Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien - Shimano DEORE XT BR-M755 Einbauanleitung

Scheibenbremssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Informations générales concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
• Les étriers et les disques s'échauffent lorsqu'on actionne les freins; il ne faut donc pas les toucher
lorsqu'on conduit ou tout de suite après avoir conduit la bicyclette, sinon on risquera de se brûler.
S'assurer que les composants du frein ont suffisamment refroidi avant d'entreprendre le réglage des
freins.
• La distance de freinage est plus grande par temps pluvieux.
Réduire la vitesse et actionner les freins plus tôt et en douceur.
• Si la surface de la route est mouillée, les pneumatiques dérapent plus facilement. Si les pneumatiques
dérapent, vous pouvez tomber de la bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse et actionner les
freins tôt et en douceur.
• Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins avant et arrière avant d'utiliser la bicyclette.
• Veiller à ce que de l'huile ou de la graisse ne souille pas le disque et les plaquettes de frein, sinon les
freins peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Si de l'huile ou de la graisse souille les plaquettes, il faut remplacer les plaquettes. Si de l'huile ou de la
graisse souille le disque, il faut nettoyer le disque, sinon les freins peuvent ne pas fonctionner
correctement.
• Utiliser exclusivement de l'huile minérale Shimano d'origine. Si l'on utilise d'autres types d'huile, le
fonctionnement du frein risquera d'être faussé et le système sera alors inutilisable.
• Veiller à utiliser de l'huile provenant d'un récipient fraîchement ouvert seulement, et ne pas réutiliser de
l'huile qui a été évacuée d'un mamelon de purge. De l'huile ancienne ou usagée peut contenir de l'eau
dont la vapeur risque de gripper le système de freinage.
• Veiller à ce qu'il n'y ait aucune pénétration d'eau ou de bulles d'air dans le système de freinage, sinon
de la vapeur d'eau risquera de gripper le système de freinage. Faire particulièrement attention lorsqu'on
retire le couvercle du réservoir.
• Un grippage par vapeur d'eau risque de se produire si l'on actionne les freins de façon continue. Pour
diminuer l'échauffement, actionner les freins en les relâchant de façon intermittente.
Le grippage par vapeur d'eau est un phénomène créé par l'échauffement de l'huile dans le système
de freinage, qui provoque l'expansion de l'eau ou des bulles d'air dans le système de freinage. Ceci
peut causer une augmentation brutale de la course du levier de frein.
• Lorsqu'on retourne la bicyclette sens dessus dessous ou qu'on la met sur son côté, il est possible que
des bulles d'air pénètrent dans le réservoir du système de freinage et y restent lorsqu'on remet le
couvercle du réservoir en place, ou qu'elles s'accumulent dans différentes parties du système de
freinage lorsqu'on utilise celui-ci pendant des périodes prolongées. Le système de frein à disque M755
n'est pas conçu pour pouvoir être retourné. Si l'on retourne la bicyclette sens dessus dessous ou qu'on
la met sur son côté, les bulles d'air présentes dans le réservoir risqueront de se déplacer vers les
étriers. Si l'on conduit la bicyclette dans cet état, les freins risqueront de ne pas fonctionner, ce qui peut
causer un accident.
Si la bicyclette a été retournée sens dessus dessous ou mise sur son côté, veiller à actionner plusieurs
fois le levier de frein pour vérifier si les freins fonctionnent normalement avant de conduire la bicyclette.
Si les freins ne fonctionnement pas normalement, les régler en procédant comme suit.
< Si les freins sont peu efficaces lorsqu'on actionne le levier >
Actionner progressivement le levier de frein à plusieurs reprises, et attendre que les bulles soient
retournées dans le réservoir. Il est conseillé de retirer alors de couvercle du réservoir et de remplir
le réservoir de liquide de frein jusqu'à ce qu'il ne reste plus aucune bulle.
Si les freins sont toujours aussi peu efficaces, purger l'air du système de freinage.
(Se reporter à la section "Ajout du liquide de frein et purge de l'air".)
• Si des fuites de liquide se produisent, arrêter immédiatement d'utiliser les freins et effectuer les
réparations nécessaires. Si l'on continue à conduire la bicyclette pendant que le liquide fuit, les freins
risquent de ne plus pouvoir fonctionner soudainement.
• S'assurer que le levier de libération rapide est bien placé sur le côté droit (côté opposé au disque). Si le
levier de libération rapide est placé du même côté que le disque, il risque de gêner le fonctionnement
du disque; veiller donc à ce qu'il ne gêne pas le disque.
• Il est essentiel de comprendre parfaitement le fonctionnement du système de freinage de la bicyclette.
Une mauvaise utilisation du système de freinage est susceptible d'entraîner une perte de contrôle de la
bicyclette ou un accident avec risque de blessures graves. Chaque bicyclette ayant un système de
freinage particulier, veillez à bien apprendre les méthodes de freinage et de fonctionnement propres à
votre bicyclette (telles que la pression adéquate à appliquer sur le levier de frein et les caractéristiques
des commandes de la bicyclette). Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur de bicyclettes
professionnel, consultez le mode d'emploi de votre bicyclette et entraînez-vous aux techniques de
conduite et de freinage.
• Se procurer, lire et appliquer scrupuleusement les instructions de montage pour installer les pièces. Si
les pièces sont desserrées, usées ou abîmées, on risquera de se blesser.
Nous recommandons vivement d'utiliser exclusivement des pièces de rechange Shimano d'origine.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans un endroit sûr pour
s'y référer ultérieurement.
ATTENTION
• Les plaquettes de frein M04 sont conçus de manière à réduire la quantité de bruit qui
est produite entre les plaquettes et le disque lorsque les freins sont actionnés. Une
plus longue période de rodage est nécessaire pour ce type de plaquette par
comparaison aux plaquettes M03.
I Manipulation de l'huile minérale
• Lors de la manipulation, veiller à porter des lunettes de protection et à éviter tout contact de l'huile avec
les yeux. Sinon, une irritation des yeux pourrait en résulter.
• Lors de la manipulation, porter des gants. Sinon, une irritation de la peau des mains pourrait en résulter.
• L'inhalation de vapeurs ou de brouillard d'huile peut causer des nausées. Se couvrir le nez et la bouche
avec un masque à filtre, et procéder dans un endroit bien aéré.
• Ne pas ingérer l'huile. Des vomissements ou des diarrhées pourraient en résulter.
• Ranger hors de portée des enfants.
• Ne pas couper, chauffer, souder ou pressuriser le récipient d'huile, sinon une explosion ou un incendie
pourraient en résulter.
I Soins d'urgence
• Si de l'huile entre en contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau douce et contacter
immédiatement un médecin.
• Si de l'huile entre en contact avec la peau, bien laver avec de l'eau et du savon.
• Si l'on inhale du brouillard ou de la vapeur d'huile, aller immédiatement prendre l'air frais. Se couvrir
d'une couverture. Rester calmement au chaud, et contacter un médecin.
I Elimination de l'huile usagée
• Pour jeter l'huile usagée, se conformer aux règlements en vigueur dans sa région ou son pays. Faire
attention en manipulant l'huile pour la jeter.
I Conseils d'utilisation
• Garder le récipient fermé pour éviter que des impuretés et de l'humidité pénètrent dans celui-ci, et le
ranger dans un endroit frais et sombre, à l'abri des rayons directs du soleil et de toute source de chaleur.
I Période de chauffage
• Les freins à disque ont une période de rodage, et la force de freinage augmentera progressivement au
fur et à mesure que le rodage progresse. Veiller à bien prendre en compte ces augmentations lorsqu'on
utilise les freins pendant cette période de rodage. Le même phénomène se produit lorsqu'on remplace
les plaquettes de frein ou le disque.
I Nettoyage avec un compresseur
• Si l'on démonte le corps de l'étrier pour nettoyer les pièces internes à l'aide d'un compresseur d'air, bien
noter que l'humidité de l'air comprimé risquera de rester sur les composants des étriers. Laisser sécher
suffisamment les composants des étriers avant de remonter les étriers.
Instructions de montage
Système de frein
( pour le tout terrain )
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la combinaison des composants
suivants.
Étrier
BR-M755
Support de câble
SM-HANG
Levier de frein
BL-M756
L'huile Minérale
SM-DB-OIL
Disque
SM-RT75
Plaquettes métalliques
M03
Unité de
plaquette de frein
Tuyau
SM-BH62
Plaquettes en résine
M04
S'assurer que le tuyau est
positionné comme montré
dans l'illustration.
Remarques
• Lorsque la roue de la bicyclette a été retirée, il est recommandé d'installer des
entretoises de plaquette. Les entretoises de plaquette empêcheront le piston de
ressortir si le levier de frein est serré pendant l'enlèvement de la roue.
