Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hayward AquaVac 6 Serie Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AquaVac 6 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
AquaVac
Hayward Pool Products
Hayward Pool Products Canada
620 Division Street
2880 Plymouth Drive
Elizabeth, NJ 07207
Oakville, ON L6H 5R4
www.hayward.com
www.haywardpool.ca
6 Series
®
www.hayward-pool.com
Hayward Pool Europe
Hayward Pool Products (Australia) Pty Ltd.
1070 Allée des Chênes
Melbourne-Sydney-Brisbane-Perth
01150 St-Vulbas, France
P.O Box 4384, Dandenong South VIC. 3164
www.hayward.fr
www.hayward-pool.com.au
+

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hayward AquaVac 6 Serie

  • Seite 1 AquaVac 6 Series ® Hayward Pool Products Hayward Pool Products Canada Hayward Pool Europe Hayward Pool Products (Australia) Pty Ltd. 620 Division Street 2880 Plymouth Drive 1070 Allée des Chênes Melbourne-Sydney-Brisbane-Perth Elizabeth, NJ 07207 Oakville, ON L6H 5R4 01150 St-Vulbas, France P.O Box 4384, Dandenong South VIC.
  • Seite 2 AquaVac 6 Series ® AquaVac 6 Series ® CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE...
  • Seite 3: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’installation et de l’utilisation de cet appareil électrique, il faut impérativement respecter les consignes de sécurité de base énoncées ci-dessous. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des dégâts matériels, des blessures graves, voire la mort. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CI-APRÈS Symbole mettant en garde contre un risque pour la sécurité.
  • Seite 4 Vérifier le contenu du carton Wi-Fi Connected Model • Lire attentivement les consignes d'utilisation • Assembler le chariot (s'il est fourni avec le produit) AquaVac Connect Télécharger et installer l'application Hayward AquaVac Connect sur votre smartphone. Pour la version connectée Wi-Fi uniquement...
  • Seite 5 Préparation de la piscine pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM TAC: 80 - 120 PPM 50˚- 100˚F 10˚- 37˚C >3.0 PPM PRÉPARATION DE LA PISCINE ATTENTION – RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS • NE JAMAIS UTILISER LA PISCINE ALORS QUE LE ROBOT Le robot n’est pas conçu pour nettoyer la piscine après une EST EN FONCTIONNEMENT.
  • Seite 6 Configuration du boîtier d'alimentation INSTALLATION Le boîtier d'alimentation de l'AquaVac 6 Series peut être installé • Le boîtier d'alimentation peut être laissé aux abords de la et utilisé à différents endroits : piscine à condition de prendre des précautions pour qu'il ne soit pas endommagé...
  • Seite 7: Emplacement Du Robot

    EMPLACEMENT DU ROBOT • Placer de préférence le boîtier d'alimentation à mi-longueur de votre piscine. • Il se peut que vous n’ayez pas besoin de toute la longueur du câble suivant la taille et la géométrie de votre bassin. La longueur du câble flottant doit être supérieure ou égale à...
  • Seite 8: Cycle De Nettoyage

    START *STOPS* Il a une fonction de retour automatique qui s'active quand CYCLE DE NETTOYAGE ses capteurs détectent qu’il arrive sur une plage de type « californienne » ou dans une zone de faible profondeur. • Au cours du cycle de nettoyage, le robot ne grimpe pas systématiquement aux parois ou autres surfaces verticales •...
  • Seite 9 NETTOYAGE DU COLLECTEUR DE DÉBRIS L'eau qui reste dans le collecteur de débris sert à son autonettoyage et à son rinçage sans contact avec les débris. Si on le souhaite, on peut vider la plus grande partie de cette eau en inclinant simplement le collecteur en direction de son orifice d'admission.
  • Seite 10 Interface du boîtier d'alimentation AV6 WI-FI Mode programme Schedule Mode Mode de nettoyage Cleaning Mode Marche/Arrêt Start/Stop Led Wi-Fi Wi-Fi LED Canister Full LED Led collecteur plein Cycle nettoyage ponctuel Single Cleaning Cycle Cycle nettoyage hebdomadaire Weekly Calendar Cycle Recurring Cycle Cycle récurrent Waterline Only Ligne d’eau uniquement...
  • Seite 11 Message du boîtier d'alimentation AV6 WI-FI Hors tension No Power Échec communication No Communication Veille Sleep Stand-By En attente Nettoyage Cleaning Mode gestion température Thermal Management Mode Erreur Error Défaillance Fault Software Update Mise à jour du logiciel Tug & Catch In Progress Mode récupération engagé...
  • Seite 12: Fonctions Additionnelles

    Message Wi-Fi du boîtier d'alimentation AV6 WI-FI No Power Hors tension Wi-Fi non connecté Wi-fi Not Connected Wi-Fi connecté Wi-fi Connected Pas de signal Wi-Fi No Wifi FONCTIONS ADDITIONNELLES > Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant 3 secondes Met le robot en veille. >...
  • Seite 13 AquaVac 6 Series ® AquaVac 6 Series ® PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Seite 14: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be observed including the following. Failure to adhere to the safety warnings below may result in severe injury, death or property damage. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS This is the safety-alert symbol.
  • Seite 15: Operating Conditions

    Carefully read the operation instructions and warning Wi-Fi Connected Model document first. • Assemble the caddy cart (if included with product). AquaVac Connect Download and install the Hayward AquaVac Connect Application on your mobile device. For Wi-Fi Connected Cleaner Version Only...
  • Seite 16 Pool Preparation pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM TAC: 80 - 120 PPM 50˚- 100˚F 10˚- 37˚C >3.0 PPM POOL PREPARATION CAUTION - RISK OF EQUIPMENT DAMAGE • NEVER SWIM WITH THE CLEANER IN THE POOL. The cleaner is not intended to clean the pool after extended periods of disuse until the following steps have been taken: •...
  • Seite 17 Control Unit Set-Up INSTALL The AquaVac 6 Series Control Unit can be installed and • Leaving the control unit on the pool deck is acceptable but used in different locations: precautions should be taken so it does not get damaged by regular traffic around the pool or by playing children or pets.
  • Seite 18 CLEANER LOCATION • It is ideal to have the control unit positioned near the midpoint of your pool (lengthwise). • Depending on the size and shape of your pool, the entire length of the floating cable may not be necessary. The floating cable should reach from the cleaner control unit to the furthest point in the pool, plus the depth at the deep end of the pool.
  • Seite 19: Cleaning Cycle

    START *STOPS* • To avoid risk of damage or injury, the cleaner will not CLEANING CYCLE operate when out of the water. It is equipped with sensors that will allow it to recover from beach entry style pools or • During its cleaning cycle the cleaner may not climb the wall shallow areas.
  • Seite 20 CLEANING THE DEBRIS CANISTER Some water is kept in the canister to enable the self-cleaning and flushing function for a true touch-free debris disposal. If desired, most of the water can be removed from the canister by simply tilting it toward the suction inlet check-valve. Doing so may result in having to rinse the canister after CLICK flushing the debris.
  • Seite 21 Control Unit Interface AV6 WI-FI Schedule Mode Cleaning Mode Start/Stop Wi-Fi LED Canister Full LED Single Cleaning Cycle Weekly Calendar Cycle Recurring Cycle Waterline Only Floor Only Full Cycle...
  • Seite 22 Control Unit Message AV6 WI-FI No Power No Communication Sleep Stand-By Cleaning Thermal Management Mode Error Fault Software Update Tug & Catch In Progress Direct Drive Spot Clean...
  • Seite 23: Additional Functions

    Control Unit Wi-fi Message AV6 WI-FI No Power Wi-fi Not Connected Wi-fi Connected No Wifi ADDITIONAL FUNCTIONS > Press Start/Stop button for 3 seconds Put cleaner to sleep > 2. Press Schedule Mode button for 3 seconds Light Down (dim) >...
  • Seite 24 AquaVac 6 Series ® AquaVac 6 Series ® CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Seite 25: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al instalar y utilizar este aparato eléctrico, deben respetarse obligatoriamente las instrucciones básicas de seguridad que se indican a continuación. El no respeto de estas instrucciones de seguridad puede ocasionar daños materiales, lesiones graves o la muerte. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN Símbolo de advertencia contra un peligro para la seguridad.
  • Seite 26: Condiciones De Funcionamiento

