Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch FLM-420/4-CON-S Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLM-420/4-CON-S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D
cs
Instalacní prírucka
da
Installationsvejledning
de
Installationsanleitung
en
Installation Guide
es
Guía de instalación
fr
Manuel d'installation
hr
Upute za instalaciju
hu
Telepítési útmutató
it
Guida di installazione
nl
Installatiehandleiding
pl
Instrukcja instalacyjna
pt
Guia de Instalação
ro
Ghid de instalare
ru
Руководство по устaновкe
sl
Navodila za namestitev
tr
Kurulum Klavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch FLM-420/4-CON-S

  • Seite 1 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D Instalacní prírucka Guida di installazione Installationsvejledning Installatiehandleiding Installationsanleitung Instrukcja instalacyjna Installation Guide Guia de Instalação Guía de instalación Ghid de instalare Manuel d’installation Руководство по устaновкe Upute za instalaciju Navodila za namestitev Telepítési útmutató Kurulum Klavuzu...
  • Seite 3 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D POZNÁMKA! Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál! Při kalibraci zóny a výběru koncového odporu dodržujte poznámky uvedené v online nápovědě! VAROVÁNÍ! Součásti pod napětím a izolovaný vodič! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během připojování nesmí být systém pod proudem.
  • Seite 4 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D ATTENTION! Risque de décharge électrostatique pouvant endommager les composants électroniques. Reliez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet anti-statique ou protégez-vous par tout autre moyen adéquat. NAPOMENA! Postavljanje smije izvoditi isključivo stručno i obučeno osoblje! Molimo uvažite napomene iz online pomoći kada baždarite zonu i birate EOL otpornik!
  • Seite 5 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D NOTA! A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado! Tenha atenção às notas da ajuda online quando calibrar a zona e seleccionar a resistência de fim-de- linha (EOL)! AVISO! Componentes com corrente e cabo descarnado! Risco de lesões devido a choque eléctrico! O sistema não pode ter corrente durante o trabalho de ligação.
  • Seite 6 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D FLM-420/4-CON-S F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 7 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D FLM-420/4-CON-S Ø ≤ 8 mm 2 x 2 2 x 4 21 mm 34 mm 44 mm 2 x 4 Ø21 mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12...
  • Seite 8 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D FLM-420/4-CON-S Ø21 mm 126 mm F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 9 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D FLM-420/4-CON-S Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12...
  • Seite 10 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D FLM-420/4-CON-D F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 11 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D FLM-420/4-CON-D Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12...
  • Seite 12 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D A = 0 0 0 A = 0 0 1 . . . 2 5 4 A = CL 0 0 FPA-5000 BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020 0 0 0 0 0 1 ... 2 5 4 0 / 1 / 2 0 ...
  • Seite 13 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D 24 - 30 V DC Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12...
  • Seite 14 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D = 200 mA = 200 mA = 200 mA = 400 mA F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Seite 15 FLM-420/4-CON-S | FLM-420/4-CON-D = 200 mA = 400 mA 16 ... 31 Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.982 | 5.0 | 2008.12...
  • Seite 16 ústřednám LSN přes čtyř vodičovou napájecí sít’ (sít’ LSN s externím napájecím zdrojem). Kryt pro povrchovou montáž modulu FLM-420/4-CON-S je opatřen předtvarovanými průchodkami a pryžovými vložkami pro připojení vodičů (Obrázek 2, Strana 7, Vyjmutí: Obrázek 1, Strana 6, Instalace: Obrázek 5, Strana 9).
  • Seite 17 Funktionsbeskrivelse FLM-420/4-CON konventionelt interface-modul muliggør overvåget tilslutning af konventionelle detektorer til LSN- brandcentraler via et 4-ledet forsyningsnetværk (LSN med ekstern strømforsyning). FLM-420/4-CON-S er beregnet for udvendig vægmontage og er forberedt kabeltilslutning via gummibøsninger. (Illustration 2, Side 7, Afmontering: Illustration 1, Side 6, Installation: Illustration 5, Side 9).
  • Seite 18 Der FLM-420/4-CON GLT-Koppler ermöglicht die überwachte Anschaltung von GLT-Meldern an LSN-Brandmeldezen- tralen über 4-Draht-Leitungsnetz (LSN mit externer Spannungsversorgung). Das Aufputzgehäuse des FLM-420/4-CON-S hat vorgestanzte Kabelrohranschlüsse sowie Gummitüllen zum Durch- stechen für Kabeleinführungen (Bild 2, Seite 7, Ausbau: Bild 1, Seite 6, Einbau: Bild 5, Seite 9).
  • Seite 19 4-wire supply network (LSN with external power supply). The surface-mount housing for the FLM-420/4-CON-S has pre-formed conduit connections and rubber bushings for cable entries (Figure 2, page 7, Removal: Figure 1, page 6, Installation: Figure 5, page 9).
  • Seite 20 LSN a través de 4 hilos (alimentación externa). La carcasa para montaje en superficie del FLM-420/4-CON-S cuenta con conexiones de tubos preformadas y manguitos de goma para entradas de cable (Figura 2, página 7; para su desmontaje: Figura 1, página 6; para su instalación: Figura 5, página 9).
  • Seite 21 LSN via un réseau d'alimentation à 4 fils (LSN avec alimentation externe). Le boîtier pour montage en surface du FLM-420/4-CON-S dispose de débouchures de conduit pré-formées et de bagues en caoutchouc pour les câbles d'entrée (Figure 2, Page 7, Retrait : Figure 1, Page 6, Installation : Figure 5, Page 9).
  • Seite 22 LSN za dojavu požara pomoću 4-žilne mreže za napajanje (LSN s vanjskim izvorom napajanja). Kućište za FLM-420/4-CON-S koje se montira na žbuci ima prethodno oblikovane priključke vodova i gumena ležišta za kabelske uvode (Slika 2, Stranica 7, uklanjanje: Slika 1, Stranica 6, postavljanje: Slika 5, Stranica 9).
  • Seite 23 Az FLM-420/4-CON hagyományos zóna illesztő modul lehetővé teszi a hagyományos érzékelők LSN tűzjelző közpon- tokra történő csatlakoztatását, 4 vezetékes csatlakoztatással (LSN külső tápellátással). Az FLM-420/4-CON-S felületre szerelhető háza előre kialakított vezeték-csatlakozókkal és gumiperselyekkel van felszerelve a kábel bevezetésekhez miatt (Ábra 2,Oldal 7, Ábra 1 Eltávolítás: , Oldal 6, Telepítés: Ábra 5, Oldal 9).
  • Seite 24 LSN-brandmeldpanelen via een 4-draads voedingsnetwerk (LSN met externe voeding). De opbouwbehuizing voor de FLM-420/4-CON-S is voorzien van voorgevorme aansluitingen voor elektriciteitspijpen en rubberen kabeldoorvoeren (Cijfer 2, Pagina 7, Verwijderen: Cijfer 1, Pagina 6, Installatie: Cijfer 5, Pagina 9).
  • Seite 25 LSN mediante la rete di alimentazione a 4 conduttori (LSN con alimentazione esterna). L'alloggiamento per il montaggio superficiale per FLM-420/4-CON-S dispone di conduttori preformati e passacavi in plastica per l'inserimento dei cavi (Immagine 2, Pagina 7, Rimozione: Immagine 1, Pagina 6, Installazione: Immagine 5, Pagina 9).
  • Seite 26 LSN przez czterożyłową sieć zasilającą (sieć LSN z zewnętrznym zasilaniem). W obudowie modułu FLM-420/4-CON-S do montażu natynkowego znajdują się wstępnie przygotowane kanały kablowe i gumowe wloty do przeprowadzenie kabli (Illustracja 2, Strona 7, Demontaż: Illustracja 1, Strona 6, Montaż: Illustracja 5, Strona 9).
  • Seite 27 LSN através de uma rede de alimentação a quatro fios (LSN com fonte de alimentação externa). A caixa de montagem saliente do FLM-420/4-CON-S possui bucins pré-formados e passa-fios de borracha para entradas de cabo (Figura 2, página 7, Remoção: Figura 1, página 6, Instalação: Figura 5, página 9).
  • Seite 28 LSN printr-o reţea cu alimentare prin 4 cabluri (LSN cu sursă de alimentare externă). Carcasa de montare pe suprafaţă pentru FLM-420/4-CON-S are conexiuni pre-formate şi elemente din cauciuc pentru mufele cablurilor (Imagine 2, Pagină 7, Eliminarea: Imagine 1, Pagină 6, Instalarea: Imagine 5, Pagină 9).
  • Seite 29 извещателей с пожарными панелями LSN посредством 4-проводной питающей сети (LSN с внешним питанием). Корпус для установки на поверхности для модуля FLM-420/4-CON-S имеет канальные соединения и резиновые прокладки нужной формы для кабельного ввода (Ðèñóíîê 2, Ñòðàíèöà 7, Удаление, см. Ðèñóíîê 1, Ñòðàíèöà 6, Установка, см.
  • Seite 30 Običajni vmesniški modul FLM-420/4-CON omogoča nadzorovano povezavo običajnih detektorjev na protipožarne plošče LSN preko 4-žičnega omrežja (LSN z zunanjim napajanjem). Ohišje za površinsko namestitev za modul FLM-420/4-CON-S ima nameščene priključke voda in gumijaste izolatorje za kable (Prikaz 2, Stran 7, Odstranitev: Prikaz 1, Stran 6, Namestitev: Prikaz 5, Stran 9).
  • Seite 31 FLM-420/4-CON Klasik arabirim modülü, klasik dedektörlerin LSN yangın paneli bağlantılarının 4 telli bir destek ağı yardımıyla izlenmesini sağlar (harici güç kaynaklı LSN). FLM-420/4-CON-S'in yüzeye montaj muhafazasında kablo girişleri için önceden biçimlendirilmiş kablo kanalı bağlantıları ve lastik burçlar vardır (Þekil 2, Sayfa 7, Sökme: Þekil 1, Sayfa 6, Takma: Þekil 5, Sayfa 9).
  • Seite 32 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany Telefon (089) 6290-0 (089) 6290-1020 www.bosch-securitysystems.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2008...

Diese Anleitung auch für:

Flm-420/4-con-d