Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Panel Heater
Element | Panelovn
Lämpöpatteri | Radiator
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Dette produktet er kun beregnet til godt isolerte rom eller til midlertidig bruk.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Important:
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Art.no
36-7282
36-7283
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Model
PN01-800
PN01-1200
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­
anleitung durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20180625
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CO/Tech PN01-1200

  • Seite 1 Art.no Model 36-7282 PN01-800 36-7283 PN01-1200 Panel Heater Element | Panelovn Lämpöpatteri | Radiator This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. Dette produktet er kun beregnet til godt isolerte rom eller til midlertidig bruk.
  • Seite 2 Art.no 36-7282 Model PN01-800 36-7283 PN01-1200 Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Seite 3: Product Description

    • Never use the product where explosive substances or flammable gases are used or stored. • Do not use the product in a bathroom, laundry room, or close to the bath or shower. • The product must only be used when it is fastened to a wall as described in this instruction manual.
  • Seite 4: Buttons And Functions

    Buttons and functions TIMER PROG A) [ I/0 ] Main power switch B) Display C) [ TIMER ] D) [ ] Increase value E) [ ] Night mode F) [ ] On/off G) [ ] Decrease value H) [ PROG ] Programme mode Installation 1.
  • Seite 5 3. Remove the bracket from the rear panel by lifting the lower ends out of the lower holes. Important • The wall bracket must be mounted at least 20 cm above the floor. • The panel heater must be installed so that there is at least 30 cm distance to the nearest object at the sides, at least 15 cm free space above and at least 10 cm to the floor.
  • Seite 6 Activating the heating function 1. Set the main power switch (A) to [ I ] to switch the panel heater on. 2. Wait until the power cut alarm has emitted 10 signals or press [ ] (F) 2 times. Information The number representing the day of the week must be visible in the upper left corner of the display in order for settings to be made, otherwise the panel heater is in standby mode.
  • Seite 7: Setting The Time And Day

    Setting the time and day 1. Set the main power switch (A) to [ I ] to switch the panel heater on. 2. Wait until the power cut alarm has emitted 10 signals or press [ ] (F) 2 times. 3. Press [ PROG ] – the number representing the day of the week will flash.
  • Seite 8 Programme mode 1. Hold [ PROG ] pressed in for 3 seconds, 7 triangles will appear on the display representing the days of the week. Press [ ] or [ ] to set which day of the week you want the programme to begin, e.g. 3 for Wednesday (1 is Monday, 2 is Tuesday, and so on).
  • Seite 9 5. Press [ PROG ] – the digits to the right of the colon will flash. Press [ ] or [ ] to set the temperature, e.g. 15, that you wish the room to have outside of the programmed time, or press [ ] (E) to select that the panel heater is off outside the programmed time.
  • Seite 10: Button Lock

    Open window alarm If the temperature drops more than 5 °C in less than 10 minutes an alarm signal will sound 3 times. Power cut alarm Important • The day of the week must always be reset after the panel heater has been disconnected from the mains. This applies regardless of whether it was done intentionally by switching it off using the main power switch on the back, unplugging it or whether it was disconnected by a power cut.
  • Seite 11: Care And Maintenance