• Si le levier de frein est serré alors que les entretoises de plaquette ne sont pas
installées, les pistons ressortiront plus que la normale. Utiliser un tourne-vis à tête plate
ou un outil similaire pour repousser les plaquettes de frein tout en faisant attention à ne
pas endommager la surface des plaquettes de frein. (Si les plaquettes de frein ne sont
pas installées, repousser-les droites tout en faisant attention à ne pas les
endommager.)
Si les plaquettes de frein ou les pistons sont difficiles à repousser, retirer le couvercle
du réservoir, puis essayer de nouveau. (Bien noter qu'il est possible qu'un peu d'huile
Ajout du liquide de frein et purge de l'air
déborde du réservoir à ce moment.)
• Utiliser de l'alcool isopropyle, de l'eau savonneuse ou un chiffon sec lors du nettoyage
1.
et de l'entretien du système de freinage. Ne pas utiliser de nettoie-freins commerciaux
Les entretoises des plaquettes étant
ou d'agent insonorisant, ils peuvent endommager des pièces telles que les joints
toujours fixées aux étriers, placer la
d'étanchéité.
bicyclette sur un support de bicyclette
• Ne pas retirer les pistons lors du démontage des étriers.
ou un dispositif similaire de manière
que le réservoir soit parallèle au sol.
• Si le disque est usé, fissuré ou voilé, il faut le remplacer.
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la détérioration résultant
d'une utilisation normale.
Montage
Les outils suivants sont nécessaires pour monter ce produit.
Emplacement d'utilisation
Outil
Boulon de fixation du disque
Clé dynamométrique #25
Plaque de serrage du disque
Tournevis à tête plate
2.
Placer une clé à douille de 8 mm,
Boulon de fixation de levier de frein
Clé Allen de 5 mm
fixer un sac au tube, puis placer le
Boulon de fixation d'étrier
Clé Allen de 5 mm
tube sur le mamelon de purge
comme montré dans l'illustration.
Boulon de fixation d'adaptateur (type montant)
Clé Allen de 5 mm
Arbre de fixation de plaquette de frein
Clé Allen de 3 mm
Couvercle du réservoir
Tournevis cruciforme #1
Support de câble
Tournevis cruciforme #2
Boulon de fixation du tuyau de frein
Clé 10 mm
Mamelon de purge
Clé à douille 8 mm
3.
Desserrer le mamelon de purge de 1/8ème de tour pour l'ouvrir, puis verser
I Attache des rayons de roue
de l'huile dans le réservoir. Simultanément, actionner doucement le levier de
frein afin de faciliter l'amorçage du système avec l'huile.
S'assurer que les rayons sont bien attachés comme indiqué sur l'illustration.
Il n'est pas possible d'utiliser un ensemble radial.
1.
Fixer les rayons comme indiqué sur l'illustration 1 ci-dessous pour le côté
4.
Lorsque l'huile pénètre dans le tuyau, le niveau
gauche de la roue avant (côté où le rotor est installé), et les côtés gauche et
d'huile baissera dans le réservoir; veiller donc à
droit de la roue arrière, comme indiqué sur l'illustration 2 ci dessous pour le
continuer d'ajouter de l'huile pour maintenir le
côté droit de la roue avant.
niveau d'huile de manière que l'air ne soit pas aspiré
Sens de
Côté avant
Côté arrière
Côté arrière
Côté avant
par l'orifice.
rotation de
gauche
gauche
droit
droit
la roue
Illustration 1
Illustration 2
I Montage du disque (SM-RT75)
Plaque de serrage
Illustration 1
Installer le disque et la plaque de serrage
Disque
du disque sur le moyeu, puis installer et
resserrer les boulons comme montré dans
la figure 1.
En prenant soin de porter des gants,
Moyeu
appliquer une force sur le disque afin de
le tourner dans le sens des aiguilles
Boulons de
d'une montre comme indiqué sur
fixation du disque
(Torx #T25)
l'illustration 2. En ce faisant, serrer les
boulons de fixation du disque dans l'ordre
Couple de serrage:
indiqué sur l'illustration.
2 - 4 N·m {20 - 40 kgf·cm}
Utiliser un tournevis à tête plate ou un outil similaire pour plier les bords de la
plaque de serrage par-dessus les têtes des boulons, comme indiqué sur
l'illustration 3.
Illustration 2
Illustration 3
Plaque de serrage
Fonctionnement du levier
I Montage du levier de frein (BL-M756)
Fixer le levier de frein comme montré dans l'illustration. (S'assurer que le levier
de frein ne gêne pas le fonctionnement du levier de changement de vitesses. Se
reporter également aux Instructions de Montage pour le levier de changement de
vitesses. Certains types peuvent exiger
que le levier de changement de vitesses
soit installé en premier à cause de
l'emplacement des boulons de fixation du
levier de changement de vitesses.)
