Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
sportplus SP-PUB-005 Bedienungsanleitung

sportplus SP-PUB-005 Bedienungsanleitung

Multifuktionale klimmzug-stange
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
MULTIFUKTIONALE KLIMMZUG-STANGE
NÁVOD PRO UŽIVATELE
KORISNIčKI PRIRUčNIK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Tyč na šplhání
NÁVOD NA OBSLUHU
Hrazda
Šipka za vježbanje
Drążek do ćwiczeń
Bară de tracţiuni
Лост за набиране
SP-PUB-005
DE
CZ
SK
HR
PL
RO
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sportplus SP-PUB-005

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MULTIFUKTIONALE KLIMMZUG-STANGE NÁVOD PRO UŽIVATELE Tyč na šplhání NÁVOD NA OBSLUHU Hrazda KORISNIčKI PRIRUčNIK Šipka za vježbanje INSTRUKCJA OBSŁUGI Drążek do ćwiczeń MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Bară de tracţiuni ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Лост за набиране SP-PUB-005...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrte Kundin Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. • Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: •...
  • Seite 3: Technische Daten

    1. TECHNISCHE DATEN Spezifikationen des Produkts Maße (L x B x H): 92.5 x 39.5 x 17 cm Gesamtgewicht: 1.8 kg Klasse: H.C., EN 957-1, -2 (häuslicher Gebrauch) Max. Gewicht des Benutzers: SICHERHEITSHINWEISE Verwendungszweck • Das Produkt ist für die Nutzung im häuslichen Bereich konzipiert und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke geeignet.
  • Seite 4 Vorsicht - Produktschäden • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor und verwenden Sie nur Original- Ersatzteile. Lassen Sie Reparaturen nur in einer Fachwerkstatt oder von ähnlich qualifizierten Personen durchführen – durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Benutzen Sie dieses Produkt ausschließlich für die Zwecke, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.
  • Seite 5: Explosionszeichnung

    3. ExPloSIoNSzEICHNuNG 4. TEIlElISTE ABB. 1 ABB. 3 ABB. 4 ABB. 2 Beschreibung Kunststoffquerstange Gebogener Haltegriff (2) Lange Hauptstange (recht) Lange Hauptstange (links) Bolzenschraube (lang, 60 mm) (2) Hutmutter (4) Federscheibe (6) Bolzenschraube (lang, 50 mm) (2) Sicherheitswinkel Schraubenschlüssel Innnensechskantschlüssel Schaumstoffendkappen (2) Endkappe (2) Innere Schaumgriffe (2)
  • Seite 6: Montageanleitung

    5. MoNTAGEANlEITuNG Klimmzug-Stange passt für Standardtüren mit einer Weite von 60 bis 80 cm. Messen Sie Ihren Türrahmen, bevor Sie versuchen das Produkt zu verwenden, um sicherzustellen, dass die Maße geeignet sind. VoRSICHT! Lesen Sie alle Montageanweisungen, bevor Sie das Produkt montieren, um eine sichere Montage des Produkts zu gewährleisten.
  • Seite 7 ScHrITT 2 Führen Sie die Kunststoffstange (1) mit der unteren Kante in den Sicherheitswinkel (9) ein. Schieben Sie die Klimmzug-Stange weiter runter, bis diese sicher auf dem oberen Türrahmen liegt (siehe ScHrITT 3 Stellen Sie sicher, dass die Schaumstoffenden (12) auf der gegenüberliegenden Türrahmenseite gut und sicher auf den seitlichen Türrahmen sitzen (siehe WIcHTIG: Bevor Sie die Klimmzug-Stange...
  • Seite 8 ScHrITT 4 Klimmzug-Stange ist nicht für eine Dauermontage vorgesehen. Sie sollte aus dem Türrahmen entfernt werden (siehe ) und an einem sicheren Platz gelagert werden, von dem sie nicht versehentlich herunterfallen könnte. Der Sicherheitswinkel (9) kann in dem oberen Türrahmen gelassen werden. WArNUNGEN •...
  • Seite 9: Trainingstipps

    6. TRAININGSTIPPS Wichtige Hinweise zum Training • Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. • Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind.
  • Seite 10: Klimmzüge

    KlIMMzÜGE STArT BEENDEN Halten Sie die Stange mit den Handflächen Winkeln Sie Ihre Arme langsam an und nach außen in Schulterbreite fest. Beginnen ziehen Sie sich dabei hoch, Ihr Kinn sollte Sie mit ausgestrecktem Ellbenogen aus leicht über die Stange kommen. Halten einer hängenden Position.
  • Seite 11: Rückwärtige Liegestütze

