Seite 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR USER’S GUIDE ANWENDER - HANDBUCH MANUAL DEL USUARIO MANUALE PER L’USO GEBRUIKERSHANDBOEK MANUAL DO UTILIZADOR BRUKERvEILEDNING ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß HAYWARD POOL EUROPE - Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint Vulbas - France...
Seite 2
Présentation : Toutes nos félicitations, vous venez d’acheter notre robot automatique à microprocesseur TigerShark. Ce manuel contient des informations importantes pour l’utilisation et l’entretien de votre robot à lire attentive- ment avant de l’utiliser. Ce document doit être remis au propriétaire de la piscine et doit être conservé par celui-ci en lieu sûr.
Seite 3
Vérifier la hauteur à laquelle le TigerShark atteint la ligne d’eau : - S’assurer de la propreté du filtre. - Mettre le robot dans l’eau et observer la hauteur de ligne d’eau atteinte. Pour cela, le laisser exécuter plu- sieurs cycles de nettoyage pour déterminer une hauteur moyenne. - Une fois la ligne d’eau atteinte, si le robot fait régulièrement un bruit de cliquetis excessif, prend de l’air à...
Seite 4
TigerShark Plus 1. Pour l’installation et l’utilisation normal du TigerShark Plus, se référer au chapitre général d’utilisation. 2. Pour un bon fonctionnement de la télécommande, le boîtier d’alimentation doit être placé dans un endroit dégagé à une vingtaine de mètres de la télécommande. L’utilisation de la télécommande peut se faire à n’im- porte quel moment du cycle sans qu’il soit interrompu.
Entretien 1- Nettoyer la cartouche du filtre après chaque utilisation : Renverser le TigerShark sur le côté. Défaire les attaches du couvercle inférieur (6) (fig. c-d) et enlever l’en- semble du couvercle inférieur (7) (fig. e) Sortir la cartouche du filtre. Votre filtre est en 3 parties (ref. RCX70100), enlever chaque élément pour un nettoyage minutieux en utilisant un tuyau d’arrosage avec un embout vaporisateur pour éliminer tous les déchets.
Seite 6
TR TS IEC 60364-7-702 Condition de garantie : Tous les produits HAYWARD sont garantis contre tous vices de fabrication ou de matière pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Toute demande de garantie devra être accompagnée d’une preuve d’achat justifiant sa date.
Seite 7
CARACTERISTIQUES Vitesse au sol 18 mètres par minute Taux de couverture au sol 5 m≤ par minute Capacité d’aspiration 283 litres par minute Consommation courante 0.78 ampères Poids 9,74 kg Longueur et type du câble Matériaux 16.76 mètres, flottant ABS haut impact - pièces métalliques en acier inox non ferreux Bloc moteur POMPE COMMANDE...
Seite 9
Fig. 2 1. Boîtier d’alimentation 8. Boîtier cartouche de filtre 2. Câble flottant 9. Venturi 3. Poignée 10. Chenille 4. Crans de la poignée 11. Roue 5. Bouton marche / arrêt 12. Brosse picots ou mousse 6. Verrou du couvercle inférieur 13.
Seite 10
Presentation: Congratulations, you have just purchased our TigerShark automatic cleaner equipped with its own micro- processor. This handbook contains important information on the use and maintenance of your cleaner that you should read carefully before use. This document should be given to the owner of the swimming pool and must be kept by the owner in a safe place.
Seite 11
Check the height of the waterline on TigerShark: - Ensure that the filter is clean. - Put the cleaner in the water and observe the height of the waterline on the cleaner. For this purpose, let it perform several cleaning cycles in order to determine an average height. - Once the waterline is settled, if the cleaner regularly makes excessive rattling noises, takes air in through the bottom cover, climbs up the edge of the wall instead of going back the other way, or if it tends to stagnate in the same zone of the pool, it is probable that TigerShark is climbing too high: install the reducer kit.
Seite 12
TigerShark Plus 1. For installation and normal use of TigerShark Plus, please refer to the chapter on general use. 2. In order for the remote control to operate properly, the power supply box must be placed in an unobstructed location about twenty metres from the remote control. The remote control can be used at any time during the cycle without the cycle being interrupted.
Maintenance 1- Clean the cartridge of the filter after use, every time the cleaner is used: Lay TigerShark on its side. Undo the fastenings of the bottom cover (6) (Figures 1c-1d) and remove the bottom cover assembly (7) (Figure 1e) Remove the filter cartridge.
