Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Agilent Technologies U1253B True Servicehandbuch

Agilent Technologies U1253B True Servicehandbuch

Oled-multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für U1253B True:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Agilent U1253B True
RMS OLED-Multimeter
Benutzer- und
Servicehandbuch
Agilent Technologies

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Agilent Technologies U1253B True

  • Seite 1 Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter Benutzer- und Servicehandbuch Agilent Technologies...
  • Seite 2 Hinweise Garantie Sicherheitshinweise © Agilent Technologies, Inc. , 2009-2012 Vervielfältigung, Anpassung oder Das in diesem Dokument enthaltene Übersetzung ist gemäß den Bestimmungen Material wird im vorliegenden Zustand VORSICHT des Urheberrechtsgesetzes ohne vorherige zur Verfügung gestellt und kann in schriftliche Genehmigung durch die Firma zukünftigen Ausgaben ohne vorherige...
  • Seite 3: Sicherheitssymbole

    Sicherheitssymbole Die folgenden Symbole auf dem Gerät und in der Dokumentation deuten auf Vorkehrungen hin, die ausgeführt werden müssen, um den sicheren Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten. Gleichstrom (DC) Aus (Netzteil) Wechselstrom (AC) Ein (Netzteil) Sowohl Gleich- als auch Wechselstrom Vorsicht, Stromschlagrisiko Vorsicht, Stromschlagrisiko (spezifische Drei-Phasen-Wechselstrom...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Stelle dieses Handbuchs werden die Sicherheitsstandards beim Entwurf, bei der Bereitstellung und bei der vorgesehenen Verwendung dieses Instruments verletzt. Agilent Technologies übernimmt bei Missachtung dieser Voraussetzungen durch den Kunden keine Haftung. • Trennen Sie den Schaltkreis von der Spannungsversorgung und entladen Sie alle...
  • Seite 5 • Ersetzen Sie keine Teile oder ändern Sie die Geräte, um die Gefahr von zusätzlichen Schocks zu vermeiden. Geben Sie das Produkt zur Wartung und zur Reparatur zurück an das Agilent Technologies Sales and Service Office, um sicherzustellen, dass die Sicherheitsmerkmale erhalten bleiben.
  • Seite 6: Umgebungsbedingungen

    –40 °C bis 70 °C (ohne Batterie) Höhe Bis zu 2.000 m Verschmutzungsgrad Verschmutzungsgrad 2 Die U1253B True RMS OLED-Multimeter entspricht den folgenden HINWEIS Sicherheits- und EMC-Anforderungen. • IEC 61010-1:2001/EN61010-1:2001 (2. Ausgabe) • Kanada: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 • USA: ANSI/UL 61010-1:2004 •...
  • Seite 7: Aufsichtsrechtliche Kennzeichnungen

    Aufsichtsrechtliche Kennzeichnungen Das C-Tick-Zeichen ist eine registrierte Das CE-Zeichen ist eine registrierte Marke der Spectrum Management Marke der Europäischen Agency of Australia. Dies kennzeichnet Gemeinschaft. Das CE-Zeichen gibt an, die Einhaltung der australischen dass das Produkt allen relevanten EMC-Rahmenrichtlinien gemäß den europäischen rechtlichen Richtlinien Bestimmungen des Radio entspricht.
  • Seite 8: Europäische Richtlinie Über Elektro- Und Elektronik-Altgeräte

    Instrument als “Überwachungs- und Kontrollinstrument”. Das angebrachte Produktetikett ist unten abgebildet. Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Hausmüll Zur Entsorgung dieses Instruments wenden Sie sich an die nächste Agilent Technologies Geschäftsstelle oder besuchen Sie: www.agilent.com/environment/product Dort erhalten Sie weitere Informationen. VIII...
  • Seite 9 Dieses Kapitel enthält Informationen zu Bedienfeld, Drehregler, Tastenfeld, Anzeige, Anschlüssen und hinterem Bedienfeld des U1253B True RMS OLED-Multimeters. Messungen vornehmen Dieses Kapitel enthält Informationen dazu, wie mit dem U1253B True RMS OLED-Multimeter Messungen durchgeführt werden. Merkmale und Funktionen Dieses Kapitel enthält Informationen zu den verfügbaren Funktionen für das U1253B True RMS OLED-Multimeter.
  • Seite 10: Konformitätserklärung (Ke)

    Konformitätserklärung (KE) Die Konformitätserklärung (KE) für dieses Gerät ist auf der Website verfügbar. Unter Eingabe des Produktmodells oder der Beschreibung können Sie nach der KE suchen. http://regulations.corporate.agilent.com/DoC/search.htm Falls Sie die entsprechende KE nicht finden können, wenden Sie sich bitte HINWEIS an den lokalen Agilent-Vertreter.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erste Schritte Einführung zum Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter Überprüfen der Lieferung Einstellen des Neigungsständers Das vordere Bedienfeld auf einen Blick Das hintere Bedienfeld auf einen Blick Der Drehregler auf einen Blick Das Tastenfeld auf einen Blick Die Anzeige auf einen Blick Auswählen der Anzeige mit der Shift-Taste...
  • Seite 12 Messen der Kapazität Messen der Temperatur Warnmeldungen und Warnungen während der Messung Überspannungswarnung Eingangswarnung Ladeanschlusswarnung Merkmale und Funktionen Dynamische Aufzeichnung Halten von Daten (Halten mit Auslöser) Halten aktualisieren Null (Relativ) Dezibelanzeige 1-ms-Spitzenwert-Haltemodus Datenprotokollierung Manuelle Protokollierung Intervallprotokollierung Überprüfen der protokollierten Daten Rechteckwellenausgabe Remotekommunikation Ändern der Standardwerkseinstellung...
  • Seite 13 Einstellen der Referenzimpedanz für dBm-Messung Einstellen von Thermoelementtypen Einstellen der Temperatureinheit Einstellen der Prozentskalenausgabe Einstellen des Signaltons für den Durchgangstest Einstellen der Mindestmessfrequenz Einstellen der Signaltonfrequenz Einstellen des automatischen Abschaltmodus Einstellen der Helligkeitsstärke der Hintergrundbeleuchtung bei Einschalten Einstellen der Einschaltmelodie Einstellen des Begrüßungsbildschirms beim Einschalten Einstellen der Baudrate Einstellen von Datenbits...
  • Seite 14 Austausch von Sicherungen Fehlerbehebung Ersatzteile So bestellen Sie Ersatzteile Leistungstests und Kalibrierung Kalibrierungsübersicht Elektronische Kalibrierung bei geschlossenem Gehäuse Agilent Technologies Kalibrierungsservice Kalibrierungsintervall Weitere Empfehlungen für die Kalibrierung Empfohlene Testausrüstung Basisbetriebstests Testen der Anzeige Stromanschlusstest Ladeanschluss-Alarmtest Überlegungen zum Test Leistungsüberprüfungstests Kalibrierungssicherheit Entsichern des Instruments zur Kalibrierung Ändern des Kalibrierungssicherheitscodes...
  • Seite 15 Spezifikationen Produkteigenschaften Messkategorie Messkategoriedefinition Spezifikationsbedingungen Elektrische Spezifikationen DC-Spezifikationen AC-Spezifikationen AC- und DC-Spezifikationen Kapazitätsspezifikationen Temperaturspezifikationen Kapazitätsspezifikationen Arbeitszyklus- und Impulsbreitenspezifikationen Spezifikationen für Frequenzempfindlichkeit Spezifikationen für Spitzenwerthalten Frequenzzählerspezifikationen Rechteckwellenausgabe Betriebsspezifikationen Anzeigen der Aktualisierungsrate (ungefähr) Eingangsimpedanz U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 16 U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 17: Liste Der Abbildungen