    RÜCKWÄRTIGE lIEGESTÜTzE STArT BEENDEN Senken Sie Ihren Körper langsam Halten Sie die gerundeten Griffe hinter herunter, halten Sie dabei den Rücken dem Rücken fest und strecken Sie die gerade. Halten Sie kurz inne, bevor Sie Beine vollständig aus, mit den Fersen auf wieder in die Ausgangsposition zurück dem Boden.
  • Seite 12: Kundendienst

    Im Falle eventueller Mängel am Produkt wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam. Zu diesem zweck empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg sorgfältig aufzubewahren. Für weitere Fragen zum Aufbau und zur Anwendung Ihres SportPlus Produkts sowie zur Ersatzteilbestellung steht Ihnen unser Serviceteam selbstverständlich auch jederzeit zur Verfügung.
  • Seite 13: Gewährleistungsbestimmungen

    11. GEWÄHRlEISTuNGSBESTIMMuNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
  • Seite 14 Vážený zákazníku, Gratulujeme vám k zakoupení výrobku SportPlus. Doufáme, že budete s naším novým výrobkem spokojeni. • Pro zajištění optimální funkčnosti tohoto výrobku, prosím, řiďte se následujícími pokyny: • Před prvním použitím výrobku, si prosím, pozorně přečtěte tento návod! •...
  • Seite 15: Technické Údaje

    1. TECHNICKÉ ÚDAJE Specifikace výrobku Rozměry (D x Š x V): 92.5 x 39.5 x 17 cm Celková hmotnost: 1.8 kg Třída: H.C., EN 957-1, -2 (pro domácí použití) Maximální hmotnost uživatele: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Určené použití • Produkt je koncipován pro použití v domácnosti, není vhodný pro lékařské nebo živnostenské...
  • Seite 16: Pokyny Pro Sestavení

    Pozor - Poškození produktu • Neprovádějte změny na produktu a používejte pouze originální náhradní díly. Opravy nechte provádět pouze odbornou dílnou nebo podobně kvalifikovanými osobami - neodbornými opravami mohou vzniknout uživateli výrazná nebezpečí. Používejte tento produkt výlučně pro účely popsané v návodu k obsluze. •...
  • Seite 17: Popis Rozloženého Výrobku

    3. PoPIS RozloŽENÉHo VÝRoBKu 4. PoPIS VÝRoBKu ABB. 1 ABB. 3 ABB. 4 ABB. 2 Č. Popis Plastová příčná tyč Zahnutý držák (2) Dlouhá hlavní tyč (pravá) Dlouhá hlavní tyč (levá) Závitový šroub (dlouhý, 60 mm) (2) Uzavřená matice (4) Pružná...
  • Seite 18 5. PoKYNY PRo SESTAVENÍ Šplhací tyč je vhodná pro standardní dveře o šířce 60 až 80 cm. Než se pokusíte produkt použít, změřte dveřní rám, abyste se ujistili, že jsou rozměry vhodné. PozoR! Před montáží produktu čtěte všechny montáží pokyny, aby byla zajištěna bezpečná...
  • Seite 19 KRoK 2 Zaveďte plastovou příčnou tyč (1) dolní hranou do bezpečnostního úhlu (9). Suňte tyč dále dolů, až je umístěna bezpečně na horním dveřním rámu (viz KRoK 3 Zajistěte, aby pěnové koncové uzávěry (12) dobře a bezpečně upevněny na protilehlé straně...
  • Seite 20 KRoK 4 Šplhací tyč není vhodná pro trvalou montáž. Měla by být odstraněna z dveřního rámu (viz ) a uskladněna na bezpečném místě, z něhož nemůže nic omylně spadnout. Může být uvolněn bezpečnostní úhel (9) v horním dveřním rámu. VÝSTRAHY •...
  • Seite 21: Tréninkové Tipy

    6. TRÉNINKoVÉ TIPY Důležité pokyny k tréninku • Než začnete s tréninkem, konzultujte se svým lékařem. Zeptejte se ho, v jakém rozsahu je pro vás trénink přiměřený. Chybný nebo nadměrný trénink může způsobit poškození zdraví. • Zamezte přetížení těla. Netrénujte, pokud jste unaveni nebo vyčerpáni. Jestliže nejste zvyklí...
  • Seite 22 SHYBY STArT uKoNČENÍ Podržte tyč dlaněmi ven v šíři ramen. Přiložte pomalu paže přitom Začněte nataženým loktem visící vytáhněte, brada by se měla dostat lehce pozice. nad tyč. Krátce vydržte, než se vrátíte znovu pomalu do výchozí pozice. KlIKY STArT uKoNČENÍ...
  • Seite 23: Čištění & Údržba

    zADNÍ KMIT STArT uKoNČENÍ Poklesněte tělem pomalu dolů, přitom Pevně podržte zaoblená držadla za držte záda rovně. Krátce vydržte, než se zády a zcela natáhněte nohy, patami na vrátíte znovu do původní pozice. podlaze. 8. ČIŠTĚNÍ & ÚDRŽBA • Kontrolujte pravidelně, zda nedošlo k poškození nebo opotřebení výrobku a případně...
  • Seite 24: Zákaznický Servis