    Wi-Fi Connected Model • Lea atentamente las instrucciones de uso • Monte el carrito (si se suministra con el producto) AquaVac Connect Descargue e instale la aplicación Hayward AquaVac Connect en su smartphone. Solo para la versión con conexión Wi-Fi...
  • Seite 27 Preparación de la piscina pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM TAC: 80 - 120 PPM 50˚- 100˚F 10˚- 37˚C >3.0 PPM PREPARACIÓN DE LA PISCINA CUIDADO - RIESGO DE DAÑOS MATERIALES • NUNCA UTILICE LA PISCINA MIENTRAS EL LIMPIAFONDOS El limpiafondos no está...
  • Seite 28 Configuración de la fuente de alimentación INSTALACIÓN La fuente de alimentación AquaVac 6 Series puede instalarse y • La fuente de alimentación puede dejarse cerca de la piscina utilizarse en diferentes lugares: siempre que se tomen las precauciones necesarias para evitar que se dañe durante las numerosas idas y venidas Gracias a su soporte, puede colocarse verticalmente sobre a la piscina o por culpa de los niños que juegan o de las...
  • Seite 29 UBICACIÓN DEL LIMPIAFONDOS • Coloque preferiblemente la fuente de alimentación en el centro del lado más largo de la piscina. • Es posible que no necesite utilizar toda la longitud del cable, esto dependerá del tamaño y la geometría de su vaso.
  • Seite 30 START *STOPS* materiales. Dispone de una función de retorno automático CICLO DE LA LIMPIEZA cuando sus sensores detectan que llega a una pendiente de • Durante el ciclo de limpieza, el limpiafondos no sube acceso a la piscina o a una zona poco profunda. sistemáticamente por las paredes u otras superficies •...
  • Seite 31 LIMPIEZA DEL COLECTOR DE RESIDUOS El agua que queda en el colector de residuos se utiliza para la autolimpieza y el enjuague sin contacto con los residuos. Si se desea, la mayor parte de esta agua se puede vaciar simplemente inclinando el colector hacia su orificio de entrada. Sin embargo, al hacer esto existe el riesgo de que el colector CLICK tenga que ser enjuagado después de haber evacuado los...
  • Seite 32 Interfaz de la fuente de alimentación AV6 WI-FI Modo de programación Schedule Mode Modo de limpieza Cleaning Mode Encendido/Apagado Start/Stop Led Wi-Fi Wi-Fi LED Canister Full LED Led colector lleno Ciclo de limpieza puntual Single Cleaning Cycle Ciclo de limpieza semanal Weekly Calendar Cycle Recurring Cycle Ciclo recurrente...
  • Seite 33 Mensaje de la fuente de alimentación AV6 WI-FI Desconectado No Power Fallo de comunicación No Communication Suspensión Sleep Stand-By En espera Limpieza Cleaning Modo de gestión de la temperatura Thermal Management Mode Error Error Fallo Fault Software Update Actualización del software Tug &...
  • Seite 34: Funciones Adicionales

    Mensaje Wi-Fi de la fuente de alimentación AV6 WI-FI No Power Desconectado Wi-Fi no conectado Wi-fi Not Connected Wi-Fi conectado Wi-fi Connected No hay señal Wi-Fi No Wifi FUNCIONES ADICIONALES Pulsar y mantener pulsado el botón Encendido/Apagado durante 3 segundos >...
  • Seite 35 AquaVac 6 Series ® AquaVac 6 Series ® GUARDAR ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA...
  • Seite 36: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Durante a instalação e utilização deste aparelho elétrico, é absolutamente imperativo respeitar as instruções básicas de segurança a seguir enunciadas. A não observação destas instruções pode originar danos materiais, lesões pessoais graves, ou até mesmo a morte. LER E RESPEITAR TODAS AS INSTRUÇÕES QUE SE SEGUEM Este símbolo alerta para um risco de segurança.
  • Seite 37 Wi-Fi Connected Model • Ler atentamente as instruções de utilização AquaVac • Montar o carrinho de transporte (se fornecido com o Connect produto) Descarregar e instalar no seu smartphone a aplicação Hayward AquaVac Connect Apenas para a versão conectada Wi-Fi...
  • Seite 38 Preparação da piscina pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM TAC: 80 - 120 PPM 50˚- 100˚F 10˚- 37˚C >3.0 PPM PREPARAÇÃO DA PISCINA ATENÇÃO – RISCO DE DANOS MATERIAIS • NUNCA UTILIZAR A PISCINA ENQUANTO O ROBÔ O robô não foi concebido para limpar a piscina após um longo ESTIVER A FUNCIONAR.
  • Seite 39: Instalação