Seite 14
TR TS IEC 60364-7-702 Warranty conditions: All HAYWARD products are covered for manufacturing defects or material defects for a warranty period of 2 years as of date of purchases. Any warranty claim should be accompanied by evidence of purchase, indicating date of purchase.
Seite 15
CHARACTERISTICS Speed on floor 18 metres per minute Floor coverage rate 5 m≤ per minute Suction capacity 283 litres per minute Ordinary consumption 0.78 amps Weight 9.74 kg Length and type of cable 16.76 metres, floating Materials High-impact ABS — metal parts: non-ferrous stainless steel Motor Unit PUMP CONTROL...
Seite 17
Fig. 2 1. Power supply box 8. Filter cartridge box 2. Floating cable 9. Venturi tube 3. Handle 10. Track 4. Handle adjustment notches 11. Wheel 5. ON/OFF button 12. Spiky brush or foam brush 6. Bottom cover latch 13. Sealed motor unit 7.
Seite 18
Zu diesem Handbuch: Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des mikroprozessorgesteuerten Automatikreinigers TigerShark. Das vorliegende Handbuch enthält wichtige Hinweise zur Verwendung und Pflege Ihres Reinigers. Lesen Sie es deshalb vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch. Dieses Dokument ist dem Eigentümer des Schwimmbeckens zu übergeben und von diesem an einem sicheren Ort aufzubewahren. TigerShark schrubbt, saugt und filtert Ihr Schwimmbecken.
Seite 19
Überprüfen Sie, wie weit TigerShark über den Wasserspiegel hinausragt: - Vergewissern Sie sich, dass der Filter sauber ist. - Geben Sie den Reiniger ins Wasser und achten Sie auf die Höhe des Wasserspiegels am Gerät. Lassen Sie es hierzu mehrere Reinigungszyklen durchlaufen, damit Sie die durchschnittliche Höhe feststellen kön- nen.
Seite 20
TigerShark Plus 1. Informationen zur Installation und normalen Verwendung von TigerShark Plus finden Sie im Abschnitt mit den allgemeinen Gebrauchshinweisen. 2. Um einen einwandfreien Betrieb der Fernbedienung zu gewährleisten, muss das Netzteil an einem offenen Ort und in einer Entfernung von ca. 20 Metern zur Fernbedienung aufgestellt werden. Sie können die Fernbedienung zu jedem Zeitpunkt des Reinigungszyklus benutzen, ohne dass dieser unterbrochen würde.
Seite 21
Pflege 1- Reinigen Sie die Filterkartusche nach jedem Gebrauch wie folgt: Legen Sie TigerShark auf die Seite. Lösen Sie die Befestigungen der Bodenabdeckung (6) (Abb. c-d) und heben Sie diese komplett ab (7) (Abb. e). Nehmen Sie die Kartusche aus dem Filter. Falls es sich um einen dreiteiligen Filter handelt (Ref. RCX70100), so nehmen Sie ihn auseinander und reinigen jedes Teil sorgfältig mit einem Gartenschlauch mit Sprühdüse, um sämtliche Fremdkörper zu beseitigen.
Seite 22
Garantie ausgenommen. Sonstige Kosten jeder Art (Transport, Bearbeitung etc.) sind ebenfalls von der Garantie ausgenommen. HAYWARD haftet nicht für Schäden, die unmittelbar oder indirekt durch die Installation, den Anschluss oder den fehlerhaften Betrieb eines seiner Produkte bedingt sind.
Seite 25
Abb. 2 1. Netzteil 8. Filterkartuschengehäuse 2. Schwimmkabel 9. Venturi-Düse 3. Griff 10. Raupenband 4. Griffrasten 11. Rad 5. Ein-/Aus-Taste 12. PVC- oder Schaumstoffbürste 6. Riegel der Bodenabdeckung 13. Versiegelter Motorblock 7. Bodenabdeckung (komplett) 14. Hochgeschwindigkeitseinsatz (nicht enthalten)
Seite 26
Presentación: Le damos la enhorabuena por haber comprado nuestro robot automático a microprocesador TigerShark. Este manual contiene informaciones importantes para la utilización y el mantenimiento del robo, léalas atentamente antes de utilizarlo. TigerShark frota, aspira y filtra la piscina. No es necesaria ninguna instalación ni accesorios complementarios al robot. Basta con meterlo en el agua y ponerlo en marcha.