    V případě poruchy výrobku, prosím, vraťte ho přímo prodejci, u kterého jste ho zakoupili. Doporučujeme vám, přinést pokladní účtenku jako důkaz koupě. Pro další dotazy ke konstrukci a použití produktu SportPlus i k objednávce náhradních dílů je Vám samozřejmě kdykoliv k dispozici náš servisní tým.
  • Seite 25 11. STANoVENÍ zÁRuK SportPlus zajistí, že produkt, na který se záruka vztahuje, je vyroben z kvalitativně vysoce hodnotných materiálů a byl zkontrolován s nejvyšší péčí. Předpokladem záruky je obsluha a řádná montáž podle návodu k obsluze. Neodborným použitím a / nebo neodborným transportem může záruka zaniknout.
  • Seite 26 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k výberu výrobku SportPlus. Veríme, že budete so svojou kúpou plne spokojní. • Pre garantovanie správneho fungovania tohto výrobku prosím dodržujte nasledujúce pokyny: • Pred prvým použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie! •...
  • Seite 27: Technické Údaje

    1. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje výrobku Rozmery (D x Š x V): 92.5 x 39.5 x 17 cm Celková hmotnosť: 1.8kg Trieda: H.C., EN 957-1, -2 (domáce použitie) Max. váha užívateľa: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Predpísaný účel • Výrobok je určený iba pre domáce účely a nie je vhodný pre lekárske alebo komerčné...
  • Seite 28 Varovanie – môže sa vyskytnúť poškodenie výrobku • Prosím nepokúšajte sa meniť alebo upravovať výrobok v akomkoľvek smere. Používajte iba originálne náhradné diely. Opravy by mali vykonávať kvalifikovaní technici – neautorizované opravy môžu dostať užívateľa do nebezpečenstva. Používajte tento výrobok iba na predpísané účely, ako je to opísané v tomto návode. •...
  • Seite 29: Schéma Výrobku

    3. SCHÉMA VÝRoBKu 4. zozNAM DIEloV ABB. 1 ABB. 3 ABB. 4 ABB. 2 Č. Popis Plastová priečna tyč Ohnuté madlo (2) Dlhá hlavná tyč (pravá) Dlhá hlavná tyč (ľavá) Závrtná skrutka (dĺžka, 60 mm) (2) Klobúčiková matica (4) Pružná podložka (6) Závrtná...
  • Seite 30: Návod Na Montáž

    5. NÁVoD NA MoNTÁŽ Hrazda je vhodná na štandardné dvere šírky 60 až 80 cm. Pred použitím produktu si odmerajte vaše zárubne, aby ste sa presvedčili, že sú rozmery správne. PozoR! Pred montážou produktu si prečítajte všetky pokyny na montáž, aby ste dosiahli bezpečnú...
  • Seite 31 2. KRoK Plastovú priečnu tyč (1) zaveďte spodnou hranou do bezpečnostného uholníka (9). Hrazdu posuňte dole, kým nedosadne pevne na hornú časť zárubne (pozri 3. KRoK Uistite sa, že penové ukončovacie prvky (12) dobre a pevne sedia na bočných častiach zárubne na protiľahlej strane zárubne (pozri DÔlEŽITÉ: Pred použitím hrazdy potiahnite ohnuté...
  • Seite 32 4. KRoK Hrazda nie je určená na trvalú montáž. Mala by byť zo zárubne odstránená (pozri uskladnená na bezpečnom mieste, z ktorého nemôže nedopatrením spadnúť. Bezpečnostný uholník (9) môže byť ponechaný v hornej časti zárubne. uPozoRNENIA • Maximálna nosnosť hrazdy je 100 kg. •...
  • Seite 33: Tréningové Tipy

