Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

tau K126MA Installationsanleitung Seite 57

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K126MA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
3 - 6
PEATONAL
4 - 6
ABRE/CIERRA
5 - 6
STOP
FOTOCÊLULAS
7 - 8
INTERNAS
FOTOCÊLULAS
7 - 9
EXTERNAS
BORDE
7 - 10
SENSIBLE
11 - 12 **
AUX
TRANSMISOR
12 - 13 **
FOTOCÊLULAS
LUZ
14 - 15 **
INTERMITENTE
INDICADOR LUMI-
16 - 17* **
NOSO CANCELA
ABIERTA
LUZ DE
16 - 18* **
CORTESÍA
entrada N.A. botón PEATONAL - Controla la apertura y el cierre
parcial de la cancela durante 1/3 de recorrido y su funcionamiento
está controlado por los dip-switches 2 y 4.
(3= PEA - 6= COM)
entrada N.A. botón ABRE / CIERRA – Acciona la apertura y el
cierre del automatismo y su funcionamiento está regulado por los
dip-switches 2 y 4. (4= A/C - 6= COM)
entrada N.C. botón STOP – Detiene el automatismo dondequiera que
se encuentre, inhibiendo momentáneamente el cierre automático,
de haber sido programado. (5= STOP - 6= COM)
Nota: un micro-interruptor de seguridad es conectado al pul-
sador STOP. Si el ingreso STOP queda abierto por más de 5
segundos, el automatismo efectuará una maniobra lenta para
alinearse con los ajustes configurados (véase "Restablecimien-
to funcionamiento automático"). El micro-interruptor debe ser
conectado en serie con otros pulsadores STOP, si hay.
entrada FOTOCÉLULAS O DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
SITUADOS AL INTERNO respecto de la cancela ( contacto
Normalmente Cerrado). Su accionamiento, durante la apertura,
provoca el paro momentáneo de la cancela hasta que se elimina
el obstáculo detectado; durante el cierre, provoca el paro segui-
do por la apertura total de la cancela. Hacer un puente entre los
bornes si no se utilizan. (7= COM - 8= CIERRA);
entrada FOTOCÉLULAS O DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
SITUADOS AL EXTERNO respecto de la cancela (contacto Nor-
malmente cerrado). Su accionamiento, durante el cierre, provoca el
paro seguido por la apertura total de la cancela. Hacer un puente
entre los bornes si no se utilizan.(7= COM - 9= FOT)
Nota: el transmisor de la fotocélula tiene que estar alimentado
siempre por los bornes nº. 12 y nº. 13, puesto que la verifi-
cación del sistema de seguridad (Fototest) se efectúa sobre
ellos. Sin esta conexión, la centralina no funciona. Para elimi-
nar la verificación del sistema de seguridad, o cuando no se
utilizan las fotocélulas, situar el dip-switch nº. 6 en OFF.
entrada BANDA SENSIBLE (Banda sensible resistiva o borde
fijo); Funciona sólo durante la etapa de apertura de la cancela y
provoca la parada momentánea de la cancela y su cierre parcial
por alrededor de 20 cm así liberando el posible obstáculo. Hacer
un puente entre los bornes si no se utilizan.
(7= COM - 10= BORDE SENSIBLE)
salida auxiliares 18V
1
etc... (11= NEGATIVO - 12= POSITIVO).
Si el jumper J6 no está colocado, al final de cada maniobra de
salida (11 y 12) se debe desactivar (modalidad bajo consumo).
salida 18V
DC fotocélula transmisión -fototest- máx. nº. 1 trans-
1
misores fotocélulas. (12= POSITIVO - 13= NEGATIVO)
salida 18V
DC máx. 20W alimentación intermitente, destello
1
procedente de la central, rápido durante el cierre y lento durante
la apertura. (14= POSITIVO - 15= NEGATIVO)
salida para el INDICADOR LUMINOSO CANCELA ABIERTA 18V
DC, máx. 3 W; durante la apertura del automatismo, el indicador
luminoso destella lentamente, con el automatismo abierto per-
manece encendido y durante el cierre destella rápidamente. (16=
POSITIVO - 17= NEGATIVO)
salida luz de cortesía auxiliar 18V
Se enciende con el impulso de mando y permanece encendida
más allá del final de la maniobra durante un tiempo que se puede
configurar a través de TAUPROG (por default son 2 seg.)
(16= POSITIVO - 18= NEGATIVO)
K126MA
DC máx. 15 W para fotocélulas, receptores,
AC max. 15 W;
1
1
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis