Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consejos Importantes - Hayward WHALY Betriebsanleitung

Automatischer reiniger fir aufstellbecken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WHALY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Limpiafondos Automático para Piscinas Sobre el Suelo
Instrucciones de Instalación (continuación)
Etapa 8
Ponga en MARCHA el sistema de filtro. Cuando el limpiafondos está funcionando, compruebe que se desplaza por
la piscina. Debe funcionar girando hacia la derecha y hacia la izquierda. Debe apartarse de las paredes en un tiempo
relativamente corto. Si el limpiafondos funciona como se indica más arriba, su instalación ha finalizado.
NOTA: Los limpiafondos automáticos Hayward están accionados por el sistema de filtro de su piscina y están
diseñados para funcionar con la mayoría de los sistemas para piscinas sobre el suelo. Por consiguiente, las
prestaciones de su limpiafondos dependen de la fuente de energía. Puede ser necesario comprar un medidor de
aspiración AEV096P "In-Line" a su distribuidor Hayward para comprobar las prestaciones de su sistema.
Etapa 9
Observe su limpiafondos en funcionamiento. El flujo de retorno de agua de la piscina puede afectar el funcionamiento
de su limpiafondos al interferir con la manguera sobre la superficie del agua o con el limpiafondos en el fondo de la
piscina. Si la piscina está equipada con un sistema de impulsión con una boquilla que se puede orientar, dirija el flujo
del agua de manera que no interfiera con los movimientos del limpiafondos. Si el flujo de retorno del agua impide
que el limpiafondos funcione correctamente y la piscina no está equipada con una boquilla que se puede orientar, será
necesario comprar un deflector de línea de retorno AEXK19A en su distribuidor Hayward. Ahora que su
limpiafondos está instalado y funciona correctamente, puede usted disfrutar alegremente de su piscina. El
limpiafondos no debe funcionar más que el tiempo necesario para limpiar el fondo de la piscina y no durante la
totalidad del ciclo de filtración. Sin embrago, es recomendable utilizar el limpiafondos diariamente para mejorar la
circulación del agua y el reparto de los productos químicos en la piscina, pues el limpiafondos funciona como un
sumidero móvil.

Consejos Importantes

1.
Compruebe periódicamente que todas la otras salidas a la bomba están correctamente cerradas (otros coladores o
sumidero de fondo) cuando utiliza el limpiafondos.
2.
Compruebe periódicamente que la manguera del limpiafondos está sólidamente conectada a la toma de succión
del colador.
3.
Desconecte la manguera del limpiafondos del colador antes de lavar el filtro a contracorriente. Esto le permitirá
obtener el flujo de agua necesario para un lavado a contracorriente eficaz.
ATENCIÓN – En caso de tratamiento de choque de su piscina, el limpiafondos y las
4.
mangueras DEBEN ser retirados de la piscina hasta que los niveles de cloro se hayan
normalizado.
ATENCIÓN – No enrollar nunca las mangueras del limpiafondos.
5.
cubre las mangueras enrolladas.
6.
Cuando el limpiafondos está fuera de la piscina, desconecte siempre la manguera principal de la cabeza del
limpiafondos.
7.
Para transportar o levantar el limpiafondos, utilizar siempre el asa moldeada. NO se debe levantar el
limpiafondos por la manguera.
8.
Antes de bañarse en la piscina es necesario retirar el limpiafondos y las mangueras del agua.
9.
Los fondos de piscinas que tienen asperezas o grandes burbujas, huellas de pies u otras imperfecciones pueden
afectar el buen funcionamiento del limpiafondos.
10. Mantenga limpia y sin residuos la rejilla trasera cepillándola con regularidad.
NOTA: NO recomendamos la instalación del limpiafondos hasta que estos problemas estén resueltos.
Descargo de responsabilidades
1) El vinilo puede alterarse con el tiempo, la luz del sol y los productos químicos disueltos en el agua.
2) El vinilo puede volverse quebradizo y frágil.
3) El vinilo también pude verse afectado por la instalación y el entorno de la piscina.
4) Al instalar su limpiafondos, usted asume toda la responsabilidad relativa al estado de su piscina y de su entorno.
30
__________________________
La garantía no

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

ScubaMagic cleanAquacritter

Inhaltsverzeichnis