    6. TRÉNINGoVÉ TIPY Dôležité rady pre tréning • Pred začatím tréningu sa poraďte so svojím lekárom. Požiadajte ho o odporučenie vhodného tréningového programu. Nevhodné alebo nadmerné trénovanie môže spôsobiť zdravotné problémy. • Zabráňte pretrénovaniu. Netrénujte, ak ste unavený alebo vyčerpaný. Ak nie ste zvyknutý...
  • Seite 34 zDVIHY ŠTArT KoNIEC Hrazdu uchopte v šírke vašich pliec tak, Ruky pomaly ohnite a vytiahnite sa pritom aby vaše dlane smerovali smerom od hore, bradu by ste mali mať nad hrazdou. vás. Začínajte vystretými rukami z visiacej Krátko sa držte v tejto polohe predtým, ako polohy.
  • Seite 35: Údržba A Čistenie

    zADNÉ KĽuKY ŠTArT KoNIEC Pomaly spusťte telo, chrbát pritom Uchopte ohnuté madlá za vašim chrbtom držte rovno. Krátko sa držte v tejto a úplne vystrite nohy, pričom päty majte polohe predtým, ako sa opäť spustíte do na podlahe. východiskovej polohy. 8.
  • Seite 36: Služby Zákazníkom

    V prípade chýb produktu sa obráťte prosím na náš servisný tím. Odporúčame, aby ste si nechali doklad o zaplatení ako dôkaz o kúpe. V prípade ďalších otázok o zložení a použití vášho produktu SportPlus, ako aj v prípade objednávania náhradných dielov je vám samozrejme vždy k dispozícii náš servisný tím.
  • Seite 37: Záručné Podmienky

    11. zÁRuČNÉ PoDMIENKY SportPlus garantuje, že výrobok v záruke bol vyrobený z materiálov najvyššej kvality a bol skontrolovaný s najväčšou starostlivosťou. Ak sa aj napriek normálnym podmienkam používania a údržby objaví počas tu spomenutej záručnej doby chyba, bezplatne túto chybu zhodnotíme a opravíme.
  • Seite 38 Poštovane dame i gospodo kupci, Čestitamo Vam na izboru SportPlus proizvoda i uvjereni smo da ćete biti zadovoljni s ovim proizvodom. • Da bismo Vam mogli jamčiti optimalnu funkcionalnost i djelotvornost vašeg proizvoda imamo jednu zamolbu upućenu Vama: • Prije prvog korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće upute za uporabu! •...
  • Seite 39: Tehnički Podatci

    1. TEHNIČKI PODACI Specifikacije proizvoda Dimenzije (D x Š x V): 92.5 x 39.5 x 17 cm Ukupna težina: 1.8 kg Razred: H.C., EN 957-1, -2 (kućna uporaba) Maks. težina korisnika: SIGURNOSNE MJERE Namjena • Proizvod je namijenjen uporabi u kućnom okruženju i nije prikladan za uporabu u poduzetničke svrhe.
  • Seite 40 oprez - oštećenja proizvoda • Nemojte provoditi nikakve izmjene na proizvodu i uvijek koristite samo originalne rezervne dijelove. Popravke smiju vršiti samo stručne radionice ili druge kvalificirane osobe- nestručni popravci mogu prouzročiti znatne opasnosti za korisnika. Proizvod koristite isključivo u svrhe opisane u uputi za uporabu. •...
  • Seite 41: Rastavljeni Prikaz

    3. RASTAVlJENI PRIKAz 4. PoPIS DIJEloVA ABB. 1 ABB. 3 ABB. 4 ABB. 2 Broj opis Plastična poprečna šipka Savijena ručka (2) Duga glavna šipka (desna) Duga glavna šipka (lijeva) Klinasti vijak (dugi, 60 mm) (2) Zaobljena slijepa matica (4) Elastična podloška (6) Klinasti vijak (dugi, 50 mm) (2) Sigurnosni kut...
  • Seite 42: Upute Za Montažu

    5. uPuTE zA MoNTAŽu Šipka za zgibove odgovara standardnim vratima širine od 60 do 80 cm. Prije nego što se pokušate koristiti proizvodom izmjerite okvir svojih vrata kako biste se uvjerili da su dimenzije prikladne. oPREz! Prije montaže proizvoda pročitajte sve upute za montažu kako biste zajamčili sigurnu montažu proizvoda.
  • Seite 43 KoRAK 2 Plastičnu poprečnu šipku (1) postavite donjim bridom u sigurnosni kut (9).Šipku za zgibove gurnite još prema dolje sve dok sigurno ne leži na gornjem vratnom okviru (vidi KoRAK 3 Uvjerite se da pjenasti čepovi (12) na suprotnoj strani vratnog okvira dobro i sigurno sjede na bočnim vratnim okvirima (vidi VAŽNo: Prije uporabe šipke za zgibove povucite savijenu ručku (2) kako biste se uvjerili da proizvod sigurno sjedi u vratnom okviru.
  • Seite 44 KoRAK 4 Šipka za zgibove nije predviđena za trajnu montažu. Potrebno ju je ukloniti s vratnog okvira (vidi ) i odložiti na sigurno mjesto s kojeg ne može nehotično pasti. Sigurnosni kut (9) može se ostaviti u gornjem vratnom okviru. uPozoRENJA •...
  • Seite 45: Savjeti Za Vježbanje

