Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Información General - Hayward WHALY Betriebsanleitung

Automatischer reiniger fir aufstellbecken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WHALY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Limpiafondos Automático para Piscinas Sobre el Suelo
sólidamente fijadas con los tornillos suministrados con las tapas. Si se pierde algún tornillo, encargue piezas
de recambio a su proveedor.
o el jacuzzi si falta una tapa de desagüe o está estropeada, con fisuras o mal fijada. La
succión en los desagües y salidas de succión puede ser causa de que las personas se
ahoguen, queden destripadas, atrapadas por el pelo o el cuerpo, sufran heridas graves o la
muerte. Es posible quedar destripado, atrapado o ahogarse cuando partes del cuerpo o el
pelo entran en contacto con tapas de desagüe o salidas de succión estropeadas, rotas, con
fisuras o mal fijadas. La succión de las bombas con un solo desagüe o salida de succión puede causar que las
personas queden destripadas, atrapadas o que se ahoguen. Las bombas para piscinas o jacuzzis requieren
dos (2) salidas de succión en funcionamiento que estén separadas por una distancia de por lo menos un (1)
metro, en dos (2) paredes o sobre el
suelo y una en la pared de la piscina o del jacuzzi. La instalación de bombas y salidas de succión debe estar
en conformidad con
todas las normas locales de construcción aplicables. Cambie inmediatamente todas las tapas de desagüe y
salidas de succión que falten o estén estropeadas, rotas o mal fijadas.
ATENCIÓN – Riego de descarga eléctrica.
tierra por medio de una toma de tierra.
Interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra. Póngase en contacto con un
electricista cualificado si usted no puede comprobar que el receptáculo está protegido por
un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra.
inmediatamente cualquier cable dañado.
un lugar que minimice el riesgo de contacto con segadoras, cortadoras de setos y otros
equipos.
ATENCIÓN – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, NO utilice una alargadera para
conectar la unidad a la alimentación eléctrica.
instalación eléctrica DEBE ser realizada por personal cualificado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Información General
Introducción
Este manual contiene información para la instalación y el funcionamiento correctos de los limpiafondos automáticos
Hayward. Las instrucciones contenidas en este manual DEBEN ser seguidas con precisión.
Características
El sistema de guiado programado SmartDrive patentado permite limpiar rápidamente y completamente la
totalidad del fondo de la piscina.
Se instala en menos de 10 minutos, sin herramientas.
El sistema único de turbina/transmisión proporciona un flujo de agua constante y equilibrado con un
funcionamiento silencioso y movimientos suaves en el fondo de la piscina.
Mejora le circulación del agua removiendo el agua del fondo de la piscina mientras se mueve.
El diseño perfilado avanzado de la cabeza permite a los limpiafondos automáticos Hayward completar su circuito
en un tiempo mínimo.
El anillo de protección de lujo minimiza la fricción para facilitar los movimientos al alejarse de las paredes y
volver a seguir el circuito programado.
2 años de garantía
PELIGRO – Riesgo de quedar atrapado por la succión.
ATENCIÓN – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica cambie
Conéctese únicamente a un receptáculo de tipo toma de
NO entierre ningún cable. Sitúe los cables en
Instale una toma adecuadamente situada. Toda
27
__________________________
Nunca utilice la piscina

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

ScubaMagic cleanAquacritter

Inhaltsverzeichnis