    Configuração da unidade de alimentação INSTALAÇÃO A unidade de alimentação do AquaVac 6 Series pode ser • A unidade de alimentação pode ser deixada nas imediações instalada e utilizada em diversos locais: da piscina, desde que sejam tomadas precauções para que não seja danificada pela movimentação de pessoas à...
  • Seite 40 POSICIONAMENTO DO ROBÔ • De preferência, colocar a unidade de alimentação a meio comprimento da piscina. • Poderá acontecer que não necessite de todo o comprimento do fio, dependendo do tamanho e da forma da sua piscina. O comprimento do fio flutuante deve ser superior ou igual à...
  • Seite 41: Ciclo De Limpeza

    START *STOPS* função de retorno automático que atua quando os sensores CICLO DE LIMPEZA detetam uma rampa de acesso de inclinação muito leve ou uma área de pouca profundidade. • Durante o ciclo de limpeza, o robô não sobe sistematicamente as paredes ou outras superfícies verticais •...
  • Seite 42 LIMPAR O COLETOR DE DETRITOS A água que fica no coletor de detritos destina-se a facilitar a autolimpeza e o enxaguamento do coletor sem que seja necessário tocar nos detritos. Se desejado, pode ser despejada a maior parte desta água, inclinando simplesmente o coletor na direção do respetivo CLICK orifício de admissão.
  • Seite 43 Interface da unidade de alimentação AV6 WI-FI Modo de programa Schedule Mode Modo de limpeza Cleaning Mode Ligar/Desligar Start/Stop LED de Wi-Fi Wi-Fi LED Canister Full LED LED de coletor cheio Ciclo de limpeza pontual Single Cleaning Cycle Ciclo de limpeza semanal Weekly Calendar Cycle Recurring Cycle Ciclo recorrente...
  • Seite 44 Mensagem da unidade de alimentação AV6 WI-FI Sem tensão No Power Falha de comunicação No Communication Modo de sono Sleep Stand-By Em espera Limpeza Cleaning Modo de gestão da temperatura Thermal Management Mode Erro Error Falha Fault Software Update Atualização do software Tug &...
  • Seite 45: Funções Adicionais

    Mensagem Wi-Fi da unidade de alimentação AV6 WI-FI No Power Sem tensão Sem ligação Wi-Fi Wi-fi Not Connected Wi-Fi ligado Wi-fi Connected Não há sinal Wi-Fi No Wifi FUNÇÕES ADICIONAIS > Carregar no botão de Ligar/Desligar durante 3 segundos Coloca o robô no modo de sono. >...
  • Seite 46 AquaVac 6 Series ® AquaVac 6 Series ® BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM NACHSCHLAGEN AUF...
  • Seite 47: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die nachfolgend angeführten grundlegenden Sicherheitshinweise müssen bei der Nutzung und Installation dieses elektrischen Geräts unbedingt eingehalten werden. Die Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise kann zu Sachschäden, schweren Verletzungen oder zum Tod führen. LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE UND HALTEN SIE DIESE EIN Das Symbol warnt vor einem Sicherheitsrisiko.
  • Seite 48: Auspacken Und Vorbereiten Des Roboters

    • Den Inhalt der Verpackung kontrollieren Wi-Fi Connected Model • Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen • Den Wagen zusammenbauen (sofern im Lieferumfang AquaVac enthalten) Connect Die Hayward-App AquaVac Connect herunterladen und auf dem Smartphone installieren. Nur für die vernetzte WLAN-Version...
  • Seite 49: Vorbereitung Des Pools