Seite 27
Compruebe la altura en la que el TigerShark alcanza la línea de agua: - Cerciorarse de la limpieza del filtro. - Meter el robot en el agua y observar la altura de línea de agua alcanzada. Para ello, dejarlo que ejecute varios ciclos de limpieza para determinar una altura media.
Seite 28
TigerShark Plus 1. Para la instalación y la utilización normal del TigerShark Plus, consultar el capítulo general de utilización. 2. Para un buen funcionamiento del mando a distancia, la caja de alimentación debe colocarse en un lugar despejado a unos veinte metros del mando a distancia. La utilización del mando a distancia puede hacerse en cualquier momento del ciclo sin necesidad de que esté...
Mantenimiento 1- Limpiar el cartucho del filtro después de cada utilización: Poner el TigerShark de lado. Deshacer las sujeciones de la tapa inferior (6) (fig. c-d) y retirar el conjunto de la tapa inferior (7) (fig. e) Sacar el cartucho del filtro. Si su filtro está en 3 partes (Ref. RCX70100), retirar cada elemento para realizar una limpieza meticulosa utilizando un tubo de riego con una contera vaporizador para eliminar todos los desechos.
Seite 30
Por esta razón, le recomendamos conser- ve su factura. La garantía HAYWARD se limita a la reparación o a la sustitución, a elección de HAYWARD, de los productos defectuosos, siempre que se hayan empleado normalmente, de acuerdo con las prescripcio- nes mencionadas en el manual de utilización, que no se haya efectuado ningún tipo de reparación en el...
Seite 31
CARACTERÍSTICAS Velocidad con respecto al suelo 18 metros por minutos Índice de cobertura al suelo 5 m2 por minutos Capacidad de aspiración 283 litros por minutos Consumo de corriente 0.78 amperios Peso 9,74 kg Longitud y tipo del cable Materiales 16.76 metros, flotante ABS alto impacto - piezas metálicas en acero inox no ferroso Bloque motor...
Seite 33
Fig. 2 1. Caja de alimentación 8. Elemento filtrante completo 2. Cable flotante 9. Venturi 3. Puño 10. Oruga 4. Dientes del puño 11. Rueda 5. Botón marcha/parada 12. Cepillo pico 6. Cerrojo de la tapa inferior 13. Bloque motor sellado 7.
Seite 34
Premessa: Vi ringraziamo di aver acquistato il nostro robot a microprocessore TigerShark. Il presente manuale contiene importanti informazioni relative all’utilizzo e alla manutenzione dell’apparecchio da leggere attentamente prima dell’uso. La presente documentazione deve essere consegnata al proprietario della piscina, il quale dovrà...
Seite 35
Verifica dell’altezza raggiunta dal TigerShark: - Verificare l’effettiva pulizia del filtro. - Posizionare il robot in acqua badando a raggiungere l’altezza del pelo d’acqua. A tale proposito, è necessario eseguire svariati cicli di pulizia, al fine di determinare un’altezza media. - Una volta raggiunto il pelo d’acqua, se il robot emette con insistenza un forte ticchettio, oppure in presenza d’infiltrazioni d’aria provenienti dal coperchio inferiore, o, ancora, se l’apparecchio tende a risalire sul bordo della parete piuttosto che ripartire all’indietro e, infine, se vi è...
Seite 36
Azionamento del TigerShark 1. Per l’installazione e il normale utilizzo dell’azionamento del TigerShark, si consulti il capitolo relativo al funzionamento generale. 2. Ai fini del buon funzionamento del telecomando, l’alimentatore dovrà essere posizionato in un luogo libero da ostacoli ad una ventina di metri dal telecomando. Il telecomando può essere utilizzato in qualsiasi momento senza bisogno d’interrompere il ciclo di pulizia.
Manutenzione 1- Dopo ogni utilizzo, è buona norma provvedere alla pulizia della cartuccia del filtro: Rovesciare di lato il TigerShark. Sganciare i fermagli di fissaggio del coperchio inferiore (6) (Fig. c-d) e togliere l’insieme del coperchio inferiore (7) (Fig. e). Estrarre la cartuccia del filtro.
Seite 38
TR TS IEC 60364-7-702 Termini di garanzia: Tutti i prodotti HAYWARD sono garantiti contro ogni tipo di vizio di fabbricazione o dei materiali, per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto Le eventuali richieste garanzia dovranno essere accompagnate dalla prova di acquisto comprovante detta data.