    2. Press [ ] to deactivate standby mode. Resetting the thermostat to its default factory settings Hold in [ ] for 5 seconds. Care and maintenance • Always unplug the lead from the power point and let the panel heater cool down properly before cleaning. •...
  • Seite 12 Information requirment for the electric local space heaters PN01-800 Model identifier(s): Art.no: 36-7282 Item Symbol Value Unit Item Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) manual heat charge control, with Nominal heat output integrated thermostat manual heat charge control with Minimum heat output...
  • Seite 13 Test Data Commission Regulation (EC) No 1275/2008 Requirement Mode Ecodesign requirements, from 7 January 2013 Result - Remark Verdict Off mode Power consumption in ‘off mode’: Power consumption of equipment in any off-mode condition shall not exceed 0.50 W Standby mode Power consumption in ‘standby mode(s)’: The power consumption of equipment in any condition providing only a reactivation function,...
  • Seite 14 Information requirment for the electric local space heaters PN01-1200 Model identifier(s): Art.no: 36-7283 Item Symbol Value Unit Item Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) manual heat charge control, with Nominal heat output...
  • Seite 15 Test Data Commission Regulation (EC) No 1275/2008 Requirement Mode Ecodesign requirements, from 7 January 2013 Result - Remark Verdict Off mode Power consumption in ‘off mode’: Power consumption of equipment in any off-mode condition shall not exceed 0.50 W Standby mode Power consumption in ‘standby mode(s)’: The power consumption of equipment in any condition providing only a reactivation function,...
  • Seite 16 Art.nr 36-7282 Modell PN01-800 36-7283 PN01-1200 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Seite 17 • Använd inte produkten i badrum, tvättstuga eller i närheten av dusch eller badkar. • Produkten får endast användas om den är fast monterad på vägg på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. • Produkten får användas av barn från 8 år och av personer med någon form av funktionsnedsättning, brist på...
  • Seite 18: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner TIMER PROG A) [ I/0 ] Huvudströmbrytare B) Display C) [ TIMER ] D) [ ] Öka värde E) [ ] Nattfunktion F) [ ] På/av G) [ ] Minska värde H) [ PROG ] Programmeringsfunktion Montering 1.
  • Seite 19 3. Ta bort fästet helt från elementet genom att lyfta upp det ur det nedre fästhålet. Viktigt • Fästet måste monteras minst 20 cm från golvet. • Elementet måste monteras så att det är minst 30 cm fritt utrymme på sidorna, minst 15 cm fritt utrymme uppåt och minst 10 cm till golvet.
  • Seite 20 Slå på värmen 1. Tryck [ I ] (A) för att slå till strömmen. 2. Vänta tills larmet för strömavbrott gett ifrån sig 10 signaler eller tryck [ ] (F) 2 ggr. Information Symbolen för veckodag måste synas uppe till vänster på displayen för att det ska vara möjligt att göra inställningar, annars är elementet i standby-läge.
  • Seite 21 Ställ in veckodag och tid 1. Tryck [ I ] (A) för att slå till strömmen. 2. Vänta tills larmet för strömavbrott gett ifrån sig 10 signaler eller tryck [ ] (F) 2 ggr. 3. Tryck [ PROG ], veckodag börjar blinka. Tryck [ ] eller [ ] för att ställa in veckodag,...
  • Seite 22: Med Programfunktionen

    Med programfunktionen 1. Håll [ PROG ] intryckt i 3 sekunder, displayen visar 7 trianglar som symboliserar veckans dagar. Tryck [ ] eller [ ] för att ställa in på vilken veckodag som du vill att programmet ska starta, t.ex. ”3” för onsdag (1 är måndag, 2 är tisdag, 3 är onsdag osv.).
  • Seite 23 5. Tryck [ PROG ], det högra fältet börjar blinka. Tryck [ ] eller [ ] för att ställa in temperaturen, t.ex. ”15”, som du vill ha utanför programtiden, eller tryck [ ] (E) för att välja att elementet är avstängt utanför programtiden.
  • Seite 24 Larm för öppet fönster Om temperaturen sjunker mer än 5 °C under 10 min ljuder en larmsignal 3 ggr. Larm vid strömavbrott Viktigt • Veckodag och tid måste alltid ställas in på nytt efter att elementet varit bortkopplat från elnätet! Det gäller oavsett om det gjorts avsiktligt via huvudströmbrytaren, genom att stickproppen tagits ut ur vägguttaget eller om det varit strömavbrott.
  • Seite 25: Skötsel Och Underhåll

