Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ergometer UB10.5 Pro:

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
TFUB10.5.01.02
TF-UB10.5
Ergometer
UB10.5 Pro

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus Ergometer UB10.5 Pro

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung TFUB10.5.01.02 TF-UB10.5 Ergometer UB10.5 Pro...
  • Seite 2 UB10.5 Pro...
  • Seite 3 Dank, dass Sie sich für ein Taurus Fitnessgerät entschieden haben. Taurus bietet Ihnen Fitness- geräte, mit denen Sie das Meiste aus Ihrem Training herausholen können. Die Devise von Taurus lau- tet: maximale Performance. Daher werden Taurus Fitnessgeräte mit dem Ziel entwickelt, das Training so effektiv und so abwechlsungsreich zu machen, dass Sie Ihre sportlichen Ziele erreichen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 Technische Daten 1.2 Persönliche Sicherheit 1.3 Elektrische Sicherheit 1.4 Aufstellort MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 2.1 Allgemeine Hinweise 2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 2.3 Wartungs- und Inspektionskalender MONTAGE 3.1 Packungsinhalt 3.2 Montageanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 Konsolenanzeige 4.2 Tastenfunktion 4.3 Ein- und Ausschalten 4.4 Programme 4.4.1 Quick Start 4.4.2 Profile...
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten TFT - Anzeige von Geschwindigkeit in km/h Trainingszeit in min Trainingsstrecke in km Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute) Kalorienverbrauch in kcal Herzfrequenz (bei Verwendung der Handsensoren oder eines Brustgurtes) Pulstrend + Watt Widerstandsstufe Metabolisches Äquivalent (MET) Widerstandssystem: elektromagnetische Induktionsbremse/Generatorbetrieben Widerstandslevel: 16 Watt: 45 - 350 Watt (verstellbar in 5-Watt-Schritten) Trainingsprogramme insgesamt:...
  • Seite 6: Persönliche Sicherheit

    Persönliche Sicherheit Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht unbedenklich ist. Besonders folgende Personen sollten das Gespräch mit dem Arzt suchen: Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholesterin- werte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
  • Seite 7: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicherheit Das Gerät benötigt einen Netzanschluss von 220 - 230V mit 50 Hertz Netzspannung. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzkabel direkt an eine geerdete Steckdose ange- schlossen werden, die Nutzung von Mehrfachsteckdosen o.ä. ist zu vermeiden. Verlängerungs- kabel müssen den VDE-Richtlinien entsprechen.
  • Seite 8: Montagehinweise, Wartung Und Pflege

    MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE Allgemeine Hinweise Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind oder ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Händler zu kontaktieren. Einige Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den Aufbau so einfach wie mög- lich zu machen.
  • Seite 9: Störungen Und Fehlerdiagnose

    Störungen und Fehlerdiagnose Das Gerät durchläuft in der Produktion regelmäßig Qualitätskontrollen. Dennoch können Störungen oder Fehlfunktionen am Gerät auftreten. Häufig sind Einzelteile für diese Störungen verantwortlich, ein Austausch ist meist ausreichend. Die fünf häufigsten Fehler und deren Behebung entnehmen Sie bitte aus folgender Übersicht. Sollte das Gerät dennoch nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an den Vertragspartner.
  • Seite 10: Wartungs- Und Inspektionskalender

    Wartungs- und Inspektionskalender Folgende Routinearbeiten sind in dem angegebenen Turnus durchzuführen: Teil Wöchentlich Monatlich 2x Jährlich Display, Konsole Schmierung der beweglichen Teile Kunststoffabdeckung Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren UB10.5 Pro...
  • Seite 11: Montage