    Vorbereitung des Pools pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM TAC: 80 - 120 PPM 50˚- 100˚F 10˚- 37˚C >3.0 PPM VORBEREITUNG DES POOLS VORSICHT – GEFAHR VON SACHSCHÄDEN • DEN POOL KEINESFALLS NUTZEN, WENN DER Der Roboter ist nicht dafür ausgelegt, den Pool nach einer REINIGUNGSROBOTER IN BETRIEB IST.
  • Seite 50 Konfiguration des Netzteils INSTALLATION Das Netzteil des AquaVac 6 Series kann an verschiedenen • Das Netzteil kann in der Umgebung des Pools stehen, wenn Stellen installiert und genutzt werden: Vorkehrungen getroffen werden, dass es durch um den Pool laufende Personen, spielende Kinder oder Haustiere nicht Dank seines Standfußes kann es vertikal auf einem Tisch beschädigt werden kann.
  • Seite 51 STANDORT DES REINIGUNGSROBOTERS • Das Netzteil vorzugsweise auf halber Länge des Pools platzieren. • Möglicherweise wird je nach Beckengröße und -geometrie nicht die ganze Kabellänge benötigt. Die Länge des schwimmenden Kabels muss größer oder gleich der Entfernung zwischen Netzteil und dem am weitesten vom Netzteil entfernt gelegenen Punkt des Pools, plus die Tiefe am tiefsten Punkt des Beckens sein.
  • Seite 52: Den Roboter Aus Dem Pool Holen

    START *STOPS* REINIGUNGSZYKLUS Roboters erkennen, dass er den abfallenden Einstieg des Pools oder einen seichten Bereich erreicht. • Während des Reinigungszyklus steigt der Reinigungsroboter nicht systematisch an den Wänden • Der Reinigungsroboter ist mit einem elektronischen und vertikalen Flächen des Beckens hoch. Er passt seine Kabelmanagementsystem ausgestattet, das die Reinigungssequenz an, um für eine optimale Abdeckung Drehsequenzen nach links und rechts während eines...
  • Seite 53: Reinigen Des Auffangbehälters

    REINIGEN DES AUFFANGBEHÄLTERS Das im Auffangbehälter verbliebene Wasser wird zur automatischen Reinigung und Spülung ohne Kontakt mit den Verunreinigungen genutzt. Auf Wunsch kann der größte Teil dieses Wassers durch einfaches Kippen des Auffangbehälters in Richtung seiner CLICK Einlassöffnung abgelassen werden. In diesem Fall kann es jedoch sein, dass der Auffangbehälter nach Entfernen der Verunreinigungen ausgespült werden muss.
  • Seite 54 Schnittstelle des Netzteils AV6 WI-FI Programm-Modus Schedule Mode Reinigungsmodus Cleaning Mode Ein/Aus Start/Stop LED-Anzeige WLAN Wi-Fi LED Canister Full LED LED-Anzeige Auffangbehälter voll Punktueller Reinigungszyklus Single Cleaning Cycle Wöchentlicher Zyklus Weekly Calendar Cycle Recurring Cycle Wiederkehrender Zyklus Waterline Only Nur Wasserlinie Floor Only Nur Boden Full Cycle...
  • Seite 55 Meldungen des Netzteils AV6 WI-FI Kein Strom No Power Ausfall Komm. No Communication Standby Sleep Stand-By Wartet Reinigung Cleaning Modus Temperaturmanagement Thermal Management Mode Fehler Error Störung Fault Software Update Software-Update Tug & Catch In Progress Modus Entnahme gestartet Manuelle Steuerung Direct Drive Gezielte Reinigung gestartet Spot Clean...
  • Seite 56: Zusatzfunktionen