    Liste der Abbildungen Abbildung 1-1 Ständer für eine Neigung von 60° Abbildung 1-2 Ständer für eine Neigung von 30° Abbildung 1-3 Ständer für die Aufhängung Abbildung 1-4 Vorderes Bedienfeld des U1253B Abbildung 1-5 Hinteres Bedienfeld Abbildung 1-6 Drehregler Abbildung 1-7 U1253B Tastenfeld Abbildung 1-8 Anschlüsse...
  • Seite 18 Abbildung 3-6 dBV-Anzeigemodus Abbildung 3-7 1-ms-Spitzenwert-Haltemodus Abbildung 3-8 Manuelle Protokollierung Abbildung 3-9 Volles Protokoll Abbildung 3-10 Intervallprotokollierungsmodus (TIME) Abbildung 3-11 Protokollansichtsmodus Abbildung 3-12 Frequenzanpassung für Rechteckwellenausgabe Abbildung 3-13 Arbeitszyklusanpassung für Rechteckwellenausgabe Abbildung 3-14 Impulsbreitenanpassung für Rechteckwellenausgabe Abbildung 3-15 Kabelverbindung für die Remotekommunikation Abbildung 4-1 Anzeigen im Einrichtungsmenü...
  • Seite 19 Zurücksetzen auf Standardwerkseinstellungen Abbildung 4-31 Batterietypauswahl Abbildung 4-32 DC-Filter Abbildung 5-1 Rechteckige Batterie mit 9 V Abbildung 5-2 Hinteres Bedienfeld von Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter Abbildung 5-3 Zeitanzeige beim Selbsttest Abbildung 5-4 Durchführen des Selbsttests Abbildung 5-5 Lademodus Abbildung 5-6 Vollständig geladen und im...
  • Seite 20 Abbildung 6-4 Entsichern des Instruments zur Kalibrierung Abbildung 6-5 Ändern des Kalibrierungssicherheitscodes Abbildung 6-6 Zurücksetzen des Sicherheitscodes auf den Werksstandard Abbildung 6-7 Typischer Kalibrierungsprozessverlauf U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 21: Liste Der Tabellen

    Liste der Tabellen Tabelle 1-1 Drehregler – Beschreibung und Funktionen Tabelle 1-2 Tastenfeldbeschreibungen und -funktionen Tabelle 1-3 Allgemeine Anzeigesymbole Tabelle 1-4 Symbole der Primäranzeige Tabelle 1-5 Symbole der Sekundäranzeige Tabelle 1-6 Bereich und Zahlen des analogen Balkendiagramms Tabelle 1-7 Auswählen der Anzeige mit der Shift-Taste Tabelle 1-8 Auswählen der Anzeige mit der Dual-Taste Tabelle 1-9...
  • Seite 22 Tabelle 7-2 Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) für True RMS AC-Spannung Tabelle 7-3 Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) für True RMS AC-Strom Tabelle 7-4 Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) für AC- und DC-Spannung Tabelle 7-5...
  • Seite 23: Erste Schritte

    Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter Benutzer- und Servicehandbuch Erste Schritte Einführung zum Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter Überprüfen der Lieferung Einstellen des Neigungsständers Das vordere Bedienfeld auf einen Blick Das hintere Bedienfeld auf einen Blick Der Drehregler auf einen Blick...
  • Seite 24: Einführung Zum Agilent U1253B True Rms Oled-Multimeter

    Erste Schritte Einführung zum Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter Die wesentlichen Merkmale des True RMS OLED-Multimeter sind: • DC-, AC- und AC+DC-Spannungs- und -Stromstärkenmessungen • True-RMS-Messung für AC-Spannung und -Stromstärke • Aufladbare Ni-MH-Batterie mit integrierter Ladefunktion • Umgebungstemperaturausgabe, die mit den meisten...
  • Seite 25 Erste Schritte • Agilent GUI-Anwendungssoftware (IR-USB-Kabel separat erhältlich) • Kalibrierung bei geschlossenem Gehäuse • Digitales 50.000-Zahlen-Präzisions-True-RMS-Multimeter, gemäß EN/IEC 61010-1:2001 Kategorie III 1.000 V Überspannungsschutz, Verschmutzungsgrad 2. U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 26: Überprüfen Der Lieferung

    Erste Schritte Überprüfen der Lieferung Überprüfen Sie, ob Sie das folgende Zubehör mit Ihrem Multim- eter erhalten haben: • 4-mm-Sonden • Testleitungen • Abgreifklemmen • Ladbarer Akku 7,2 V • Stromkabel und Wechselstromadapter • Kurzanleitung • Zertifikat für die Kalibrierung Wenden Sie sich an ein Agilent Vertriebsbüro in Ihrer Nähe, falls Komponenten in der Lieferung fehlen sollten.
  • Seite 27: Einstellen Des Neigungsständers

    Erste Schritte Einstellen des Neigungsständers Um das Multimeter in der Position von 60° aufzustellen, ziehen Sie den Neigungsständer maximal aus. IR-USB-Kabel Zum PC (Host) Ständer für eine Neigung von 60° Abbildung 1-1 Ständer für eine Neigung von 60° U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 28 Erste Schritte Um das Multimeter in einer Position von 30° aufzustellen, biegen Sie die Spitze des Ständers so, dass sie parallel zum Boden ist, und ziehen Sie anschließend den Ständer maximal aus. IR-USB-Kabel Zum PC (Host) Ständer für eine Neigung von 30° Abbildung 1-2 Ständer für eine Neigung von 30°...
  • Seite 29 Erste Schritte Nehmen Sie den Ziehen Sie den Ständer vollständig heraus Ständer ab Bringen Sie den Ständer in einer aufrechten Drehen Sie den Ständer um, sodass Position wieder am Gerät an dessen Vorderseite zum Multimeter und nicht mehr zu ihnen zeigt Abbildung 1-3 Ständer für die Aufhängung U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 30: Das Vordere Bedienfeld Auf Einen Blick

    Erste Schritte Das vordere Bedienfeld auf einen Blick Anzeige Tastenfeld Drehregler Anschlüsse Abbildung 1-4 Vorderes Bedienfeld des U1253B U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 31: Das Hintere Bedienfeld Auf Einen Blick

    Erste Schritte Das hintere Bedienfeld auf einen Blick Kommunikationsanschluss Testsondenhalter Ständer Batterieabdeckung Abbildung 1-5 Hinteres Bedienfeld U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 32: Der Drehregler Auf Einen Blick