    MONTAGE Packungsinhalt Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen sowie einem Netzkabel mit Netzstecker. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an den Vertragspartner.
  • Seite 12 Werkzeuge und Schrauben-Sets 74) Federscheibe (M8) 76) Unterlegscheibe (8x38x2.0t) 81) Unterlegscheibe (6x13x1.0t) 85) Schraube (M4x20mm) 87) Schraube (M5xp0.8x15mm) 99) Schraube (M8xp1.25x65mm) 101) Schraube (M10xp1.5x25mm) 115) Federscheibe (M6) 116) Schraube (M6xp 1.0x12mm) Multiwerkzeug (65 mm) Inbusschlüssel (5 mm) Inbusschlüssel mit Kreuzschlitz (6 mm) Sechskant-Steckschlüssel (13 mm) T-Griff Sechskant-Steckschlüssel (17 mm) UB10.5 Pro...
  • Seite 13: Montageanleitung

    Montageanleitung Sehen Sie sich vor dem Aufbau die dargestellten Montageschritte genau an und führen Sie die Monta- ge gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. Schritt 1: Montage Standfüße a) Befestigen Sie vier Verstellschrauben (19) am vorderen Standfuß (2) und hinteren Standfuß (3). b) Stellen Sie sicher, dass die Verstellschrauben (19) fest an den Standfüßen angeschraubt sind.
  • Seite 14 Schritt 2: Kabelverbindung a) Stecken Sie das mittlere Verbindungskabel (113) in das untere Verbindungskabel (114). Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. Schritt 3: Montage Konsolenmast a) Überprüfen Sie, ob zwei Nylonmuttern (M10xp1.5)(109) am Rahmen vorinstalliert wurden. Siehe Abb.
  • Seite 15 Schritt 5: Montage Konsole und Kabelverbindungen a) Stecken Sie das obere Verbindungskabel (112) in das mittlere Verbindungskabel (113). Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. b) Stecken Sie das obere Pulssensorkabel (118) in das mittlere Pulssensorkabel (119). Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. c) Stecken Sie die Konsole (31) auf den Konsolenmast (5) und be- festigen sie mit vier Schrauben (M5xp0.8x15mm)(87).
  • Seite 16 Schritt 7: Montage Griff a) Lösen Sie die vier Schrauben (M8xp1.25x16mm)(95) und vier Federscheiben (M8)(74), die am Konsolen- mast vormontiert sind (5). b) Befestigen Sie den Handgriff (6) am Konsolenmast (5) mit vier Schrauben (M8xp1.25x16mm)(95) und vier Federscheiben (M8)(74). c) Befestigen Sie die Konsolenabdeckung (33) an der Konsole (31) mit vier Schrauben (M5xp0.8x15mm) (87).
  • Seite 17 Schritt 8: Montage Armauflagen a) Befestigen Sie die Armauflagen (28) an den Handgriffen (6) mit zwei Unterlegscheiben (6x13x1.0t) (81), zwei Federscheiben (M6) (115) und zwei Schrauben (M6xp1.0x12mm) (116). Schritt 9: Montage Flaschenhalterung und Pedale a) Befestigen Sie die zwei Teile der Flaschenhalterung (36+37) am Konsolenmast (5) mit den zwei vorinstallierten Schrauben (M5xp0.8x25mm)(88).
  • Seite 18: Sitzeinstellung

    Winkeleinstellung der Konsole Passen Sie den Winkel der Konsole an, indem Sie leicht auf das obe- re oder untere Ende der Konsole drücken. Sitzeinstellung Ziehen Sie an dem Hebel zur Sitzhöhenverstellung, um die Höhe des Sitzes anzupassen. Sobald Sie die gewünschte Höhe erreicht haben, lassen Sie den Hebel wieder los.
  • Seite 19: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Konsolenanzeige...
  • Seite 20 Tragen Sie einen Brustgurt oder umfassen Sie mit beiden Händen die Handpulssensoren. Einige Sekunden nachdem das Herzsymbol erscheint, wird Ihre Herzfrequenz angezeigt. Pulse (Puls) Wenn Ihre Hände die Handpulssensoren nicht richtig umfassen und keine Herzfrequenz empfangen wird, schaltet sich die HF-Anzeige nach einigen Sekunden aus.
  • Seite 21: Tastenfunktion

    Tastenfunktion START Drücken Sie START, um das Training zu starten. PAUSE Drücken Sie PAUSE, um das Training zu unterbrechen. Drücken Sie STOP, um das Training zu beenden. Alle Werte werden zurück auf Null STOP gesetzt. Drücken Sie UP, um den Widerstand während des Trainings zu erhöhen. DOWN Drücken Sie DOWN, um den Widerstand während des Trainings zu senken.
  • Seite 22: Programme

    Programme Auf dem Startbildschirm haben Sie drei Möglichkeiten: 1. Quick Start. Wählen Sie Quick Start, wenn Sie ohne Einstellungen direkt im manuellen Programm starten möchten. 2. Profile: Hier können Sie zwischen Basic Profile (Basisprofilen) und Advanced Profile (Fortgeschrittene Profile) wählen. 3.
  • Seite 23: Profile

    4.4.2 Profile Drücken Sie auf Profile auf dem Startbildschirm. Anschließend wählen Sie zwischen Basic (Basispro- gramme) und Advanced (fortgeschrittene Program- me) aus. Sie haben jeweils die Wahl zwischen 6 Programmen. Das Belastungsprofil wird graphisch dargestellt. 4.4.2.1 Basisprofile Wählen Sie Basic Profile aus. Jetzt können Sie aus folgenden 6 Programmen aus- wählen: Manual (Manuell), Fitness (Fitness), Random (Zufall),...
  • Seite 24 Jetzt können Sie die Trainingszeit zwischen 5:00 – 99:00 Minuten einstellen. Drücken Sie Back, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie Next, um mit der Zeiteinstellung fort- zufahren. Drücken Sie Quick Start, um sofort mit dem Trai- ning zu beginnen. H.R.
  • Seite 25: Fortgeschrittene Profile

    4.4.2.2 Fortgeschrittene Profile Wählen Sie Advanced Profile aus. Jetzt können Sie aus folgenden 6 Programmen aus- wählen: Constant Power (Watt konstant), Iron Man, Mountain (Berg), Weight Loss (Gewichtsreduzierung), Interval (Intervall), Valley (Tal). Bevor Sie das Constant Power Programm auswählen, machen Sie sich mit dem Unterschied zwischen konstanter Wattzahl und konstantem Widerstand vertraut.
  • Seite 26 Jetzt können Sie Ihre gewünschte Trainingszeit zwi- schen 5:00 – 99:00 Minuten einstellen. Drücken Sie Back, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie Next, um mit der Zeiteinstellung fort- zufahren. Drücken Sie Quick Start, um sofort mit dem Trai- ning zu beginnen. H.R.
  • Seite 27: Herzfrequenzsteuerung

    4.4.3 Herzfrequenzsteuerung Wählen Sie Heart Rate Control auf dem Startbild- schirm aus. Jetzt können Sie Ihr Gewicht zwischen 30 – 181 kg einstellen. Drücken Sie Back, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie Next, um mit der Zeiteinstellung fort- zufahren. Drücken Sie Quick Start, um sofort mit dem Trai- ning zu beginnen.
  • Seite 28 Jetzt können Sie Ihr Alter zwischen 5 – 99 Jahren einstellen. Drücken Sie Back, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie Next, um mit der Zeiteinstellung fort- zufahren. Drücken Sie Quick Start, um sofort mit dem Training zu beginnen. Jetzt können Sie Ihr Geschlecht eingeben. Drücken Sie Back, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 29 H.R. Trend Drücken Sie H.R. Trend, um Ihr Herzfrequenzdia- gramm anzuzeigen. Sofern die Konsole Ihre Herzfrequenz empfängt, wird sie alle 60 Sekunden automatisch aufgezeich- net. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie einen Brustgurt tragen oder mit beiden Händen die Pulssensoren umfassen, damit die Kon- sole Ihre Herzfrequenz...
  • Seite 30: Hinweise Zur Herzfrequenzmessung

    Hinweise zur Herzfrequenzmessung Pulsmessung über Handsensoren Die im Cockpit oder an den Handläufen integrierten Handsensoren ermöglichen die Ermittlung der Puls- frequenz. Eine Messung Ihrer Pulsfrequenz erreichen Sie, indem Sie mit beiden Händen gleichzeitig die Sensoren locker umfassen. Durch den Herzschlag ergeben sich Blutdruckschwankungen. Die dadurch ver- ursachten Veränderungen des elektrischen Hautwiderstandes werden über die Sensoren gemessen.
  • Seite 31 Fettverbrennung (Gewichtsregulierung): Das Hauptziel besteht darin, Fettdepots zu verbrennen. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine niedrige Trainingsintensität (ca. 55% der max. Herzfrequenz) und eine längere Trainingsdauer angebracht. Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining): Das primäre Ziel besteht darin, die Ausdauer und Fitness mittels einer verbesserten Bereitstellung von Sauerstoff durch das Herz-Kreislauf-System zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine mittlere Intensität (ca.
  • Seite 32: Garantieinformationen

    GARANTIEINFORMATIONEN Trainingsgeräte von Taurus unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauf- tes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
  • Seite 33: Garantiebedingungen

    Garantie-Service Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern De- fekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausgetauschte Geräte oder Teile von Ge- räten gehen in unser Eigentum über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
  • Seite 34: Entsorgung

    ENTSORGUNG Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushalts- müll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Nähere Informatio- nen erhalten Sie bei der zuständigen Entsorgungsstelle Ihrer Gemeindeverwaltung. Die Werkstoffe sind gemäß...
  • Seite 35: Ersatzteilbestellung

    9:00 - 18:00 10:00 - 17:00 Seriennummer und Modellbezeichnung Machen Sie die Seriennummer vor dem Aufbau Ihres Gerätes auf dem weißen Aufkleber ausfindig und tragen Sie sie in das entsprechende Feld ein. Seriennummer: Marke / Kategorie: Modellbezeichnung: Taurus / Ergometer TF-UB10.5...
  • Seite 36: Teileliste

    Teileliste Bezeichnung (ENG) Anz. Bezeichnung (ENG) Anz. Main Frame Battery Door Front Stabilizer Console Bracket Rear Stabilizer Upper Handlebar Decoration Cover Seat Post Lower Handlebar Decoration Cover Upright Post Accessory Tray Support Pad Handlebar Accessory Tray Left Cover Left Upright Post Sleeve Right Cover Right Upright Post Sleeve Upper Chain Cover...
  • Seite 37 Bezeichnung (ENG) Anz. Bezeichnung (ENG) Anz. Right Crank Bolt (M8×p1.25×16mm) Idler Arm Bolt (M10×p1.5×45mm) Axle Connection Cap Bolt (M8×p1.25×15mm) Idler Wheel Spacer Bolt (M8×p1.25×15mm) Idler Spring Bolt (M8×p1.25×65mm) Bearing (6004) Bolt (M8×p1.25×80mm) Bolt (M10×p1.5×25mm) Square Key (6x6x15mm) E-Ring Bolt (M6×p1.0×12mm) C-Ring Bolt (L=35mm) Eye Bolt...
  • Seite 38: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung UB10.5 Pro...
  • Seite 39: Haftungsausschluss

    HAFTUNGSAUSSCHLUSS ©2011 TAURUS ist eine eingetragene Marke der Firma Sport-Tiedje GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Verwendung dieser Marke ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sport-Tiedje ist untersagt. Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 40 Notizen UB10.5 Pro...
  • Seite 41 Notizen...
  • Seite 42 Notizen UB10.5 Pro...
  • Seite 44 Ergometer UB10.5 Pro...

Inhaltsverzeichnis