    Återställning av termostat till fabriksinställning Håll [ ] intryckt i 5 sek. Skötsel och underhåll • Dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt elementet svalna före rengöring. • Rengör elementet med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. •...
  • Seite 26 Informationskrav för elektriska rumsvämare Modellbeteckning(ar): PN01-800 Art.nr: 36-7282 Post Beteckning Värde Enhet Post Värmeeffekt Typ av tillförd värme, endast för elektriska värmelagrande rumsvärmare (välj en) Nominell avgiven manuell reglering av värmetill- värmeeffekt förseln med inbyggd termostat manuell reglering av värmetillförseln Lägsta värmeeffekt 0,67 med återkoppling av inomhus-...
  • Seite 27 Test Data Kommissionens förordning (EG) No 1275/2008 Krav Läge Krav på ekodesign, fr.o.m 7 Januari 2013 Resultat/anmärkning Utslag Frånläge Energianvändning i frånläge: Produkters energianvändning i någon form av frånläge får inte överstiga 0,50 watt. Standbyläge Energianvändning i standbyläge(n): Produkters energianvändning i något läge som tillämpligt enbart tillhandahåller en reaktiveringsfunktion eller enbart en reaktiveringsfunktion och en ren...
  • Seite 28 Informationskrav för elektriska rumsvämare Modellbeteckning(ar): PN01-1200 Art.nr: 36-7283 Post Beteckning Värde Enhet Post Värmeeffekt Typ av tillförd värme, endast för elektriska värmelagrande rumsvärmare (välj en) Nominell avgiven manuell reglering av värmetill- värmeeffekt förseln med inbyggd termostat manuell reglering av värmetillförseln Lägsta värmeeffekt...
  • Seite 29 Test Data Kommissionens förordning (EG) No 1275/2008 Krav Läge Krav på ekodesign, fr.o.m 7 Januari 2013 Resultat/anmärkning Utslag Frånläge Energianvändning i frånläge: Produkters energianvändning i någon form av frånläge får inte överstiga 0,50 watt. Standbyläge Energianvändning i standbyläge(n): Produkters energianvändning i något läge som tillämpligt enbart tillhandahåller en reaktiveringsfunktion eller enbart en reaktiveringsfunktion och en ren...
  • Seite 30 Art.nr. 36-7282 Modell PN01-800 36-7283 PN01-1200 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
  • Seite 31 • Plasser ikke panelovnen i våtrom eller nær dusj eller badekar. • Produktet skal kun brukes fast montert på vegg slik som det er beskrevet i denne bruksanvisningen. • Produktet kan brukes av barn fra 8 år og av personer med funksjonshemming eller manglende erfaring og kunnskap om produktet, dersom de har fått opplæring om sikker bruk av det.
  • Seite 32: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner TIMER PROG A) [ I/0 ] Hovedstrømbryter B) Display C) [ TIMER ] D) [ ] Øke verdi E) [ ] Nattfunksjon F) [ ] På/av G) [ ] Redusere verdi H) [ PROG ] Programmeringsfunksjon Montering 1.
  • Seite 33 3. Fjern festet helt fra ovnen ved å løfte det opp fra det nederste festehullet. Viktig • Festet må monteres minst 20 cm over gulvet. • Ovnen må monteres slik at det er minst 30 cm fritt rom til sidene, minst 15 cm fritt rom opp og minst 10 cm til gulvet.
  • Seite 34 Skru på ovnen 1. Trykk på [ I ] (A) for å skru på strømmen. 2. Vent til alarmen for strømbrudd har gitt fra seg 10 signaler eller trykk [ ] (F) 2 ganger. Informasjon Symbolet for ukedag må komme opp til venstre på displayet for at det skal være mulig å foreta innstillinger.
  • Seite 35 Still inn ukedag og tid 1. Trykk på [ I ] (A) for å skru på strømmen. 2. Vent til alarmen for strømbrudd har gitt fra seg 10 signaler eller trykk [ ] (F) 2 ganger. 3. Trykk [ PROG ], og ukedag begynner å blinke. Trykk på...
  • Seite 36 Med programfunksjonen 1. Hold [ PROG ] inne i 3 sekunder, displayet viser 7 triangler som symboliserer ukens dager. Trykk på [ ] eller [ ] for å stille inn hvilken ukedag du ønsker at programmet skal starte, f.eks. ”3” for onsdag (1 er mandag, 2 er tirsdag, 3 er onsdag osv.).
  • Seite 37 5. Trykk på [ PROG ], og det høyre feltet begynner å blinke. Trykk på [ ] eller [ ] for å stille inn den temperaturen du vil ha utenom den ønskede tiden, f.eks. ”15”, eller trykk [ ] (E) for å velge at elementet skal være stengt utenfor programtiden.
  • Seite 38: Standby-Modus