SPECIFICHE TECNICHE Velocità a pavimento 18 metri al minuto Tasso di copertura a pavimento 5 m≤ al minuto Capacità di aspirazione 283 litri al minuto Consumo di corrente 0,78 ampere Peso 9,74 kg Lunghezza e tipo di cavo - Materiali 16.76 metri, galleggiante ABS alto impatto —...
Seite 41
Fig. 2 1. Alimentatore 8. Contenitore cartuccia per filtro 2. Cavo galleggiante 9. Venturi 3. Impugnatura 10. Cingolo 4. Denti dell’impugnatura 11. Ruota 5. Pulsante avvio/arresto 12. Spazzola abrasiva o in schiuma 6. Blocco del coperchio inferiore 13. Blocco motore sigillato 7.
Seite 42
voorstelling : Hartelijk gefeliciteerd, u bent zonet eigenaar geworden van een TigerShark, onze automatische robot met microprocessor. Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor het gebruik en het onderhoud van uw robot, die u aandachttig dient te lezen alvorens hem te gebruiken. Dit document aan de eigenaar van het zwembad worden en dient door deze op een veilige plaats bewaard te worden.
Seite 43
Controleer de hoogte op dewelke de TigerShark de waterlijn bereikt : - Verzeker u ervan dat de filter zuiver is. - Plaats de robot in het water en kijk tot waar de waterlijn komt. Laat hem hiervoor verschillende cyclussen volbrengen alvorens de gemiddelde hoogte te bepalen. - Wanneer de waterlijn wordt bereikt en de robot maakt regelmatig een overdreven klikkend geluid, zuigt lucht aan doorheen het onderdeksel, klimt op de rand van de muur in plaats van zich terug naar achter te begeven, of de neiging heeft om in dezelfde zone te blijven hangen, dan klimt de TigerShark vermoedelijk te...
Seite 44
TigerShark Plus 1. Voor de installatie en het normale gebruik van de TigerShark Plus, gelieve het algemeen hoofdstuk over het gebruik te raadplegen. 2. Voor een goede werking van de afstandsbediening dient de voedingsdoos zich op een vrije plaats op een twintigtal meter van de afstandsbediening te bevinden.
Seite 45
Onderhoud 1- Kuis de filterpatroon na elk gebruik : Draai de TigerShark op zijn zijkant. Maak de bevestigingen van het onderdeksel los (6) (fig. c-d) en verwij- der het gehele onderdeksel (7) (fig. e) Haal de patroon uit de filter. Indien uw filter uit 3 delen bestaat (ref. RCX70100), verwijder dan elk element om dit zorgvuldig te reinigen door middel van een tuinslang met spuitkop teneinde alle resten te verwijderen.
Seite 46
We raden u dus aan om uw factuur te bewaren. De garantie van HAYWARD beperkt zich volgens de keuze van HAYWARD tot het herstellen of vervangen van de defecte producten, voor zover deze normaal werden gebruikt volgens de voorschriften die in hun gebruikershandboek worden vermeld, dat het product geen enkele wijziging heeft ondergaan en dat het uitsluitend met HAYWARD onderdelen en stukken werd gebruikt.
Seite 47
EIGENSCHAPPEN Snelheid over de grond 18 meter per minuut Dekkingsgraad van de grond 5 m≤ per minuut Aanzuigcapaciteit 283 liter per minuut Normaal stroomvebruik 0.78 ampères Gewicht 9,74 kg Lengte en type van de kabel Materialen 16.76 meter, vlottend Hoog impact ABS — metalen onderdelen uit niet ijzerhoudend inoxmetaal Motorblok POMP...
Seite 49
Fig. 2 1. Voedingsdoos 8. Filterhouder 2. Drijfkabel 9. Venturi 3. Handgreep 10. Rupsen 4. Inkepingen in de handgreep 11. Wiel 5. Aan / uit knop 12. Borstels met stekels of schuimborstel 6. Vergrendeling van het onderdeksel. 13. Verzegelde motorblok 7.
Seite 50
Apresentação: Parabéns, acaba de adquirir o nosso robô automático com microprocessador TigerShark. Este manual con- tém informações importantes para a utilização e a conservação do seu robô que deve ler atentamente antes da utilização. Este documento deve ser entregue ao proprietário da piscina e conservado por este último em local seguro.
Seite 51
Verifique a altura em que o TigerShark atinge a linha de água: - Certifique-se da limpeza do filtro. - Coloque o robô na água e observe a altura da linha de água atingida. Para tal, deixe o robô executar vários ciclos de limpeza para determinar uma altura média. - Uma vez atingida a linha de água, se o robô...