    Erste Schritte Der Drehregler auf einen Blick Abbildung 1-6 Drehregler Tabelle 1-1 Drehregler – Beschreibung und Funktionen Beschreibung/Funktion Lademodus (CHG) oder Aus (OFF) AC V DC V, AC V oder AC+DC V DC mV, AC mV oder AC+DC mV Widerstand (Ω), Durchgang und Leitfähigkeit (nS) Frequenzzähler oder Diode Kapazität oder Temperatur DC μA, AC μA oder AC+DC μA...
  • Seite 33: Das Tastenfeld Auf Einen Blick

    Erste Schritte Das Tastenfeld auf einen Blick Die Funktion jeder Taste ist nachstehend in Tabelle 1-2 dargestellt. Bei Drücken einer Taste wird ein entsprechendes Symbol angezeigt und ein Signalton ausgegeben. Bei Drehen des Drehreglers in eine andere Position wird die aktuelle Funktion der Taste zurückgesetzt.
  • Seite 34: Tabelle 1-2 Tastenfeldbeschreibungen Und -Funktionen

    Erste Schritte Tabelle 1-2 Tastenfeldbeschreibungen und -funktionen Taste Funktion bei Tastendruck von weniger als Funktion bei Tastendruck von mehr als 1 Sekunde 1 Sekunde wechselt zwischen den • aktiviert den Protokollanzeigemodus. Drücken Sie Helligkeitsstärken der OLED-Anzeige. , um zwischen manuellen oder Intervallprotokolldaten zu wechseln.
  • Seite 35 Erste Schritte Tabelle 1-2 Tastenfeldbeschreibungen und -funktionen (Fortsetzung) Taste Funktion bei Tastendruck von weniger als Funktion bei Tastendruck von mehr als 1 Sekunde 1 Sekunde durchläuft verfügbare Messbereiche ruft den Modus zur automatischen Bereichsauswahl auf. (außer wenn der Drehregler sich in der Position [ 2] oder befindet)
  • Seite 36: Die Anzeige Auf Einen Blick

    Erste Schritte Die Anzeige auf einen Blick Die Anzeigesymbole werden in den folgenden Tabellen erläutert. Tabelle 1-3 Allgemeine Anzeigesymbole OLED-Meldeanzeige Beschreibung Fernsteuerung Thermoelementtyp: (K-Typ); (J-Typ) Math. Null-Funktion Relativer Wert für Nullmodus Diode Akustischer Durchgangstest: (SINGLE) oder (TONE); abhängig von der Einrichtungskonfiguration Anzeigemodus zur Überprüfung protokollierter Daten Datenprotokollierungsanzeige...
  • Seite 37: Tabelle 1-4 Symbole Der Primäranzeige

    Erste Schritte Tabelle 1-3 Allgemeine Anzeigesymbole (Fortsetzung) OLED-Meldeanzeige Beschreibung Halten Auslöser (manuell) Dynamischer Aufzeichnungsmodus: Aktueller Wert auf Primäranzeige Dynamischer Aufzeichnungsmodus: Maximaler Wert auf Primäranzeige Dynamischer Aufzeichnungsmodus: Minimaler Wert auf Primäranzeige Dynamischer Aufzeichnungsmodus: Durchschnittswert auf Primäranzeige 1-ms-Spitzenwert-Haltemodus: Positiver Spitzenwert auf Primäranzeige 1-ms-Spitzenwert-Haltemodus: Negativer Spitzenwert auf Primäranzeige Meldeanzeige bei gefährlicher Spannung beim Messen von Spannung ≥...
  • Seite 38 Erste Schritte Tabelle 1-4 Symbole der Primäranzeige (Fortsetzung) OLED-Meldeanzeige Beschreibung Dezibeleinheit relativ zu 1 mW Dezibeleinheit relativ zu 1 V Frequenzeinheiten: Hz, kHz, MHz Widerstandseinheiten: Ω, kΩ, MΩ Leitfähigkeitseinheit: nS Spannungseinheiten: mV, V Stromstärkeeinheiten: μA, mA, A Kapazitätseinheiten: nF, μF, mF Celsius-Temperatureinheit Fahrenheit-Temperatureinheit Arbeitszyklusmessung...
  • Seite 39: Tabelle 1-5 Symbole Der Sekundäranzeige

    Erste Schritte Tabelle 1-4 Symbole der Primäranzeige (Fortsetzung) OLED-Meldeanzeige Beschreibung Referenzimpedanz für dBm-Einheit Balkendiagrammskalierung Die Meldeanzeigen der Sekundäranzeige sind nachstehend beschrieben. Tabelle 1-5 Symbole der Sekundäranzeige OLED-Meldeanzeige Beschreibung AC+DC Polarität, Ziffern und Dezimalpunkte für Sekundäranzeige Dezibeleinheit relativ zu 1 mW Dezibeleinheit relativ zu 1 V Frequenzeinheiten: Hz, kHz, MHz Widerstandseinheiten: Ω, kΩ, MΩ...
  • Seite 40 Erste Schritte Tabelle 1-5 Symbole der Sekundäranzeige (Fortsetzung) OLED-Meldeanzeige Beschreibung Celsius-Umgebungstemperatureinheit Fahrenheit-Umgebungstemperatureinheit Kein Ausgleich der Umgebungstemperatur, nur Thermoelementmessung Impulsbreiteeinheit Vorspannungsanzeige Kriechstromanzeige Einheit für verstrichene Zeit: s (Sekunde) für dynamische Aufzeichnung und 1-ms-Spitzenwert-Haltemodus Meldeanzeige bei gefährlicher Spannung beim Messen von Spannung >= 30 V oder Überspannung Das analoge Balkendiagramm emuliert die Nadel auf einem analogen Multimeter, ohne die Überschwingweite anzuzeigen.
  • Seite 41: Tabelle 1-6 Bereich Und Zahlen Des Analogen

    Erste Schritte Das “+” oder “-”-Zeichen wird angezeigt, wenn der positive oder negative Wert gemessen oder berechnet wurde. Jedes Segment stellt abhängig von dem auf der Balkendiagrammanzeige für den Spitzenwert angezeigten Bereich 2.000 oder 400 Zahlen dar. Siehe nachstehende Tabelle. Tabelle 1-6 Bereich und Zahlen des analogen Balkendiagramms Bereich Zahlen/Segment...
  • Seite 42: Auswählen Der Anzeige Mit Der Shift-Taste

    Erste Schritte Auswählen der Anzeige mit der Shift-Taste Die nachstehende Tabelle zeigt die Auswahl der Primäranzeige mit Berücksichtigung der Messfunktion (Drehreglerposition) mittels der Shift-Taste. Tabelle 1-7 Auswählen der Anzeige mit der Shift-Taste Drehreglerposition (Funktion) Primäranzeige AC V (AC-Spannung) [1] [2] dBm oder dBV (im Kombinationsanzeigemodus) DC V AC V...
  • Seite 43: Auswählen Der Anzeige Mit Der Dual-Taste