    Alarm for åpent vindu Hvis temperaturen synker mer enn 5 °C i løpet av 10 minutter vil du høre et lydsignal 3 ganger. Alarm ved strømbrudd. Viktig! • Ukedag og tid må alltid stilles inn på nytt når ovnen har vært koblet fra strømnettet! Det gjelder uansett om det er gjort med hovedstrømbryteren, med støpselet eller etter et strømbrudd.
  • Seite 39 Juster innstillinger tilbake til fabrikkinnstillingene Hold [ ] inne i 5 sek. Vedlikehold • Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket og avkjøl produktet før rengjøring. • Rengjør elementet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. •...
  • Seite 40 Informasjonskrav for elektrisk utstyr for romoppvarming (varmeovner) Modellbetegnelse(r): PN01-800 Art.nr: 36-7282 Post Betegnelse Verdi Enhet Post Varmeeffekt Type tilført varme, kun for elektriske varmelagrende romoppvarmere (velg én) Nominell avgitt manuell regulering av varmetilfør- varmeeffekt selen med innebygd termostat manuell regulering av varmetilførse- Laveste varmeeffekt 0,67 len med tilkobling av innendørs og/...
  • Seite 41 Test Data Kommisjonens forordning (EG) No 1275/2008 Krav Posisjon Krav på økodesign, f.o.m. 7. januar 2013 Resultat/anmerkning Utslag Innstilling Energiforbruk i avskrudd posisjon: avskrudd Produkters energiforbruk, når det er avskrudd, må ikke overstige 0,50 Watt. Standbymodus Energiforbruk i standbymodus: Ikke Energiforbruket til produkter;...
  • Seite 42 Informasjonskrav for elektrisk utstyr for romoppvarming (varmeovner) Modellbetegnelse(r): PN01-1200 Art.nr: 36-7283 Post Betegnelse Verdi Enhet Post Varmeeffekt Type tilført varme, kun for elektriske varmelagrende romoppvarmere (velg én) Nominell avgitt manuell regulering av varmetilfør- varmeeffekt selen med innebygd termostat manuell regulering av varmetilførse- Laveste varmeeffekt len med tilkobling av innendørs og/...
  • Seite 43 Test Data Kommisjonens forordning (EG) No 1275/2008 Krav Posisjon Krav på økodesign, f.o.m. 7. januar 2013 Resultat/anmerkning Utslag Innstilling Energiforbruk i avskrudd posisjon: avskrudd Produkters energiforbruk, når det er avskrudd, må ikke overstige 0,50 Watt. Standbymodus Energiforbruk i standbymodus: Ikke Energiforbruket til produkter;...
  • Seite 44 Lämpöpatteri Tuotenro 36-7282 Malli PN01-800 36-7283 PN01-1200 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Seite 45 • Älä käytä laitetta kylpyhuoneessa, pesutuvassa tai suihkun tai ammeen läheisyydessä. • Laitetta saa käyttää vain, kun se on asennettu kiinteästi seinälle käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. • Laitetta saavat käyttää vain yli 8-vuotiaat. Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita tai henkilöt, joilla ei ole riittävästi laitteen käytön turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta, saavat käyttää...
  • Seite 46: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot TIMER PROG A) [ I/0 ] Päävirtakytkin B) Näyttö C) [ TIMER ] Ajastin D) [ ] Arvon lisääminen E) [ ] Yötoiminto F) [ ] Päälle/pois päältä G) [ ] Arvon vähentäminen H) [ PROG ] Ohjelmointitoiminto Asennus 1.
  • Seite 47 3. Irrota kiinnike kokonaan lämpöpatterista vetämällä se ylös alemmasta kiinnitysreiästä. Tärkeää • Kiinnike pitää asentaa vähintään 20 cm:n korkeudelle lattiasta. • Lämpöpatteri pitää asentaa niin, että sen sivuilla on vähintään 30 cm vapaata tilaa, yläpuolella on vähintään 15 cm vapaata tilaa ja lämpöpatterin ja lattian välissä on vähintään 10 cm vapaata tilaa.
  • Seite 48 Käynnistä lämmitin 1. Laita virta päälle painamalla [ I ] (A). 2. Odota kunnes sähkökatkon hälytyksestä on kuulunut 10 äänimerkkiä, tai paina [ ] (F) 2 kertaa. Tiedot Viikonpäivän kuvakkeen tulee näkyä näytön vasemmassa yläkulmassa, jotta asetuksia voi tehdä. Muussa tapauksessa lämpöpatteri on valmiustilassa. Kytke valmiustila pois päältä...
  • Seite 49: Päivämäärän Ja Kellonajan Asettaminen

    Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 1. Laita virta päälle painamalla [ I ] (A). 2. Odota kunnes sähkökatkon hälytyksestä on kuulunut 10 äänimerkkiä, tai paina ] (F) 2 kertaa. 3. Paina [ PROG ], päivät vilkkuvat. Aseta haluamasi viikonpäivä, esim. 3, keskiviikko painamalla [ ] tai [ 4.
  • Seite 50 Ohjelmointitoiminto 1. Paina [ PROG ] 3 sekunnin ajan, näytöllä näkyy 7 kolmiota, jotka symboloivat viikonpäiviä. Valitse minä viikonpäivänä ohjelmointi käynnistyy painamalla [ ] tai [ ], esim. ”3” on keskiviikko (1 on maanantai, 2 on tiistai, 3 on keskiviikko jne). 2.
  • Seite 51 6. Paina [ PROG ], niin oikea kenttä alkaa vilkkua. Aseta ohjelmointiajan ulkopuolinen lämpötila painamalla [ ] tai [ ],esim. ”15” tai valitse, että lämpöpatteri on sammutettu ohjelmointiajan ulkopuolella painamalla [ ] (E). Oikean kentän lukujen kohdalla lukee tässä tapauksessa ”- -”. 7.
  • Seite 52 Avoinna olevan ikkunan hälytys Jos lämpötila laskee yli 5 °C alle 10 minuutin aikana, hälytyssignaali soi 3 kertaa. Sähkökatkohälytys Huom! • Jos laite on kytketty pois sähköverkosta, viikonpäivät ja kellonaika tulee asettaa uudelleen. Tämä koskee sähkökatkoa, pistokkeen irrottamista ja virran sammuttamista pääkytkimestä.
  • Seite 53: Huolto Ja Ylläpito