Couple de serrage du levier de
changement de frein:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
I Montage du tuyau
Installer le levier de frein comme montré dans l'illustration. S'assurer que les
joints toriques sont bien positionnés dans les rainures en haut et en bas du
banjo, puis fixer le banjo sur les étriers comme montré dans l'illustration.
S'assurer que les joints toriques ne dépassent pas des rainures à ce moment.
A l'extrémité de l'étrier
A l'extrémité du
levier de frein
Tuyau
Banjo
Joints toriques
Couple de serrage:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
De la graisse a été appliquée au joint torique.
5.
Tout en appuyant sur le levier de frein, ouvrir et fermer en
succession rapide le mamelon de purge (pendant environ 0,5
seconde à chaque fois) afin de dégager les bulles d'air qui
peuvent être coincées dans les étriers. Répéter deux ou trois
Parallèle 910°
fois ces opérations. Ensuite, resserrer le mamelon de purge.
6.
Remplir le réservoir d'huile, puis remettre le couvercle du réservoir en place. Remplir le
réservoir jusqu'à la limite de débordement tout en remettant le couvercle en place afin qu'il ne
Le réservoir doit être
reste plus aucune bulle d'air dans le réservoir.
parallèle au sol.
En outre, veiller à ne pas verser d'huile sur les pièces telles que le disque et les plaquettes de
frein.
Réservoir
7.
Faire revenir le levier de frein à sa position originale.
Tuyau
Etriers
Remarque:
Ne pas utiliser de dispositifs de remplissage de fluide de frein, car des petites bulles d'air
Tube
Mamelon de purge
pourraient s'y former et risqueraient de détériorer gravement les performances de freinage.
Clé à douille
(8mm)
I Montage des étriers (BR-M755) et fixation du tuyau
Retirer l'entretoise de plaquette, puis fixer la roue
Sac
possédant le disque sur le cadre.
Si l'on utilise des bossages de montage d'étrier de
type montant, utiliser un adaptateur Shimano (G:
Y8B298040; D: Y8B298070). Veiller à utiliser le
disque de 170 mm lorsqu'on utilise l'adaptateur
avant.
Commencer avec des cales d'épaisseur de 0,5
mm, et utiliser les cales d'épaisseur de 0,2 mm
pour affiner le réglage. Serrer les étriers, et
s'assurer que les étriers et le disque ne se gênent
pas mutuellement. Ensuite, s'assurer que les
boulons de fixation des étriers n'entrent pas en
contact avec le disque. S'ils entrent en contact ou
s'ils risquent d'entrer en contact, insérer une
entretoise de 2 mm à la position indiquée sur
l'illustration.
0.2 mm
0.5 mm
Si de l'huile sort périodiquement du mamelon de
purge, serrer le mamelon de purge pendant
quelques instants.
Si l'on actionne ensuite le levier de frein, les
bulles d'air contenues dans le système
s'élèveront par l'orifice jusqu'au réservoir. Une
Etriers
fois que les bulles n'apparaissent plus, appuyer
à fond sur le levier de frein. L'état est normal
lorsque l'actionnement du levier de frein est
raide en ce point.
Disque
Monter les capuchons fournis comme indiqué
sur l'illustration pour éviter que les boulons se
desserrent.
Desserré
Légèrement rigide
Rigide
Si le levier n'est pas raide, régler en procédant comme suit.
Lorsqu'on appuie une fois de plus sur le levier,
les bulles s'élèveront et pénètreront dans le
réservoir. Il peut être utile de secouer doucement
le tuyau ou de déplacer la position des étriers à
ce moment.
Devient raide
Pour les guides en forme de C
et le type de câble habituel,
utiliser le câble butée spécial de
Shimano (vendu séparément)
pour fixer, comme montré dans
l'illustration.
Actionner plusieurs fois le levier de frein et vérifier si les freins fonctionnent normalement ou
Couple de serrage:
pas. S'assurer aussi visuellement qu'il n'y ait aucune fuite d'huile.