    Erste Schritte Tabelle 1-7 Auswählen der Anzeige mit der Shift-Taste (Fortsetzung) Drehreglerposition (Funktion) Primäranzeige DC mA AC mA AC+DC mA (AC+DC-Stromstärke) (Positive Sonde im μA.mA-Anschluss) % (0 mA - 20 mA oder 4 mA - 20 mA (Messwerte in mA oder A werden auf der Sekundäranzeige angegeben) DC A (AC+DC-Stromstärke)
  • Seite 44 Erste Schritte Tabelle 1-8 Auswählen der Anzeige mit der Dual-Taste (Fortsetzung) Drehreglerposition (Funktion) Primäranzeige Sekundäranzeige DC V Hz (DC-Kopplung) dBm oder dBV DC V (Standard ist DC-Spannung) DC V AC V AC V Hz (AC-Kopplung) dBm oder dBV AC V (Drücken Sie auf , um AC-Spannung auszuwählen)
  • Seite 45 Erste Schritte Tabelle 1-8 Auswählen der Anzeige mit der Dual-Taste (Fortsetzung) Drehreglerposition (Funktion) Primäranzeige Sekundäranzeige AC μA Hz (AC-Kopplung) (Drücken Sie auf , um AC-Strom AC μA DC μA auszuwählen) AC+DC μA Hz (AC-Kopplung) AC+DC μA AC μA (Drücken Sie zweimal auf , um AC+DC μA DC μA...
  • Seite 46 Erste Schritte Tabelle 1-8 Auswählen der Anzeige mit der Dual-Taste (Fortsetzung) Drehreglerposition (Funktion) Primäranzeige Sekundäranzeige Keine Sekundäranzeige. (Kapazität)/ (Diode)/ nF / V / nS Umgebungstemperatur wird in °C oder °F in (Leitfähigkeit) der oberen rechten Ecke angezeigt. DC-mV-Vorspannung, DC-A-Kriechstrom Ω (Widerstand) Umgebungstemperatur wird in °C oder °F in der oberen rechten Ecke angezeigt.
  • Seite 47: Auswählen Der Anzeige Mit Der Hz-Taste

    Erste Schritte Auswählen der Anzeige mit der Hz-Taste Die Frequenzmessfunktion unterstützt das Erkennen harmonischer Ströme in neutralen Leitern und bestimmt, ob diese neutralen Ströme das Resultat unsymmetrischer Phasen oder nicht-linearer Lasten sind. • Drücken Sie auf , um zum Frequenzmessungsmodus für Stromstärken- und Spannungsmessungen zu gelangen –...
  • Seite 48 Erste Schritte Tabelle 1-9 Auswählen der Anzeige mit der Hz-Taste (Fortsetzung) Drehreglerposition (Funktion) Primäranzeige Sekundäranzeige Frequenz (Hz) Impulsbreite (ms) DC mV (Standard ist DC-Spannung) Arbeitszyklus (%) Frequenz (Hz) Impulsbreite (ms) AC mV (Drücken Sie auf , um AC-Spannung auszuwählen) Arbeitszyklus (%) Frequenz (Hz) Impulsbreite (ms) AC+DC mV...
  • Seite 49: Die Anschlüsse Auf Einen Blick

    Erste Schritte Tabelle 1-9 Auswählen der Anzeige mit der Hz-Taste (Fortsetzung) Drehreglerposition (Funktion) Primäranzeige Sekundäranzeige Frequenz (Hz) Impulsbreite (ms) AC+DC mA (Drücken Sie zweimal auf , um Arbeitszyklus (%) AC+DC-Strom auszuwählen) Frequenz (Hz) Impulsbreite (ms) Hz (Frequenzzähler) Impulsbreite (ms) Frequenz (Hz) (Nur für Division-durch-1-Eingang anwendbar) Arbeitszyklus (%) Die Anschlüsse auf einen Blick...
  • Seite 50: Tabelle 1-10 Anschlüsse Für Verschiedene Messfunktionen

    Erste Schritte Tabelle 1-10 Anschlüsse für verschiedene Messfunktionen Drehreglerposition Eingangsanschlüsse Überspannungsschutz 1.000 Vrms 1.000 Vrms für Kurzschluss < 0,3 A μA.mA 440 mA/1.000 V, 30 kA/flink 11 A/1.000V, 30kA/flink 440 mA/1.000 V kA/flink U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 51: Messungen Vornehmen

    Frequenzzähler Messwiderstand, Leitfähigkeit und Testdurchgang Testen von Dioden Messen der Kapazität Messen der Temperatur Warnmeldungen und Warnungen während der Messung Überspannungswarnung Eingangswarnung Ladeanschlusswarnung Dieses Kapitel enthält Informationen dazu, wie mit dem U1253B True RMS OLED-Multimeter Messungen durchgeführt werden. Agilent Technologies...
  • Seite 52: Grundlegendes Zu Den Messanweisungen

    Prüfen Sie die Testpunkte Lesen Sie die Ergebnisse von der Anzeige ab Messen der Spannung Das U1253B True RMS OLED-Multimeter bietet geeignete RMS-Werte für Sinuskurven sowie für andere AC-Signale wie Rechteckwellen, Dreieckwellen und treppenförmige Wellen. Für AC mit DC-Offset verwenden Sie AC+DC-Messungen durch Auswählen von...
  • Seite 53: Messen Der Ac-Spannung

    Messungen vornehmen Messen der AC-Spannung Richten Sie das Multimeter wie in Abbildung 2-1 dargestellt ein, um die AC-Spannung zu messen. Prüfen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige ab. Schwarze Rote Leitung Leitung Abbildung 2-1 Messen der AC-Spannung • Drücken Sie auf , sofern erforderlich, um sicherzustellen, dass HINWEIS auf der Anzeige dargestellt wird.
  • Seite 54: Messen Der Dc-Spannung

    Messungen vornehmen Messen der DC-Spannung Richten Sie das Multimeter wie in Abbildung 2-2 dargestellt ein, um die DC-Spannung zu messen. Prüfen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige ab. • Drücken Sie, sofern erforderlich, auf , um sicherzustellen, dass HINWEIS angezeigt wird.
  • Seite 55: Messen Der Stromstärke

    Messungen vornehmen Messen der Stromstärke µA- und mA-Messung Richten Sie das Multimeter wie in Abbildung 2-3 dargestellt ein, um µA und mA zu messen. Prüfen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige ab. • Drücken Sie auf , sofern erforderlich, um sicherzustellen, dass HINWEIS auf der Anzeige dargestellt wird.
  • Seite 56 Messungen vornehmen Schwarze Rote Leitung Leitung Abbildung 2-3 Messen von μA- und mA-Stromstärke U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 57: Prozentuale Skalierung Von 4 Ma Bis 20 Ma

    Messungen vornehmen Prozentuale Skalierung von 4 mA bis 20 mA Richten Sie das Multimeter wie in Abbildung 2-4 dargestellt ein, um die prozentuale Skalierung zu messen. Prüfen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige ab. • Drücken Sie auf , um die prozentuale Skalierung anzuzeigen.
  • Seite 58 Messungen vornehmen Schwarze Rote Leitung Leitung Abbildung 2-4 Messskala von 4 mA bis 20 mA U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 59: A-Messung (Ampere)

    Messungen vornehmen A-Messung (Ampere) Richten Sie das Multimeter wie in Abbildung 2-5 dargestellt ein, um die A-Messung (Ampere) vorzunehmen. Prüfen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige ab. Verbinden Sie die roten und schwarzen Messleitungen HINWEIS entsprechend mit den 10 A-Eingangsanschlüssen A (rot) und COM (schwarz).
  • Seite 60: Frequenzzähler

    Messungen vornehmen Frequenzzähler • Verwenden Sie den Frequenzzähler für WARNUNG Niedrigspannungsanwendungen. Verwenden Sie den Frequenzzähler nie für Netzleitungssysteme. • Bei einem Eingangswert höher als 30 Vpp müssen Sie den Frequenzmessungsmodus für Stromstärke- oder Spannungsmessungen statt den Frequenzzähler verwenden. Richten Sie das Multimeter wie in Abbildung 2-6 dargestellt ein, um die Frequenz zu messen.
  • Seite 61 Messungen vornehmen Drücken Sie auf Range Schwarze Rote Leitung Leitung Abbildung 2-6 Messungsfrequenz U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 62: Messwiderstand, Leitfähigkeit Und Testdurchgang

    Messungen vornehmen Messwiderstand, Leitfähigkeit und Testdurchgang Trennen Sie alle Schaltkreise und entladen Sie alle VORSICHT Hochspannungskondensatoren, bevor Sie den Widerstand oder die Leitfähigkeit messen, um möglichen Schaden am Multimeter oder an dem Gerät, das Sie testen, zu verhindern. Richten Sie das Multimeter wie in Abbildung 2-8 dargestellt ein, um den Widerstand zu messen.
  • Seite 63 Messungen vornehmen Die Funktion Smart Ω gilt nur für Widerstandsbereiche von 500 Ω, 5 kΩ, 50 kΩ und 500 kΩ . Die maximal korrigierbare Offset-/Vorspannung beträgt ±1,9 V für den Bereich von 500 Ω und ±0,35 V für die Bereiche von 5 kΩ, 50 kΩ und 500 kΩ. , um die Funkton Smart Ω...
  • Seite 64 Messungen vornehmen Schwarze Rote Leitung Leitung Abbildung 2-8 Messungswiderstand U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 65 Messungen vornehmen Widerstand Drücken Sie auf Akustischer Durchgangstest Drücken Sie auf Drücken Sie auf Leitfähigkeit Abbildung 2-9 Widerstands-, akustische Durchgangs- und Leitfähigkeitstests U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 66: Tabelle 2-3 Akustische Durchgangstestmessung

    Messungen vornehmen Akustischer durchgangstest Im Bereich von 500 Ω ertönt ein Signalton, wenn der Widerstandswert unter 10 Ω fällt. Für die anderen Bereiche ertönt ein Signalton, wenn der Widerstand unter die in Tabelle 2-3 angegebenen typischen Werte fällt. Tabelle 2-3 Akustische Durchgangstestmessung Messbereich Signaltonschwellenwert 500,00 Ω...
  • Seite 67 Messungen vornehmen Kurzschluss-Durchgang Drücken Sie Drücken Sie auf Offener Durchgang Abbildung 2-10 Kurzschluss-Durchgang- und Offener-Durchgang-Test Leitfähigkeit Richten Sie das Multimeter wie in Abbildung 2-11 dargestellt ein, um die Leitfähigkeit zu messen. Prüfen Sie die Testpunkte und lesen Sie die Anzeige ab. Die Leitfähigkeitsmessfunktion erleichtert die Messung von sehr hohem Widerstand von bis zu 100 GW ..
  • Seite 68 Messungen vornehmen Schwarze Rote Leitung Leitung Abbildung 2-11 Leitfähigkeitsmessung U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 69: Testen Von Dioden

    Messungen vornehmen Testen von Dioden Trennen Sie alle Schaltkreise und entladen Sie alle hohen VORSICHT Hochspannungskondensatoren, bevor Sie Dioden messen, um möglichen Schaden am Multimeter zu verhindern. Um eine Diode zu testen, schalten Sie den Schaltkreis aus und entfernen die Diode aus dem Schaltkreis. Richten Sie das Multimeter wie in Abbildung 2-12 dargestellt...
  • Seite 70 Messungen vornehmen Schwarze Rote Leitung Leitung Abbildung 2-12 Messen der Vorwärtsspannung einer Diode U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 71 Messungen vornehmen Schwarze Rote Leitung Leitung Abbildung 2-13 Messen der Sperrvorspannung einer Diode U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 72: Messen Der Kapazität

    Schaden am Multimeter oder an dem Gerät, das Sie testen, zu verhindern. Verwenden Sie die DC-Spannungsfunktion um zu bestätigen, dass die Kondensatoren vollständig entladen sind. Das U1253B True RMS OLED-Multimeter berechnet die Kapazität, indem der Kondensator über einen bestimmten Zeitraum mit einer bekannten Stromstärke aufgeladen wird.
  • Seite 73 Messungen vornehmen Schwarze Rote Leitung Leitung Abbildung 2-14 Kapazitätsmessungen U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 74: Messen Der Temperatur

    Messungen vornehmen Messen der Temperatur Knicken Sie die Thermoelementkabel nicht im spitzen Winkel ab. Das VORSICHT wiederholte Knicken über einen längeren Zeitraum kann zum Bruch der Leitung führen. Der Leistentyp der Thermoelementsonde ist geeignet zum Messen von Temperaturen von -20°C bis 200°C in PTFE-kompatiblen Umgebungen.
  • Seite 75 Messungen vornehmen Abbildung 2-15 Anschließen der Wärmesonde am Übertragungsadapter ohne Ausgleich Abbildung 2-16 Anschließen der Sonde mit Adapter am Multimeter U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 76 Messungen vornehmen Wenn Sie in einer Umgebung arbeiten, in der die Umgebungstemperaturen nicht konstant sind, gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie auf , um den 0 °C-Ausgleich auszuwählen. Dies ermöglicht Ihnen eine schnelle Messung der relativen Temperatur. 2 Vermeiden Sie den Kontakt zwischen der Thermoelementsonde und der Messoberfläche.
  • Seite 77 Messungen vornehmen Drücken Sie auf Dual Abbildung 2-17 Oberflächentemperaturmessung U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 78: Warnmeldungen Und Warnungen Während Der Messung

    Messungen vornehmen Warnmeldungen und Warnungen während der Messung Überspannungswarnung Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Überspannungswarnung. WARNUNG Entfernen Sie bei Anzeige dieser Warnung umgehend die Testleitungen von der Messquelle. Das Multimeter bietet eine Überspannungswarnung für Spannungsmessungen sowohl im automatischen als auch im manuellen Bereichsmodus.
  • Seite 79: Eingangswarnung

    Messungen vornehmen Eingangswarnung Das Multimeter gibt eine Dauersignalton aus, wenn die Testleitung in den A-Eingangsanschluss eingesteckt wird, aber der Drehregler nicht an der entsprechenden mA.A-Position steht. Die Warnmeldung Error ON A INPUT wird angezeigt, bis die Testleitung vom A-Eingangsanschluss entfernt wird. Siehe Abbildung 2-18.
  • Seite 80: Ladeanschlusswarnung

    Messungen vornehmen Ladeanschlusswarnung Das Multimeter lässt ein andauerndes Warnsignal ertönen, wenn der Anschluss ein Spannungsniveau ermittelt, dass höher als 5 V ist und der Drehregler nicht auf der -Position steht. Die Warnmeldung Error entsprechenden ON mA INPUT wird angezeigt, bis die Leitung vom Eingangsanschluss entfernt wird.
  • Seite 81: Merkmale Und Funktionen

    Dynamische Aufzeichnung Halten von Daten (Halten mit Auslöser) Halten aktualisieren Null (Relativ) Dezibelanzeige 1-ms-Spitzenwert-Haltemodus Datenprotokollierung Manuelle Protokollierung Intervallprotokollierung Überprüfen der protokollierten Daten Rechteckwellenausgabe Remotekommunikation Dieses Kapitel enthält Informationen zu den verfügbaren Funktionen für das U1253B True RMS OLED-Multimeter. Agilent Technologies...
  • Seite 82: Dynamische Aufzeichnung

    Merkmale und Funktionen Dynamische Aufzeichnung Der dynamische Aufzeichnungsmodus kann zum Ermitteln von periodischem Einschalten oder Ausschalten von Spannung oder von Stromüberspannung verwendet werden. Außerdem kann er die Messleistung überprüfen, ohne dass Sie während dieses Prozesses anwesend sein müssen. Während die Messwerte aufgezeichnet werden, können Sie andere Aufgaben durchführen.
  • Seite 83 Merkmale und Funktionen Drücken Sie auf Max Min für > 1 Sek. Drücken Sie Max Min Drücken Sie auf Max Min für > 1 Sek. Oder drücken Sie für > 1 Sekunde. Drücken Sie Max Min Drücken Sie auf Max Min für >...
  • Seite 84: Halten Von Daten (Halten Mit Auslöser)

    Merkmale und Funktionen Halten von Daten (Halten mit Auslöser) Die Funktion zum Halten von Daten ermöglicht Ihnen, die Anzeige der digitalen Werte zu fixieren. 1 Drücken Sie auf , um die angezeigten Werte zu fixieren, und um den manuellen Auslösermodus zu aktivieren. wird angezeigt.
  • Seite 85 Merkmale und Funktionen Drücken Sie auf Hold Drücken Sie auf Shift Drücken Sie auf Messwert Drücken Sie auf Hold Messwert Hold (“T” blinkt) (“T” blinkt) Aktualisiert Aktualisiert Abbildung 3-2 Datenhaltemodus U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 86: Halten Aktualisieren

    Merkmale und Funktionen Halten aktualisieren Die Funktion "Halten aktualisieren" ermöglicht Ihnen, die angezeigten Werte zu halten. Die Balkendiagrammanzeige wird nicht angehalten und gibt weiterhin den momentan gemessenen Wert wieder. Verwenden Sie den Einrichtungsmodus, um den Modus "Halten aktualisieren" zu aktivieren, wenn Sie mit schwankenden Werten arbeiten.
  • Seite 87 Merkmale und Funktionen Drücken Sie auf Hold Drücken Sie auf Shift Änderungszähler Messwert > Einstellung Aktualisiert (“R” blinkt) Abbildung 3-3 Modus “Halten aktualisieren” • Bei Spannungs- und Stromstärkenmessungen wird der gehaltene Wert HINWEIS nicht aktualisiert, wenn der Messwert unter 500 Zählern liegt. •...
  • Seite 88: Null (Relativ)

    Merkmale und Funktionen Null (Relativ) Die Null-Funktion zieht einen gespeicherten Wert von der aktuellen Messung ab und zeigt den Unterschied zwischen den zwei Werten an. 1 Drücken Sie , um die angezeigte Messung als Referenzwert zu speichern, der von nachfolgenden Messungen abgezogen wird, und die Anzeige auf 0 zurückzusetzen.
  • Seite 89 Merkmale und Funktionen Drücken Sie auf Null Drücken Sie auf Null, während O’BASE angezeigt wird, um diesen Modus zu beenden Drücken Sie Automatisches auf Null Zurücksetzen nach 3 Sekunden Abbildung 3-4 Null (relative) U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 90: Dezibelanzeige

    Merkmale und Funktionen Dezibelanzeige Die dBm-Einheit berechnet die Leistung, die an einem Bezugswiderstand relativ zu 1 mW erzeugt wird. Diese Operation kann zur Dezibelkonvertierung auf Messungen für DC V, AC V sowie auf AC + DC V angewendet werden. Die Spannungsmessung wird mithilfe der folgenden Formel zu dBM konvertiert: ...
  • Seite 91 Merkmale und Funktionen Drücken Sie auf Dual Drücken Sie Dual für > 1 Sek. Drücken Sie Drücken Sie auf auf Dual Dual Abbildung 3-5 dBm-Anzeigemodus U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 92: Abbildung 3-6 Dbv-Anzeigemodus

    Merkmale und Funktionen Drücken Sie auf Dual Drücken Sie Dual für > 1 Sek. Drücken Sie Drücken Sie auf auf Dual Dual Abbildung 3-6 dBV-Anzeigemodus U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 93: 1-Ms-Spitzenwert-Haltemodus

    Merkmale und Funktionen 1-ms-Spitzenwert-Haltemodus Diese Funktion ermöglicht die Messung von Spitzenspannung für die Analyse von Komponenten wie Blindstromkompensations-Kondensatoren und Energieverteilungstransformatoren. Die erhaltene Spitzenspannung kann zum Bestimmen des Spitzenfaktors verwendet werden: Peak value ------------------------------------------------ Crest factor True RMS value 1 Drücken Sie länger als 1 Sekunde auf , um den 1-ms-Spitzenwert-Haltemodus ein- (ON) und auszuschalten (OFF).
  • Seite 94: Abbildung 3-7 1-Ms-Spitzenwert-Haltemodus

    Merkmale und Funktionen Drücken Sie auf Peak für > 1 Sek. Drücken Sie Max Min Drücken Sie Erfassung starten Erfassung starten Zurücksetzen auf Dual. Drücken Sie Max Min Drücken Sie auf Drücken Sie auf Range Range (Hinweis: Wenn Sie bei P-HOLD– (negativ) auf Range drücken, wird P-HOLD+ (positiv) angezeigt.) Abbildung 3-7 1-ms-Spitzenwert-Haltemodus U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 95: Datenprotokollierung

    Merkmale und Funktionen Datenprotokollierung Die Funktion zur Datenprotokollierung erleichtert das Aufnehmen von Testdaten für zukünftige Überprüfungen oder Analysen. Im permanenten Speicher abgelegte Daten bleiben gespeichert, wenn das Multimeter ausgeschaltet ist, oder wenn die Batterie gewechselt wird. Bei den beiden Optionen handelt es sich um Funktionen zur manuellen (HAND) und Intervallprotokollierung (TIME), die im Einrichtungsmodus festgelegt werden.
  • Seite 96: Abbildung 3-8 Manuelle Protokollierung

    Merkmale und Funktionen Drücken Sie Log für > 1 Sek. Drücken Sie Log für > 1 Sek. um alle Daten zu protokollieren. Anzeige kehrt nach 3 Sekunden automatisch in den Normalbetrieb zurück. Abbildung 3-8 Manuelle Protokollierung Es können maximal 100 Messwerte gespeichert werden. Wenn die HINWEIS 100 Einträge vorliegen, wird “Full”...
  • Seite 97: Intervallprotokollierung

    Merkmale und Funktionen Intervallprotokollierung Stellen Sie zunächst sicher, dass die Intervallprotokollierung (Zeit) im Einrichtungsmodus angegeben ist. 1 Drücken Sie länger als 1 Sekunde auf , um den aktuellen Wert und die Funktion auf der Primäranzeige im Speicher des Messgeräts zu speichern. und der Protokollierungsindex werden angezeigt.
  • Seite 98: Abbildung 3-10 Intervallprotokollierungsmodus (Time)

    Merkmale und Funktionen Drücken Sie Log für > 1 Sek. Nach dem ersten Intervall Drücken Sie Log für > 1 Sek. Drücken Sie Protokollieren Nach dem letzten Log für > 1 Sek. stoppen Intervall Letztes Interval + 1 Abbildung 3-10 Intervallprotokollierungsmodus (TIME) U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 99: Überprüfen Der Protokollierten Daten

    Merkmale und Funktionen Überprüfen der protokollierten Daten 1 Drücken Sie länger als 1 Sekunde auf , um den Protokollansichtsmodus aufzurufen. Der zuletzt protokollierte Eintrag, , und der zuletzt protokollierte Index werden angezeigt. 2 Drücken Sie auf , um zwischen der manuellen Protokollierung und dem Intervallprotokollansichtsmodus (Zeit) zu wechseln.
  • Seite 100: Abbildung 3-11 Protokollansichtsmodus

    Merkmale und Funktionen Drücken Sie View für > 1 Sek. Drücken Sie auf View. Drücken Drücken Sie auf Sie auf Drücken Sie auf Drücken Sie auf Drücken Sie auf Drücken Sie auf Drücken Sie auf Drücken Sie auf Drücken Sie auf Drücken Sie auf Drücken Drücken...
  • Seite 101: Rechteckwellenausgabe

    Merkmale und Funktionen Rechteckwellenausgabe Die Rechteckwellenausgabe des U1253B True RMS OLED-Multimeter kann verwendet werden, um eine Impulsbreitemodulation (Pulse Width Modulation, PWM) zu erzeugen oder um einen synchronen Zeitgeber (Baudrategenerator) bereitzustellen. Sie können diese Funktion auch zum Überprüfen und Kalibrieren von Durchflussmesseranzeigen, Zählern, Tachometern,...
  • Seite 102: Abbildung 3-12 Frequenzanpassung Für

    Merkmale und Funktionen Drücken Sie Drücken Drücken Sie auf Sie auf Drücken Sie Abbildung 3-12 Frequenzanpassung für Rechteckwellenausgabe U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 103: Abbildung 3-13 Arbeitszyklusanpassung Für

    Merkmale und Funktionen Auswählen des Arbeitszyklus der Rechteckwellenausgabe 1 Richten Sie den Drehregler auf ein. 2 Drücken Sie auf , um auf der Primäranzeige einen Arbeitszyklus (%) auszuwählen. 3 Drücken Sie auf oder , um den Arbeitszyklus anzupassen. Der Arbeitszyklus kann in 256 Schritten durchlaufen werden, wobei jeder Schritt 0,390625% entspricht.
  • Seite 104: Abbildung 3-14 Impulsbreitenanpassung Für

    Merkmale und Funktionen Auswählen der Impulsbreite der Rechteckwellenausgabe 1 Richten Sie den Drehregler auf ein. 2 Drücken Sie auf , um eine Impulsbreite (ms) auf der Primäranzeige auszuwählen. 3 Drücken Sie auf oder , um die Impulsbreite anzupassen. Die Impulsbreite kann in 256 Schritten durchlaufen werden, wobei jeder Schritt 1/(256 ×...
  • Seite 105: Remotekommunikation

    Merkmale und Funktionen Remotekommunikation Dieses Multimeter unterstützt bidirektionale (Vollduplex) Kommunikation, die das Speichern von Daten vom Multimeter zu einem PC erleichtert. Das hierfür erforderliche Zubehör ist ein optionales IR-USB-Kabel, das in Verbindung mit einer von der Agilent Website herunterladbaren Anwendungssoftware eingesetzt wird.
  • Seite 106 Merkmale und Funktionen U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 107: Ändern Der Standardwerkseinstellung

    Einstellen des Druckmodus Version Seriennummer Spannungswarnung M-initial Aktualisierungsgeschwindigkeit der Glättung Rücksetzen auf die Standardwerkseinstellungen Einstellen des Batterietyps Einstellen des DC-Filters In diesem Kapitel wird erklärt, wie die Standardwerkseinstellungen des U1253B True RMS OLED-Multimeters geändert sowie weitere verfügbare Einstellungen vorgenommen werden. Agilent Technologies...
  • Seite 108: Auswahl Des Einrichtungsmodus

    Ändern der Standardwerkseinstellung Auswahl des Einrichtungsmodus Um den Einrichtungsmodus aufzurufen, drücken und halten Sie länger als 1 Sekunde. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Einstellung eines Menüelements im Einrichtungsmodus zu ändern: 1 Drücken Sie auf oder , um die ausgewählten Menüseiten anzusehen.
  • Seite 109: Standardwerkseinstellungen Und Verfügbare Einstellugsoptionen

    Ändern der Standardwerkseinstellung Standardwerkseinstellungen und verfügbare Einstellugsoptionen Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Menüelemente mit ihren entsprechenden Standardeinstellungen und verfügbaren Optionen. Tabelle 4-1 Standardwerkseinstellungen und verfügbare Einstellungsoptionen für jede Funkiton Standardwerk Menü Funktion seinstellung Verfügbare Einstellungsoptionen RHOLD “Halten aktualisieren”: • Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie einen Wert im Bereich 100 bis 9.900.
  • Seite 110 Ändern der Standardwerkseinstellung Tabelle 4-1 Standardwerkseinstellungen und verfügbare Einstellungsoptionen für jede Funkiton (Fortsetzung) Standardwerk Menü Funktion seinstellung Verfügbare Einstellungsoptionen T-TYPE Thermoelement • Verfügbare Optionen: K-Typ oder J-Typ T-UNIT °C Temperatureinheit • Verfügbare Optionen: • °C/°F: Kombinationsanzeige, °C auf Primäranzeige, °F auf Sekundäranzeige •...
  • Seite 111 Ändern der Standardwerkseinstellung Tabelle 4-1 Standardwerkseinstellungen und verfügbare Einstellungsoptionen für jede Funkiton (Fortsetzung) Standardwerk Menü Funktion seinstellung Verfügbare Einstellungsoptionen BAUD 9.600 Baudrate für die Remotekommunikation mit einem PC (Fernsteuerung). Verfügbare Optionen: 2.400, 4.800, 9.600 und 19.200. DATA BIT Datenbitlänge für die Remotekommunikation mit einem PC. Verfügbare Optionen: 8 Bits oder 7 Bits (Stoppbit ist immer 1 Bit).
  • Seite 112: Abbildung 4-1 Anzeigen Im Einrichtungsmenü

    Ändern der Standardwerkseinstellung Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Abbildung 4-1 Anzeigen im Einrichtungsmenü...
  • Seite 113: Einstellen Von Datenhaltemodus/Modus „Halten Aktualisieren