    Termostaatin tehdasasetusten palautus Paina [ ] 5 sekunnin ajan. Huolto ja ylläpito • Irrota pistoke pistorasiasta ja anna lämpöpatterin jäähtyä ennen puhdistamista. • Puhdista lämpöpatteri kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, älä käytä liuotusainetta tai syövyttäviä kemikaaleja. • Jos lämpöpatteria ei käytetä pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta ja säilytä lämpöpatteria kuivassa ja pölyttömässä...
  • Seite 54 Sähkökäyttöisten paikallisten tilalämmittimien tietovaatimukset Mallitunniste(et): PN01-800 Tuotenro: 36-7282 Kohta Symboli Arvo Yksikkö Kohta Lämpöteho Lämmönsyötön tyyppi, ainoastaan sähkökäyttöiset varaavat paikalliset tilalämmittimet (valitaan yksi) manuaalinen lämmönvarauksen Nimellislämpöteho säätö, johon liittyy integroitu termostaatti manuaalinen lämmönvarauksen Vähimmäislämpöteho 0,67 säätö, johon liittyy huone- ja/tai (ohjeellinen) ulkolämpötilan kompensointi sähköinen lämmönvarauksen...
  • Seite 55 Testitiedot Komission asetuksen (EY) N:o 1275/2008 vaatimus Tila Ekosuunnitteluvaatimukset 7.1. 2013 alkaen Tulos - Kommentti Johtopäätös Pois päältä Tehonkulutus pois päältä -tilassa: -tila Laitteen tehonkulutus missä tahansa pois päältä -tilassa ei saa olla suurempi kuin 0,50 wattia. Valmiustila Tehonkulutus valmiustilassa: Ei sovelleta Laitteen tehonkulutus missä...
  • Seite 56 Sähkökäyttöisten paikallisten tilalämmittimien tietovaatimukset Mallitunniste(et): PN01-1200 Tuotenro: 36-7283 Kohta Symboli Arvo Yksikkö Kohta Lämpöteho Lämmönsyötön tyyppi, ainoastaan sähkökäyttöiset varaavat paikalliset tilalämmittimet (valitaan yksi) manuaalinen lämmönvarauksen Nimellislämpöteho säätö, johon liittyy integroitu termostaatti manuaalinen lämmönvarauksen Vähimmäislämpöteho säätö, johon liittyy huone- ja/tai (ohjeellinen) ulkolämpötilan kompensointi...
  • Seite 57 Testitiedot Komission asetuksen (EY) N:o 1275/2008 vaatimus Tila Ekosuunnitteluvaatimukset 7.1. 2013 alkaen Tulos - Kommentti Johtopäätös Pois päältä Tehonkulutus pois päältä -tilassa: -tila Laitteen tehonkulutus missä tahansa pois päältä -tilassa ei saa olla suurempi kuin 0,50 wattia. Valmiustila Tehonkulutus valmiustilassa: Ei sovelleta Laitteen tehonkulutus missä...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Radiator Art.Nr. 36-7282 Modell PN01-800 36-7283 PN01-1200 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Seite 59: Produktbeschreibung

    • Das Gerät nicht in Badezimmer, Waschküche oder in der Nähe von Dusche oder Badewanne verwenden. • Das Produkt nur fest an der Wand montiert und auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Art und Weise verwenden. • Das Gerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, bzw.
  • Seite 60: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen TIMER PROG A) [ I/0 ] Hauptschalter B) Display C) [ TIMER ] D) [ ] Wert erhöhen E) [ ] Nachtmodus F) [ ] Ein/Aus G) [ ] Wert senken H) [ PROG ] Programmierfunktion Montage 1.
  • Seite 61: Bedienung

    3. Die Wandhalterung durch Herausziehen aus dem unteren Montageloch vollständig vom Heizkörper abnehmen. Wichtig • Die Wandhalterung mind. 20 cm über dem Boden montieren. • Den Heizkörper so montieren, dass zu beiden Seiten mind. 30 cm Platz bleibt sowie mind. 15 cm nach oben und 10 cm zum Boden frei bleiben. •...
  • Seite 62 Heizen 1. [ I ] (A) drücken, um das Gerät einzuschalten. 2. Warten, bis der Stromausfallalarm 10 Signale von sich gegeben hat oder zweimal [ ] (F) drücken. Hinweis Wenn Einstellungen am Gerät vorgenommen werden sollen, muss das Symbol für den Wochentag oben links im Display sichtbar sein. Ist dies nicht der Fall, befindet sich das Gerät im Standby-Modus.
  • Seite 63: Wochentag Und Uhrzeit Einstellen

    Wochentag und Uhrzeit einstellen 1. [ I ] (A) drücken, um das Gerät einzuschalten. 2. Warten, bis der Stromausfallalarm 10 Signale von sich gegeben hat oder zweimal [ ] (F) drücken. 3. Auf [ PROG ] drücken. Der Wochentag beginnt zu blinken. Auf [ ] oder [ ] drücken, um den Wochentag...
  • Seite 64: Programmierter Betrieb