    6. SAVJETI zA VJEŽBANJE Važne napomene za vježbanje • Prije početka vježbanja posavjetujte se sa svojim liječnikom. Pitajte ga koja je vaša prikladna mjera za vježbanje. Pogrešno ili prekomjerno vježbanje može naštetiti zdravlju. • Izbjegavajte preveliko opterećenje svog tijela. Nemojte vježbati kada ste umorni ili iscrpljeni.
  • Seite 46 zGIBoVI STArT KRAJ Dlanovima prema van čvrsto uhvatite Polako savijte ruke i pritom se podignite šipku u širini ramena. Počnite iz visećeg prema gore; brada bi Vam trebala doći položaja, s ispruženim laktovima. malo iznad šipke. Kratko se zadržite prije nego što se ponovno polako vratite u početni položaj.
  • Seite 47: Održavanje I Njega

    STRAŽNJI SKlEKoVI STArT KRAJ Zaobljene ručke čvrsto uhvatite iza leđa i Polako spustite tijelo, leđa pritom držite posve ispružite noge, s petama na tlu. ravnima. Kratko se zadržite prije nego što se ponovno vratite u početni položaj. 8. oDRŽAVANJE I NJEGA •...
  • Seite 48: Služba Za Kupce

    Naravno, naš servisni tim vam je na raspolaganju u bilo kojem trenutku za pomoć oko daljnjih pitanja vezanih uz sastavljanje ili uporabu vašeg SportPlus proizvoda. Naš servisni tim Vam u svako doba stoji na raspolaganju za bilo kakva pitanja o Vašem SportPlus proizvodu kao i za narudžbu rezervnih dijelova.
  • Seite 49: Jamstvene Odredbe

    11. JAMSTVENE oDREDBE SportPlus Vam jamči da je proizvod na kojeg se odnosi garancija, napravljen od visokovrijednih materijala i pažljivo pregledan. Preduvjet za garanciju je korištenje i sastavljanje u skladu s uputama. Uslijed nepravilnog korištenja i/ili nepravilnog transporta garancija ne vrijedi.
  • Seite 50 Szanowny Kliencie, Gratulujemy wyboru urządzenia SportPlus. Jesteśmy przekonani, że będziesz w pełni zadowolony z zakupu. • Aby zagwarantować optymalne funkcjonowanie urządzenia, stosuj się do poniższych instrukcji: • Zanim użyjesz urządzenia po raz pierwszy, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Urządzenie wyposażone jest w funkcje bezpieczeństwa. Tym niemniej, aby uniknąć...
  • Seite 51: Dane Techniczne

    1. DANE TECHNICZNE Dane urządzenia Wymiary (Dł x Sz x Wys): 92.5 x 39.5 x 17 cm Całkowita waga: 1.8 kg Klasa: H.C., EN 957-1, -2 (do użytku domowego) Maksymalna waga użytkownika: 100 kg INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Użycie zgodne z przeznaczeniem •...
  • Seite 52 uwaga – Ryzyko uszkodzenia urządzenia • Nie próbuj modyfikować urządzenia w żaden sposób. Używaj wyłącznie oryginalnych części zapasowych. Naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych specjalistów – nieautoryzowane naprawy mogłyby narazić użytkownika na ryzyko. Używaj produktu wyłącznie do celów zgodnych z przeznaczeniem opisanych w tej instrukcji.
  • Seite 53: Szczegółowy Widok

    3. SzCzEGÓŁoWY WIDoK 4. lISTA CzĘŚCI ABB. 1 ABB. 3 ABB. 4 ABB. 2 opis Poprzeczka z tworzywa sztucznego Wyprofilowany uchwyt Długa sztanga (część prawa) Długa sztanga (część lewa) Śruba (długa, 60 mm) (2) Nakrętka (4) Podkładka (6) Śruba (długa, 50 mm) (2) Klin bezpieczeństwa Klucz do nakrętek Klucz francuski...
  • Seite 54: Instrukcje Montażu