    WLAN-Meldungen des Netzteils AV6 WI-FI No Power Kein Strom Keine WLAN-Verbindung Wi-fi Not Connected WLAN-Verbindung Wi-fi Connected Kein WLAN-Signal No Wifi ZUSATZFUNKTIONEN > Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang drücken Versetzt den Roboter in den Standby-Modus. > 2. Taste Programm-Modus 3 Sekunden lang drücken Reduziert die Helligkeit >...
  • Seite 57 AquaVac 6 Series ® AquaVac 6 Series ® BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK...
  • Seite 58: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij de installatie en het gebruik van dit elektrische apparaat moeten de volgende fundamentele veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen. Het niet naleven van deze veiligheidsvoorschriften kan materiële schade, ernstig letsel en zelfs de dood ten gevolge hebben. LEES EN VOLG ALLE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES Waarschuwingssymbool voor veiligheidsrisico's.
  • Seite 59 Controleer de inhoud van de doos Wi-Fi Connected Model • Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing AquaVac • Zet het wagentje in elkaar (indien meegeleverd met het Connect product) Download en installeer de Hayward AquaVac Connect-applicatie op uw smartphone. Alleen voor de versie met WiFi-verbinding...
  • Seite 60 Het zwembad voorbereiden pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM TAC: 80 - 120 PPM 50˚- 100˚F 10˚- 37˚C >3.0 PPM HET ZWEMBAD VOORBEREIDEN LET OP – KANS OP MATERIËLE SCHADE • GEBRUIK NOOIT HET ZWEMBAD WANNEER DE ROBOT IN De robot is niet ontworpen om het zwembad na een langdurige BEDRIJF IS.
  • Seite 61 Configuratie van de voedingskast INSTALLATIE De voedingskast van de AquaVac 6 Series kan op verschillende • De voedingskast kan worden achtergelaten in de buurt plaatsen worden geïnstalleerd en gebruikt: van het zwembad mits er voorzorgsmaatregelen worden getroffen, zodat hij niet door het vele komen en gaan Hij kan via zijn standaard op een tafel of in de buurt van het rond het zwembad of door kinderen of huisdieren wordt zwembad rechtop worden geplaatst.
  • Seite 62 PLAATSING VAN DE ROBOT • Plaats de voedingskast bij voorkeur halverwege de lange kant van uw zwembad. • Naargelang de grootte en de vorm van uw bad is het mogelijk dat u de volledige lengte van de kabel niet nodig hebt.
  • Seite 63 START *STOPS* detecteren dat hij een zacht hellende toegang of een REINIGINGSCYCLUS ondiepe zone nadert. • Tijdens de reinigingscyclus gaat de robot niet systematisch • De robot is ook uitgerust met een elektronisch systeem omhoog langs de wanden of andere verticale oppervlakken dat kabelverstrengeling voorkomt en dat het linksom en van het zwembad.
  • Seite 64 DE VUILVERZAMELAAR SCHOONMAKEN Het water dat nog in de vuilverzamelaar zit, wordt gebruikt voor de zelfreiniging en spoeling zonder dat de gebruiker in aanraking komt met het vuil. Desgewenst kunt u het meeste water eruit halen door de verzamelaar eenvoudigweg te kantelen in de richting van de CLICK inlaat.
  • Seite 65 Interface van de voedingskast AV6 WI-FI Programmamodus Schedule Mode Reinigingsmodus Cleaning Mode Aan/uit Start/Stop LED WiFi Wi-Fi LED Canister Full LED LED verzamelaar vol Occasionele reinigingscyclus Single Cleaning Cycle Wekelijkse reinigingscyclus Weekly Calendar Cycle Recurring Cycle Herhalingscyclus Waterline Only Alleen de waterspiegel Floor Only Alleen de bodem Full Cycle...
  • Seite 66: Bericht Voedingskast

    Bericht voedingskast AV6 WI-FI Uitgeschakeld No Power Communicatie mislukt No Communication Stand-by Sleep Stand-By Wachtstand Reiniging Cleaning Temperatuurregelingmodus Thermal Management Mode Fout Error Defect Fault Software Update Software-update Tug & Catch In Progress Recuperatiemodus ingesteld Handmatige bediening Direct Drive Doelgerichte reiniging ingesteld Spot Clean...
  • Seite 67: Wifi-Bericht Voedingskast

    WiFi-bericht voedingskast AV6 WI-FI No Power Uitgeschakeld WiFi-verbinding Wi-fi Not Connected Geen WiFi-verbinding Wi-fi Connected Geen WiFi-signaal No Wifi EXTRA FUNCTIES > Druk gedurende 3 seconden op de aan/uit-knop Zet de robot op stand-by. > 2. Druk gedurende 3 seconden op de knop Programmamodus Verlaagt de helderheid >...
  • Seite 68 AquaVac 6 Series ® AquaVac 6 Series ® CONSERVARE QUESTO MANUALE PER POTERLO CONSULTARE IN FUTURO...
  • Seite 69: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Al momento dell'installazione e dell'utilizzo del presente dispositivo elettrico, è assolutamente necessario rispettare le basilari norme di sicurezza elencate qui di seguito. Il mancato rispetto delle presenti norme di sicurezza può provocare danni materiali, ferite gravi e in alcuni casi persino la morte.
  • Seite 70: Condizioni Di Funzionamento