    Programmierter Betrieb 1. Die [ PROG ]-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Auf dem Display werden nun 7 Dreiecke angezeigt, welche die Wochentage symbolisieren. Auf [ ] oder [ ] drücken, um einzustellen, an welchem Wochentag das Programm beginnen soll, z. B. „1“ für Montag, „2“ für Dienstag, „3“...
  • Seite 65 5. Auf [ PROG ] drücken. Das rechte Ziffernfeld beginnt zu blinken. Auf [ ] oder [ ] um die Temperatur einzustellen, die außerhalb des Programmzeitraums gewünscht ist, oder auf [ ] (E) drücken, wenn die Heizung außerhalb des Programmzeitraums ausgeschaltet sein soll. In letzterem Fall sieht das rechte Ziffernfeld wie folgt aus: „- -“.
  • Seite 66: Alarm Bei Offenem Fenster

    Alarm bei offenem Fenster Sinkt die Zimmertemperatur binnen 10 Minuten um mehr als 5 °C, ertönt drei Mal hintereinander ein entsprechendes Alarmsignal. Alarm bei Stromausfall Wichtig: • Wochentag und Uhrzeit müssen jedes Mal neu eingestellt werden, wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wurde. Dies gilt unabhängig davon, ob die Trennung von der Stromversorgung durch die Betätigung des Hauptschalters, durch Herausziehen des Netzsteckers oder durch einen Stromausfall verursacht wurde.
  • Seite 67: Thermostat Auf Werkseinstellung Zurücksetzen

    2. Auf [ ] drücken, um den Standby-Modus zu deaktivieren. Thermostat auf Werkseinstellung zurücksetzen ] 5 Sekunden lang gedrückt halten. Pflege und Wartung • Vor der Reinigung stets den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. • Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel.
  • Seite 68 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): PN01-800 Art.Nr: 36-7282 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraum- heizgeräten: Art der Regelung der Wärme- zufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärme- Nennwärmeleistung nein zufuhr mit integriertem Thermostat manuelle Regelung der Wärme- Mindestwärmeleisstung 0,67...
  • Seite 69 Testdaten Kommissionsverordnung (EG) Nr. 1275/2008 Modus Ökodesign-Anforderungen, vom 7. Januar 2013 Ergebnis -Anmerkung Entscheid Aus-Zustand Stromverbrauch im Aus-Zustand: Die Leistungsaufnahme des Geräts im Aus- Zustand darf 0,50 W nicht überschreiten. Bereitschafts- Stromverbrauch im Bereitschaftszustand: Nicht zustand Die Leistungsaufnahme des Geräts in einem anwendbar Zustand, in dem nur eine Reaktivierungsfunktion oder nur eine Reaktivierungsfunktion mit der...
  • Seite 70 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): PN01-1200 Art.Nr: 36-7283 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraum- heizgeräten: Art der Regelung der Wärme- zufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärme- Nennwärmeleistung nein zufuhr mit integriertem Thermostat manuelle Regelung der Wärme-...
  • Seite 71 Testdaten Kommissionsverordnung (EG) Nr. 1275/2008 Modus Ökodesign-Anforderungen, vom 7. Januar 2013 Ergebnis -Anmerkung Entscheid Aus-Zustand Stromverbrauch im Aus-Zustand: Die Leistungsaufnahme des Geräts im Aus- Zustand darf 0,50 W nicht überschreiten. Bereitschafts- Stromverbrauch im Bereitschaftszustand: Nicht zustand Die Leistungsaufnahme des Geräts in einem anwendbar Zustand, in dem nur eine Reaktivierungsfunktion oder nur eine Reaktivierungsfunktion mit der...
  • Seite 72 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

Diese Anleitung auch für:

Pn01-800

Inhaltsverzeichnis