    5. INSTRuKCJE MoNTAŻu Drążek pasuje do standardowych framug drzwiowych o szerokości od 60 do 80 cm. Zanim zaczniesz używać produkt, zmierz framugę, aby upewnić się, że posiada ona odpowiednie wymiary. uWAGA! Przed zamontowaniem produktu przeczytaj instrukcje montażu, aby przeprowadzić go w bezpieczny sposób. Przed montażem drążka upewnij się, że framuga oraz części na nią...
  • Seite 55 KRoK 2 Włóż poprzeczkę (1) dolną krawędzią w klin bezpieczeństwa (9). Przesuwaj drążek, aż w całości będzie bezpiecznie wsparty na górnej framudze (zob. KRoK 3 Upewnij się, iż piankowe końcówki (12) leżą na bocznej framudze w sposób bezpieczny i stabilny (zob. WAŻNE: Zanim użyjesz drążka, pociągnij za uchwyt (2), aby upewnić...
  • Seite 56: Ostrzeżenia

    KRoK 4 Drążek nie jest przewidziany do pozostania na framudze drzwi na stałe. Należy go wyjąć z framugi (zob. ) i przechowywać w bezpiecznym miejscu, z którego nie może przypadkowo spaść. Klin bezpieczeństwa (9) można pozostawić w górnej framudze. oSTRzEŻENIA •...
  • Seite 57: Wskazówki Odnośnie Treningu

    6. WSKAzÓWKI oDNoŚNIE TRENINGu Ważne wskazówki odnośnie treningu • Zanim rozpoczniesz trening, skonsultuj się z lekarzem. Poproś, aby polecił odpowiedni zestaw ćwiczeń. Niewłaściwy lub zbyt forsowny trening może doprowadzić do problemów ze zdrowiem. • Nie przetrenowuj się. Nie ćwicz jeśli jesteś zmęczony lub znużony. Jeśli nie jesteś przyzwyczajony do aktywności fizycznej, zaczynaj trening powoli.
  • Seite 58 PoDCIĄGANIE NA DRĄŻKu PoCzĄTEK zAKoŃCzENIE Chwyć drążek na szerokość ramion, Wolno zegnij łokcie i podciągnij się, broda dłońmi do góry. Zacznij ćwiczenie w pozycji powinna znaleźć się nieznacznie ponad wiszącej, z wyprostowanymi łokciami. drążkiem. Wytrzymaj w tej pozycji przez parę sekund, a następnie wolno powróć do pozycji wyjściowej.
  • Seite 59: Czyszczenie I Konserwacja

    PoMPKI NA TRICEPS PoCzĄTEK zAKoŃCzENIE Wolno opuść ciało, plecy muszą być Umieść drążek za plecami i chwyć proste. Przez chwilę wytrzymaj w tej zaokrąglone uchwyty. Rozstaw nogi, pięty pozycji, a następnie wróć do pozycji muszą dotykać ziemi. wyjściowej. 8. CzYSzCzENIE I KoNSERWACJA •...
  • Seite 60: Obsługa Klienta

    W wypadku ewentualnych usterek, skontaktuj się z naszą Obsługą Klienta. Zaleca się zachowanie paragonu lub dowodu zakupu. Obsługa Klienta oczywiście odpowie również na pytania co do montażu i używania produktu SportPlus, jak również zamawiania części zapasowych. Godziny pracy: Poniedziałek – piątek, od 9:00 do 18:00...
  • Seite 61: Warunki Gwarancji

    11. WARuNKI GWARANCJI SportPlus gwarantuje, iż urządzenie zostało wyprodukowane z materiałów najwyższej jakości i dokładnie sprawdzone. Jednak jeśli przy standardowym używaniu pojawią się defekty w okresie objętym przez gwarancję wyszczególnionym poniżej, oszacujemy szkodę i wykonamy naprawę nieodpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest właściwa obsługa i montaż zgodnie z instrukcją.
  • Seite 62 Stimate client, Felicitări pentru alegerea unui produs SportPlus. Ne aşteptăm să fiţi pe deplin mulţumit cu noua dvs. Achiziţie. • Pentru a garanta funcţionarea optimă a acestui produs, vă rugăm să rămâneţi fidel următoarelor instrucţiuni: • Înainte de folosirea acestui produs pentru prima oară, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie!
  • Seite 63: Date Tehnice

    1. DATE TEHNICE Specificaţiile produsului Dimensiuni (L x l x Î): 92.5 x 39.5 x 17 cm Greutate totală: 1.8 kg Clasa: H.C., EN 957-1, -2 (pentru folosire în casă) Greutatea maximă a utilizatorului: 100 kg INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Scopul intenţionat •...
  • Seite 64 Atenţie – Defectarea produsului • Nu faceţi modificări la produs şi folosiţi doar piese de schimb originale. Reparaţiile trebuie făcute numai într-un atelier specializat sau de către persoane calificate – prin reparaţii necorespunzătoare pot să apară pericole majore pentru utilizator. Folosiţi acest produs numai în scopurile care sunt descrise în instrucţiunile de folosire.
  • Seite 65: Vedere Explodată