4 - 6 N·m {40 - 60 kgf·cm}

Entretien

I Remplacement des plaquettes de frein
Remarque:
Couple de serrage:
Le système de freinage M755 est conçu de manière que si les plaquettes de frein
0.3 - 0.5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
sont usées, les pistons se déplacent vers l'extérieur afin d'ajuster automatiquement
l'écart entre le disque et les plaquettes de frein. Par conséquent, il faut repousser les
pistons jusqu'à leur position initiale lorsqu'on remplace les plaquettes de frein.
Si de l'huile adhère aux plaquettes de frein après avoir ajouté de l'huile, ou si les plaquettes
de frein sont usées jusqu'à une épaisseur de 0,5 mm, ou si les ressorts de presse-plaquette
de frein gênent le fonctionnement du disque, remplacer les plaquettes de frein.
1.
Détacher la roue du cadre, et retirer les plaquettes de frein
comme indiqué sur l'illustration.
2.
Nettoyer les pistons et la zone environnante.
3.
Placer la bicyclette de manière que le réservoir soit
parallèle au sol, puis retirer le couvercle du réservoir.
4.
Repousser le piston bien à fond, tout en
veillant à ne pas le tordre. (Bien noter
que de l'huile pourrait déborder du
Montage de l'adaptateur et de
réservoir à ce moment.)
l'étrier SHIMANO
< Pour l'avant >
Fourche avant
5.
Poser les nouvelles plaquettes de frein,
puis poser les entretoises des plaquettes.
Adaptateur
Couple de serrage:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
< Pour l'arrière >
Hauban
6.
Actionner le levier de frein à plusieurs reprises pour vérifier si l'actionnement du levier
Adaptateur
devient raide.
7.
S'assurer que le disque et les plaquettes de frein n'entrent pas en contact, puis vérifier le
niveau de l'huile (rajouter de l'huile si nécessaire). Ensuite, remettre le couvercle du
Cale d'épaisseur
réservoir en place.
(0.5mm, 0.2mm)
I Réglage lorsque les pistons ne fonctionnent pas correctement
Des boulons de fixation longs et courts
sont fournis. En veillant à porter des gants,
L'étrier comporte quatre pistons. Si ces pistons ne fonctionnent pas correctement, ou s'ils
appliquer une force sur les étriers afin de
dépassent irrégulièrement, ou si les plaquettes de frein restent en contact avec le disque,
les faire tourner dans le sens inverse des
régler les pistons en procédant comme suit.
Boulon long
aiguilles d'une montre. Tout en ce faisant,
1.
Déposer la roue et les plaquettes de frein.
serrer les boulons de fixation.
Entretoise de
(2mm)
Nettoyer les pistons et la zone environnante, et retirer le couvercle du réservoir.
2.
Repousser le piston tout droit, sans le plier. Bien noter que de l'huile pourrait déborder
Cadre
du réservoir à ce moment.
3.
Monter les plaquettes de frein et les entretoises des plaquettes.
Boulon court
4.
Enfoncer le levier de frein bien à fond, puis l'actionner encore à plusieurs reprises afin
que les quatre pistons reviennent tous à leur position initiale.
Bossage de
montage de cadre
5.
Retirer les entretoises des plaquettes, monter la roue, puis s'assurer que le disque
n'entre pas en contact avec les étriers. S'ils entrent en contact, régler à l'aide de cales
d'épaisseur.
Cale d'épaisseur
(0.5mm, 0.2mm)
6.
Après avoir vérifié le niveau d'huile, remettre le couvercle du réservoir en place.
Couple de serrage:
I Remplacement du liquide de frein
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Il est conseillé de remplacer l'huile du réservoir si elle est très décolorée.
Fixer un tube avec un sac sur le mamelon de purge, puis ouvrir le mamelon de purge et
évacuer l'huile. On peut actionner le levier de frein à ce moment pour faciliter l'évacuation
de l'huile. Après avoir évacué l'huile, refaire le plein d'huile de frein neuve en se reportant à
Pour le type à montant
la section "Ajout du liquide de frein et purge de l'air". Utiliser exclusivement de l'huile
Capuchons
minérale Shimano d'origine comme liquide de frein.
Installer comme montré dans
Jeter l'huile usagée en se conformant aux règlements en vigueur dans sa région ou son pays.
l'illustration.
< Pour l'avant >
Capuchons
< Guide en forme de C >
< Type de câble habituel >
Couple de serrage:
0.3 - 0.5 N·m {3 - 5 kgf·cm}
Plaquettes de frein
Clé Allen de 3 mm
Piston
Entretoise de plaquette
Couple de serrage:
2 - 4 N·m {20 - 40 kgf·cm}
Clé Allen de 3 mm
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amérioration du produit. (French)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis