Za Pomocą Zaczepów Isofix

    ISOFIX (j). sesi duyana kadar itin. – Убедитесь, что CYBEX ISIS-fi x верно установлен. Для этого попробуйте – Pociągnij za fotelik, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zamocowany. – Güvenli biçimde takıldıklarına ve sabitlendiklerine emin olmak için CYBEX ISIS- вытащить...
  • Seite 8 – Потяните за ручку регулировки (с), которая находится под сиденьем CYBEX – Pociągnij za uchwyt do regulacji (c) znajdujący się w podstawie (w) fotelika – CYBEX ISIS-fi x‘in şasesinde bulunan kolu (c) çekin ve bağlantı noktalarını (o) ISIS-fi х и нажмите на соединители (о), которые должны быть оплностью...
  • Seite 9 – Wyciągnij maksymalnie szufl adkę. – Çekmeceyi çekin. ISIS‘i uygun pozisyona getirin. – Поместите ISIS в нужное положение. Удостоверьтесь, что бустер не – Umieść fotelik na wybranym miejscu. Zwróć uwagę, aby siedzisko nie – Yükseltici dışa çıkık duruyorsa, çekmecenin konumunu değiştirerek düzeltin.
  • Seite 10 ЗАЩИТА ПРИ ПОМОЩИ СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ - ЕСЕ ГРУППА I (9-18 КГ) GÜVENLİK YASTIĞI İLE BAĞLANTI - ECE GRUP I (9-18) ZABEZPIECZANIE DZIECKA Z OSŁONĄ TUŁOWIA - ECE GRUPA I (9-18 KG) 1. Усадите ребенка в автокресло CYBEX ISIS, CYBEX ISIS-fi x 1. Çocuğunuzu koltuğa oturtun. 1. Posadź dziecko w foteliku.
  • Seite 11 ЗАКРЕПЛЕНИЕ БЕЗ СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ = ЕСЕ ГРУППА I (9-18 КГ) ZABEZPIECZENIE DZIECKA BEZ OSŁONY TUŁOWIA - ECE GRUPA II/III (15-36 kg) GÜVENLİK YASTIĞI KULLANILMADAN BAGLANTI - ECE GRUP II/III Посадите ребенка в автокресло. Потяните трехточечный ремень Posadź dziecko w foteliku. Przeprowadź 3-punktowy pas samochodowy przed Çocuğunuzu koltuğa oturtun.3 noktadan bağlantılı...
  • Seite 12 ПРИСТЕГНУТ ЛИ ВАШ РЕБЕНОК КОРРЕКТНО? CZY TWOJE DZIECKO JEST DOBRZE ZABEZPIECZONE? ÇOCUĞUNUZ DÜZGÜN ŞEKİLDE BAĞLANDI MI? Для того, чтобы обеспечить ребенку лучшую защиту, перед каждой поездкой Aby mieć pewność, że Twoje dziecko jest dobrze zabezpieczone, przed Çocuğunuzun maksimum güvenliğini sağlamak için, lütfen yola çıkmadan şunları проверяйте...
  • Seite 13 ÜRÜNÜNÜN ÖMRÜ Одной из задач при разработке изделия было обеспечение долгого срока Fotelik CYBEX ISIS/ISIS-fi x stworzono tak, aby spełniał swoją funkcję tak długo, CYBEX ISIS ve ISIS-fi x, kullanım beklentilerini karşılayacak şekilde tasarlanmıştır. службы (примерно 11 лет). Однако из-за резких перепад температуры может...
  • Seite 14 ГАРАНТИЯ GWARANCJA GARANTİ Данная гарантия действует только на территории страны, где продается Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju, w którym produkt został po Bu garanti ürünün müşteriye satıldığı ülkede geçerlidir. Garanti 2 yıl boyunca tüm товар. Гарантия действует 2 года и предусматривает производственный raz pierwszy sprzedany klientowi przez sklep detaliczny.
  • Seite 15 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! VIELEN DANK, DASS SIE SICH BEI DER WAHL EINES KINDERSITZES FÜR DEN CYBEX ISIS / DEN CYBEX ISIS-FIX ENTSCHIEDEN HABEN. BEI DER ENTWICKLUNG DES CYBEX ISIS / DES CYBEX ISIS-FIX KINDERSITZES HABEN SICHERHEIT, KOMFORT UND BEDIENFREUNDLICHKEIT IM VORDERGRUND GESTANDEN.
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    ISIS und CYBEX ISIS-fi x Kindersitz unbedingt so verwendet werden, wie es in der CYBEX ISIS and CYBEX ISIS-fi x according to the instructions in this user guide. et d‘installer le siège auto CYBEX ISIS et CYBEX ISIS-fi x CYBEX selon les instructions Gewicht: 9-18 kg Anleitung beschrieben ist.
  • Seite 17: Erstmontage

    Warnung! Die Bestandteile des CYBEX ISIS und ISIS-fi x dü rfen weder einzeln, noch Warning! The parts of the CYBEX ISIS and ISIS-fi x must not be used alone or in Attention! Les parties de l‘ISIS et ISIS-fi x ne doivent pas être utilisés seuls ou en in Verbindung mit Sitzkissen, Rü...
  • Seite 18: Der Richtige Platz Im Fahrzeug

    The CYBEX ISIS and CYBEX ISIS-fi x (without ISOFIX-CONNECT) can be used on all Le CYBEX ISIS et CYBEX ISIS-fi x (sans ISOFIX-CONNECT) peut être utilisé sur tous les sièges du véhicule avec une ceinture à enrouleur automatique à trois points, en supposant Dreipunkt-Automatikgurt verwendbar, die für die Beförderung von erwachsenen...
  • Seite 19 – Pull the adjusting handle (v), located under the booster (d) sof the CYBEX – Tirer la poignée de réglage (v), situé sous le coussin du siège (d) du CYBEX ISIS-fi x. – Ziehen Sie die beiden Rastarme (o) bis zum Endanschlag heraus.
  • Seite 20: Ausbau Des Cybex Isis-Fix

    – Pull the adjusting handle (v) located under the CYBEX ISIS-fi x seat and push the – Tirer la poignée de réglage (v) situé sous le siège CYBEX ISIS-fi x et pousser les – Betätigen Sie die Einstelltaste (v) unter dem Kindersitz und schieben Sie die connectors (o) into the child seat until they are completely hidden.
  • Seite 21: Sitz- Und Liegeposition - Ece Gruppe I (9-18 Kg)

    Um die Liegeposition des CYBEX Gruppe I Sitzes einzustellen, muss das fahrzeug- In order to move the CYBEX Group I seat into a reclining position it is necessary to Afi n de déplacer le groupe I CYBEX en position inclinée, il est nécessaire d‘ouvrir eigene Gurtsystem geöffnet werden.
  • Seite 22: Einstellen Des Fangkörpers - Ece Gruppe I (9-18 Kg)

    1. Setzen Sie ihr Kind in den Kindersitz. 1. Place the child in the child seat. 1. Placer l‘enfant dans l‘ISIS CYBEX, CYBEX ISIS-fi x. 2. Legen Sie nun den bereits eingestellten Fangkörper (p) ein (siehe Abschnitt 2. Attach the previously adjusted safety cushion (p) to the child seat. (See chapter 2.
  • Seite 23: Anschnallen Ohne Fangkörper - Ece Gruppe Ii/Iii (15-36 Kg)

    ANSCHNALLEN OHNE FANGKÖRPER – ECE GRUPPE II/III (15-36 kg) SECURING WITHOUT SAFETY CUSHION – ECE GROUP I (9-18 kg) FIXATION SANS BOUCLIER DE SECURITE - groupe I (9-18 kg) Setzen Sie ihr Kind in den Kindersitz. Ziehen Sie den Fahrzeug Dreipunktgurt weit Put your child in the child seat.
  • Seite 24: Ist Ihr Kind Richtig Gesichert

    IST IHR KIND RICHTIG GESICHERT? IS YOUR CHILD PROPERLY SECURED? VOTRE ENFANT EST BIEN ATTACHE? Um die bestmögliche Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, prüfen Sie bitte In order to guarantee the best possible safety for your child, please check prior Afi...
  • Seite 25: Reinigung

    Der CYBEX ISIS oder CYBEX ISIS-fi x ist so ausgelegt, dass er für die gesamte maxi- The CYBEX ISIS oder CYBEX ISIS-fi x was designed to easily fulfi ll its purpose for the Le CYBEX ISIS CYBEX ISIS-fi x a été conçu pour facilement remplir sa fonction pour male Verwendungszeit von ca.
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN WARRANTY GARANTIE Die nachfolgenden Garantiebestimmungen gelten nur in dem Land, in dem The following warranty applies solely in the country where this product was La garantie suivante s‘applique uniquement dans le pays où ce produit a dieses Produkt erstmalig über den Einzelhandel an einen Verbraucher verkauft initially sold by a retailer to a customer.

Diese Anleitung auch für:

Isis-fix

Inhaltsverzeichnis