    3. VEDERE ExPloDATĂ 4. lISTĂ DE PIESE ABB. 1 ABB. 3 ABB. 4 ABB. 2 Descriere Bară transversală din plastic Mâner curbat (2) Tijă principală lungă (dreapta) Tijă principală lungă (stânga) Bolţ filetat (lungime 60 mm) (2) Piuliţă cu cap semirotund (4) Şaibă...
  • Seite 66: Instrucţiuni De Montaj

    5. INSTRuCŢIuNI DE MoNTAJ Bara de tracţiuni se potriveşte pentru uşi standard cu o lăţime de la 60 la 80 cm. Măsuraţi tocul uşii înainte de a încerca să folosiţi produsul, pentru a vă asigura că dimensiunile se potrivesc. ATENŢIE! Citiţi toate instrucţiunile de montaj înainte de a monta produsul, pentru a asigura un montaj sigur a acestuia.
  • Seite 67 PASul 2 Introduceţi bara transversală din plastic (1) cu marginea inferioară în vinclul de siguranţă (9). Împingeţi bara de tracţiuni în continuare, până când aceasta stă în siguranţă pe partea superioară a tocului uşii (vezi PASul 3 Asiguraţi-vă că capacele de spumă (12) de pe partea opusă a tocului uşii stau bine şi sigur pe părţile laterale ale tocului uşii (vezi IMPoRTANT: Înainte de a folosi bara de tracţiuni, trageţi de mânerul curbat (2) pentru a vă...
  • Seite 68 PASul 4 Bara de tracţiuni nu este prevăzută pentru un montaj permanent. Ea trebuie îndepărtată din tocul uşii (vezi ) şi depozitată într-un loc sigur, din care să nu poată să cadă din greşeală. Vinclul de siguranţă (9) poate fi lăsat în partea superioară a tocului uşii. AVERTISMENTE •...
  • Seite 69: Sfaturi De Antrenament

    6. SFATuRI DE ANTRENAMENT Indicaţii importante pentru antrenament • Înainte de a începe antrenamentul, consultaţi medicul. Întrebaţi-l în ce măsură este potrivit pentru dvs. un antrenament. Antrenamentul greşit sau excesiv poate duce la îmbolnăviri. • Evitaţi o suprasolicitare a corpului dvs. Nu vă antrenaţi dacă sunteţi obosit sau extenuat.
  • Seite 70 TRACŢIuNI STArT TERMINARE Ţineţi bara cu latul palmelor spre exterior, Îndoiţi încet braţele şi trageţi-vă în sus, la lăţimea umerilor. Începeţi cu coatele bărbia trebuie să ajungă puţin deasupra întinse din poziţie atârnată. barei. Opriţi-vă pentru scurt timp înainte de a vă...
  • Seite 71: Întreţinere Şi Curăţare

    ÎMPINGERI PE SPATE STArT TERMINARE Coborâţi încet corpul şi ţineţi spatele Ţineţi mânerele rotunjite în spate şi drept. Opriţi-vă pentru scurt timp înainte întindeţi complet picioarele cu călcâiele de a vă întoarce încet în poziţia de pe podea. pornire. 8. ÎNTREŢINERE ŞI CuRĂŢARE •...
  • Seite 72: Serviciul Clienţi

    Este recomandat să păstraţi bonul pentru a dovedi cumpărarea. Program de service: De luni până vineri, de la 9.00 la 18.00 linie directă de service: +40 318103507 E-Mail: Service@SportPlus.org uRl: http://www.SportPlus.org Asiguraţi-vă că aveţi la îndemână următoarele informaţii. • Instrucţiuni de folosire •...
  • Seite 73: Dispoziţii Pentru Garanţie

    11. DISPozIŢII PENTRu GARANŢIE SportPlus garantează că produsul la care se referă garanţia a fost fabricat din materiale de bună calitate şi a fost verificat cu grijă extremă. Premisa pentru garanţie este utilizarea şi montarea competentă conform manualului de utilizare. Prin utilizarea nepotrivită şi / sau transportul neadecvat, garanţia poate să...
  • Seite 74 Уважаеми клиенти, Честита покупка на този SportPlus продукт. Убедени сме, че ще бъдете напълно удовлетворени с направената покупка. • За да е гарантирана оптималното функциониране на този продукт, моля следвайте следните инструкции: • Преди да използвате уреда за първи път, моля прочетете внимателно...
  • Seite 75: Технически Характеристики