    Verificare il contenuto dello scatolone Wi-Fi Connected Model • Leggere attentamente le istruzioni d'uso AquaVac • Montare il carrello (se fornito con il prodotto) Connect Scaricare e installare l'applicazione Hayward AquaVac Connect sullo smartphone. Solo per la versione connessa Wi-Fi...
  • Seite 71 Preparazione della piscina pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM TAC: 80 - 120 PPM 50˚- 100˚F 10˚- 37˚C >3.0 PPM PREPARAZIONE DELLA PISCINA ATTENZIONE – RISCHIO DI DANNI MATERIALI • NON UTILIZZARE MAI LA PISCINA MENTRE IL ROBOT Il robot pulitore non è progettato per pulire la piscina dopo un PULITORE È...
  • Seite 72 Configurazione dell'unità di alimentazione elettrica INSTALLAZIONE L'unità di alimentazione elettrica di AquaVac 6 Series può • L'unità di alimentazione elettrica può essere lasciata essere installata e utilizzata in varie posizioni: nei pressi della piscina a condizione che vengano prese alcune precauzioni in modo tale che non sia danneggiata Grazie al cavalletto, può...
  • Seite 73 POSIZIONE DEL ROBOT PULITORE • Posizionare l'unità di alimentazione elettrica nei pressi della piscina preferibilmente a metà della vasca. • È possibile che non abbiate bisogno dell'intera lunghezza del cavo a seconda della dimensione e della forma della vasca. La lunghezza del cavo galleggiante deve essere superiore o uguale alla distanza tra l'unità...
  • Seite 74: Ciclo Di Pulizia

    START *STOPS* materiali. È dotato di una funzione di ritorno automatico che CICLO DI PULIZIA si attiva quando i sensori rilevano che arriva su una spiaggia di tipo "sommerso" o in una zona con profondità ridotta. • Durante il ciclo di pulizia, il robot pulitore non sale sistematicamente lungo le pareti o altre superfici verticali •...
  • Seite 75 PULIZIA DEL CONTENITORE DI RACCOLTA L'acqua che rimane nel contenitore di raccolta serve a pulirlo e a sciacquarlo senza entrare in contatto con i detriti. Se si desidera, è possibile svuotare la maggior parte dell'acqua rimasta inclinando semplicemente il contenitore in direzione del suo orifizio di ingresso.
  • Seite 76 Interfaccia dell'unità di alimentazione elettrica AV6 WI-FI Modalità programma Schedule Mode Modalità di pulizia Cleaning Mode ON/OFF Start/Stop Led Wi-Fi Wi-Fi LED Canister Full LED Led contenitore pieno Ciclo di pulizia puntuale Single Cleaning Cycle Ciclo di pulizia settimanale Weekly Calendar Cycle Recurring Cycle Ciclo ricorrente Waterline Only...
  • Seite 77 Messaggio dell'unità di alimentazione elettrica AV6 WI-FI Alimentazione assente No Power Comunicazione assente No Communication Risparmio energetico Sleep Stand-By Stand-by Pulizia Cleaning Modalità gestione temperatura Thermal Management Mode Errore Error Malfunzionamento Fault Software Update Aggiornamento software Tug & Catch In Progress Modalità...
  • Seite 78: Funzioni Aggiuntive