Seite 52
TigerShark Plus 1. Para a instalação e a utilização normais do TigerShark Plus, consulte o capitulo geral de utilização. 2. Para um bom funcionamento do telecomando, a caixa de alimentação deve ser colocada num local desimpedido a cerca de vinte metros do telecomando. Pode utilizar o telecomando em qualquer momento do ciclo sem que o interrompa.
Seite 53
Conservação 1- Limpe o cartucho do filtro após cada utilização: Deite o TigerShark de lado. Desaperte as presilhas da tampa inferior (6) (fig. c-d) e retire o conjunto da tampa inferior (7) (fig. e). Retire o cartucho do filtro. Se o seu filtro tiver três partes (ref. RCX70100), retire cada elemento para uma limpeza minuciosa ao utilizar uma mangueira com uma ponteira de pulverização para eliminar todos os detritos.
Seite 54
TR TS IEC 60364-7-702 Condições de garantia: Todos os produtos HAYWARD têm uma garantia contra todos os defeitos de fabrico ou de materiais durante um período de 2 anos a contar da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado de uma prova de compra que indique a respectiva data.
Seite 55
CARACTERÍSTICAS Velocidade no solo 18 metros por minuto Taxa de cobertura no solo 5 m≤ por minuto Capacidade de aspiração 283 litros por minuto Consumo de corrente eléctrica 0,78 amperes Peso 9,74 kg Comprimento e tipo de cabo Materiais: 16.76 metros, flutuante ABS de elevado impacto –...
Seite 57
Fig. 2 1. Caixa de alimentação 8. Caixa do cartucho de filtro 2. Cabo flutuante 9. Difusor 3. Punho 10. Lagarta 4. Encaixe do punho 11. Roda 5. Botão ligar/desligar 12. Escova com dentes ou de espuma 6. Lingueta de travação da tampa inferior 13. Bloco do motor selado 7.
Seite 58
Presentasjon: Gratulerer, du har akkurat kjøpt vår automatiske renser, TigerShark, som er utstyrt med egen mikroproses- sor. Denne brukerveiledningen inneholder viktig informasjon om bruk og vedlikehold av renseren, og bør leses nøye før bruk. TigerShark skrubber, støvsuger og filtrerer bassenget ditt. Du behøver ikke å...
Seite 59
Sjekk vannlinjen på TigerShark: - Se til at filteret er rent. - Plasser renseren i vannet og observer vannlinjen på renseren. La den utføre flere renseprogrammer for å kunne bestemme en gjennomsnittshøyde. - Etter vannlinjen er bestemt: hvis renseren ofte lager høye, skranglende lyder, tar inn luft gjennom bunndekselet, klatrer opp kanten på...
Seite 60
TigerShark Plus 1. For installering og normal bruk av TigerShark Plus, se delen om generell bruk. 2. For at fjernkontrollen skal fungere riktig må strømforsyningsenheten være plassert på et sted uten blokkeringer ca. 20 meter fra fjernkontrollen. Fjernkontrollen kan brukes når som helst under programmet uten at programmet blir avbrutt.
Seite 61
vedlikehold 1- Rens filterpatronen hver gang etter bruk: Legg TigerShark på siden. Åpne festene på undersiden (6) (Figur 1c-1d) og fjern bunndekselet (7) (Figur 1e). Fjern filterpatronen. Hvis filteret er i 3 deler (ref. RCX70100), fjern hvert av elementene og rengjør den ved å...
Seite 62
TR TS IEC 60364-7-702 Garantivilkår: Alle HAYWARD-produkter er dekket for produksjonsmangler eller materielle mangler opptil en garantitid på 2 år etter kjøpsdato. Alle garantikrav skal ha med kjøpsbevis som viser kjøpsdato. Vi anbefaler dermed at du behol- der fakturaen din.
Seite 63
EGENSKAPER Gulvhastighet 18 meter per minutt Gulvdekningsgrad 5 m2 per minutt Sugekapasitet 283 liter per minutt Normalforbruk 0,78 amper Vekt 9,74 kg Lengde og kabeltype 16,76 meter, flytende Materialer robust ABS — metalldeler: jernfritt rustfritt stål Motordel PUMPE KONTROLL KORT Hastighet (omdreining pr.
Seite 75
RCX70102 RCX78005 N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward. Use Only Genuine Hayward Replacement Parts. Use solo piezas de repuesto originales de Hayward. Utilize apenas peças sobresselentes originais Hayward Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Hayward. Gebruik uitsluitend originele Hayward wisselstukken.