    1. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Спецификации на продукта Размер (Д x Ш x В): 92.5 x 39.5 x 17 cm Общо тегло: 1.8 kg Клас: H.C., EN 957-1, -2 (Домашна употреба) Макс. Тегло на трениращия: ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предназначена употреба • Този продукт е предназначен само за домашна употреба и не е подходящ за медицинска...
  • Seite 76 Внимание – може да възникне повреда на продукта • Не се опитвайте по никакъв начин да промените или модифицирате този уред. Използвайте единствено оригинални резервни части. Поправките трябва да бъдат извършвани само от квалифицирани лица – неоторизирани поправки могат да подложат на риск безопасността на трениращия. Използвайте продукта...
  • Seite 77: Детайлна Илюстрация

    3. ДЕТАЙЛНА ИЛЮСТРАЦИЯ 4. СПИСЪк НА кОМПОНЕНТИТЕ ABB. 1 ABB. 3 ABB. 4 ABB. 2 № Описание Пластмасов напречен лост Извита дръжка (2) Дълъг главен лост (десен) Дълъг главен лост (ляв) Винт с дължина 60 mm (2) Гайка на сглобката (4) Федер-шайба...
  • Seite 78: Инструкции За Сглобяване

    5. ИНСТРУкЦИИ ЗА СгЛОБЯВАНЕ Лостът за набиране може да бъде монтиран в рамките на стандартни врати с ширина 60-80 cm. Измерете рамката на вратата преди да закупите продукта, за да сте сигурни, че размерите му пасват. ВНИМАНИЕ! Прочетете всички инструкции за сглобяване преди да монтирате този уреда, за...
  • Seite 79 СТЪПкА 2 Поставете долния край на пластмасовия напречен лост (1) в обезопасителната скоба (9). Натиснете лоста достатъчно надолу, за да застане стабилно на горната част на рамката на вратата (Виж СТЪПкА 3 Уверете се, че раменете с мека пластмасова облицовка (12) на срещуположните краища...
  • Seite 80: Предупреждения

    СТЪПкА 4 Лостът за набирания не е предназначен за постоянна инсталация и трябва да бъде свалян от рамката на вратата (Виж ) и съхраняван на безопасно място където не няма инцидентно да падне. Обезопасителна скоба (9) може да бъде оставена неразглобена от горната част на рамката. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
  • Seite 81: Съвети За Трениране

    6. СЪВЕТИ ЗА ТРЕНИРАНЕ Важен съвет за трениране • Преди да започнете тренировки, консултирайте се с лекар. Изискайте от лекаря да Ви препоръча подходяща за Вас тренировъчна програма. Неподходящо или прекалено трениране може да причини здравни проблеми. • Избягвайте прекалено трениране. Не тренирайте, ако сте изморени или се чувствате...
  • Seite 82 НАБИРАНИЯ ЗАПОЧВАНЕ ПРИкЛЮЧВАНЕ Хванете лоста с ръце разположени на Бавно сгънете ръце и повдигнете нормалната ширина на раменете и така тялото нагоре докато брадичката се че дланите да хващат лоста в посока качи малко над височината на лоста. отгоре. Разпънете ръцете във висяща Кратко...
  • Seite 83: Поддръжка И Почистване

    гРЪБНИ УПОРИ ЗАПОЧВАНЕ ПРИкЛЮЧВАНЕ Бавно спуснете надолу тялото като Хванете здраво извитите дръжки зад държите гърба изправен. Задръжте в гърба и разпънете напълно краката, тази позиция за кратко преди бавно да така че петите да докосват пода. се върнете към стартираща позиция. 8.
  • Seite 84: Обслужване На Клиенти

    разпространител от който сте го закупили. Препоръчително е да запазите квитанцията като доказателство за направената покупка. Нашият обслужващ персонал е винаги готов да Ви помогне и отговори въпросите Ви относно сглобяването или употребата на закупен SportPlus продукт, както и с информация за поръчване на резервни части. Работно време: Понеделник...
  • Seite 85: Условия На Гаранцията

    11. УСЛОВИЯ НА гАРАНЦИЯТА SportPlus гарантира, че продуктите с гаранция са произведени от материали с най-високо качество и са били инспектирани най-внимателно. Ако въпреки това при нормални условия на употреба, се появят дефекти в рамките на гаранционния период, ние ще проверим възникналия проблем и поправим дефектите безплатно.
  • Seite 86 Importeur / Dovozce / Importer / Importator / Dovozca / Вносител Kaufland Warenhandel GmbH & Co. KG, Rotelstr. 35, D-74172 Neckarsulm, Germany, Německo Дистрибутор: Кауфланд България ЕООД енд КО КД, ул. Кукуш 1, 1309 София Proizvedeno za i uvoznik: Kaufland Hrvatska k.d., Vile Velebita 6, 10 000 Zagreb, Hrvatska...

Inhaltsverzeichnis