    Messaggio Wi-Fi dell'unità di alimentazione elettrica AV6 WI-FI No Power Alimentazione assente Wi-Fi non connesso Wi-fi Not Connected Wi-Fi connesso Wi-fi Connected Segnale Wi-Fi assente No Wifi FUNZIONI AGGIUNTIVE > Premere il tasto Avvio/Spegnimento per 3 secondi Il robot pulitore si mette in Risparmio. >...
  • Seite 79 AquaVac 6 Series ® AquaVac 6 Series ® СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
  • Seite 80: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Во время установки и использования данного электрического прибора необходимо обязательно соблюдать основные правила техники безопасности, перечисленные ниже. Несоблюдение правил техники безопасности может привести к материальному ущербу, серьезным телесным повреждениям и даже летальному исходу. ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИЗЛОЖЕННЫЕ ДАЛЕЕ ИНСТРУКЦИИ И СОБЛЮДАЙТЕ...
  • Seite 81 некоторые элементы могут выпасть и повредиться • Проверьте содержимое коробки • Внимательно прочтите инструкции по эксплуатации • Соберите каретку (если она прилагается) Wi-Fi Connected Model AquaVac Connect Загрузите и установите приложение Hayward AquaVac Connect на ваш смартфон. Только для версии с Wi-Fi-подключением...
  • Seite 82 Подготовка бассейна pH: 7.2 - 7.8 Cl: 1.0-3.0 PPM TAC: 80 - 120 PPM 50˚- 100˚F 10˚- 37˚C >3.0 PPM ПОДГОТОВКА БАССЕЙНА ВНИМАНИЕ – РИСК МАТЕРИАЛЬНОГО УЩЕРБА • НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ БАССЕЙНОМ ВО Робот не предназначен для чистки бассейна после длительного ВРЕМЯ...
  • Seite 83 Подготовка блока управления МОНТАЖ Блок питания AquaVac 6 Series может устанавливаться и • Блок питания может размещаться у бассейна при условии, использоваться в разных местах: что будут приняты меры, чтобы он не был поврежден при многочисленных проходах и подходах к бассейну, а также 1.
  • Seite 84 РАЗМЕЩЕНИЕ РОБОТА • Предпочтительно располагать блок питания на середине борта бассейна по длине. • Может быть так, что размер и геометрия вашего бассейна не потребуют всей длины кабеля. Длина плавающей части кабеля должна быть больше или равной расстоянию между блоком питания и наиболее удаленной от блока питания точкой бассейна...
  • Seite 85 START *STOPS* включается в том случае, если его датчики зафиксируют ЦИКЛ ЧИСТКИ попадание на участок плавного наклона или в зону с небольшой глубиной. • Во время цикла очистки робот не забирается планомерно по стенкам и прочим вертикальным поверхностям бассейна. • Робот...
  • Seite 86 ЧИСТКА КОЛЛЕКТОРА ДЛЯ МУСОРА Вода, остающаяся в коллекторе для мусора, служит для его самоочистки и промывки без контакта с мусором. При желании вы можете слить большую часть этой воды, просто наклонив коллектор в сторону его приемного отверстия. При этом, однако, возникает риск, что придется промывать коллектор после CLICK удаления...
  • Seite 87 Интерфейс блока питания AV6 WI-FI Режим программы Schedule Mode Режим чистки Cleaning Mode Вкл/выкл Start/Stop Индикатор Wi-Fi Wi-Fi LED Индикатор полного коллектора Canister Full LED Цикл разовой очистки Single Cleaning Cycle Цикл еженедельной чистки Weekly Calendar Cycle Recurring Cycle Повторяющийся цикл Waterline Only Только...
  • Seite 88 Сообщение блока питания AV6 WI-FI Отсутствует питание No Power Отсутствует связь No Communication Спящий режим Sleep Stand-By В режиме ожидания Очистка Cleaning Режим терморегулирования Thermal Management Mode Ошибка Error Неисправность Fault Software Update Обновление ПО Включен режим возвращения Tug & Catch In Progress Ручное...
  • Seite 89: Дополнительные Функции

    Сообщение Wi-Fi блока питания AV6 WI-FI Отсутствует питание No Power Wi-Fi не подключен Wi-fi Not Connected Wi-Fi подключен Wi-fi Connected Отсутствует сигнал Wi-Fi No Wifi ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ > 1. Нажатие на кнопку вкл/выкл в течение 3 секунд Робот переводится в спящий режим. >...
  • Seite 90 TS IEC 60364-7-702 Use Only Genuine Hayward Replacement Parts N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Hayward Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Hayward Gebruik uitsluitend originele Hayward-onderdelen Utilize apenas peças sobresselentes de origem Hayward...

Inhaltsverzeichnis