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen von Datenhaltemodus/Modus „Halten aktualisieren“ 1 Stellen Sie das Menüelement auf RHOLD ein, um den Datenhaltemodus zu aktivieren (manueller Auslöser durch Taste oder Bus per Fernsteuerung). 2 Wählen Sie für die Festlegung des Menüelements RHOLD einen Wert im Bereich 100 bis 9.900, um den Modus „Halten aktualisieren“...
  • Seite 114: Einstellen Des Datenprotokollierungsmodus

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen des Datenprotokollierungsmodus 1 Wählen Sie die Einstellung HAND, um die manuelle Datenprotokollierung (HAND) zu aktivieren oder TIME, um die Intervalldatenprotokollierung (TIME) zu aktivieren. Siehe unten stehende Abbildung 4-3. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um zwischen HAND (Datenprotokollierung)
  • Seite 115: Abbildung 4-4 Einstellen Der Protokollierdauer Bei Der Intervallprotokollierung (Time)

    Ändern der Standardwerkseinstellung Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um den Wert zu bearbeiten. Drücken Sie auf oder um die Ziffer auszuwählen, die Sie bearbeiten wollen. Drücken Sie zum Speichern und Beenden auf Hz oder zum Beenden ohne Speichern auf Esc.
  • Seite 116: Einrichten Der Db-Messung

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einrichten der dB-Messung Die Dezibeleinheit kann durch die Einstellung OFF deaktiviert werden. Die verfügbaren Optionen sind dBm, dBV und OFF. Bei einer dBm-Messung kann die Referenzimpedanz durch das Menüelement “dBm-R” festgelegt werden. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um zwischen dBm und dBV...
  • Seite 117: Einstellen Der Referenzimpedanz Für Dbm-Messung

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen der Referenzimpedanz für dBm-Messung Die Referenzimpedanz für die dBm-Messung kann auf jeden beliebigen Wert im Bereich zwischen 1 und 9.999 Ω festgelegt werden. Der Standardwert ist 50 Ω. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um den Wert zu bearbeiten.
  • Seite 118: Einstellen Von Thermoelementtypen

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen von Thermoelementtypen Für die Auswahl des Thermoelementsensors stehen J- und K-Typen zur Auswahl. Der Standardtyp ist der K-Typ. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um zwischen K-Typ und J-Typ zu wechseln. Drücken Sie zum Speichern und Beenden auf Hz oder zum Beenden ohne Speichern auf Esc.
  • Seite 119: Abbildung 4-8 Einrichten Der Temperatureinheit

    Ändern der Standardwerkseinstellung Die Temperatureinheiteneinstellung beim Einschalten ist standardmäßig HINWEIS gesperrt, sodass die Bearbeitung der Temperatureinheiten bis zur Freigabe nicht zulässig ist. Drücken Sie länger als 1 Sekunde, um die Einstellung der Temperatureinheit zu entsperren und das Sperrzeichen wird entfernt. Drücken Sie länger als 1 Sekunde, um die Einstellung der Temperatureinheit zu sperren.
  • Seite 120: Einstellen Der Prozentskalenausgabe

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen der Prozentskalenausgabe Diese Einstellung konvertiert die DC-Stromstärkenanzeige in die Prozentskalenausgabe: 0% bis 100% basierend auf einem Bereich von 4 mA bis 20 mA oder 0 mA bis 20 mA. Eine 25%-Ausgabe steht zum Beispiel für eine DC-Stromstärke von 8 mA für den Bereich von 4 mA bis 20 mA oder eine DC-Stromstärke von 5 mA für den Bereich von 0 mA bis 20 mA.
  • Seite 121: Einstellen Des Signaltons Für Den Durchgangstest

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen des Signaltons für den Durchgangstest Diese Einstellung legt den Signalton fest, der für den Durchgangstest verwendet wird. Wählen Sie “SINGLE” für einen Einzelfrequenzton, “OFF” zum Ausschalten des Tons oder “TONE” für eine kontinuierliche Folge von Tönen mit variierenden Frequenzen.
  • Seite 122: Einstellen Der Mindestmessfrequenz

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen der Mindestmessfrequenz Die Einstellung für die minimale messbare Frequenz beeinflusst die Messraten für Frequenz, Arbeitszyklus und Impulsbreite. Die typische Messrate, wie in der Spezifikation definiert, basiert auf einer minimal messbaren Frequenz von 1 Hz. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz.
  • Seite 123: Einstellen Der Signaltonfrequenz

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen der Signaltonfrequenz Die Signaltonfrequenz kann auf 4800 Hz, 2400 Hz, 1200 Hz oder 600 Hz eingestellt werden. "OFF" deaktiviert den Signalton. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um den Wert auszuwählen. Drücken Sie auf oder um den Wert auszuwählen.
  • Seite 124: Einstellen Des Automatischen Abschaltmodus

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen des automatischen Abschaltmodus • Stellen Sie den Timer auf einen beliebigen Wert im Bereich von 1 bis 99 Minuten ein, um die automatische Abschaltfunktion (Auto Power Off, APO) einzustellen. • Das Multimeter schaltet sich nach der festgelegten Dauer automatisch aus (mit APO aktiviert), wenn keiner der folgenden Punkte zutrifft: •...
  • Seite 125: Abbildung 4-13 Einrichten Des Automatischen Energiesparmodus

    Ändern der Standardwerkseinstellung Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um den Wert zu bearbeiten. Setzen Sie alle Ziffern auf null, um APO auf OFF zu setzen. Drücken Sie auf oder um die Ziffer auszuwählen, die Sie bearbeiten wollen. Drücken Sie zum Speichern und Beenden auf Hz oder zum Beenden...
  • Seite 126: Einstellen Der Helligkeitsstärke Der Hintergrundbeleuchtung Bei Einschalten

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen der Helligkeitsstärke der Hintergrundbeleuchtung bei Einschalten Die Melodie, die beim Einschalten des Multimeters gespielt wird, kann auf FACTORY oder OFF eingestellt werden. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie zur Konfiguration oder Drücken Sie zur Konfiguration oder Drücken Sie zum Speichern und Beenden...
  • Seite 127: Einstellen Der Einschaltmelodie

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen der Einschaltmelodie Die Melodie, die beim Einschalten des Multimeters gespielt wird, kann auf FACTORY oder OFF eingestellt werden. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie oder um zwischen FACTORY und OFF zu wechseln. Drücken Sie zum Speichern und Beenden auf Hz oder zum Beenden ohne Speichern auf Esc.
  • Seite 128: Einstellen Der Baudrate

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen der Baudrate Die Baudrate, die bei der Remotekommunikation mit einem PC verwendet wird, kann auf 2.400, 4.800, 9.600 oder 19.200 Bits/Sek. gesetzt werden. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um den Wert auszuwählen. Drücken Sie auf oder um den Wert auszuwählen.
  • Seite 129: Einstellen Von Datenbits

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen von Datenbits Für die Anzahl an Datenbits (Datenbreite) für die Remotekommunikation mit einem PC kann zwischen 8 oder 7 Bits gewählt werden. Die Anzahl des Stoppbits ist immer 1 und kann nicht geändert werden. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz.
  • Seite 130: Einstellen Der Paritätsprüfung

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen der Paritätsprüfung Die Paritätsprüfung für die Remotekommunikation mit einem PC kann entweder auf NONE, ODD oder EVEN gesetzt werden. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie zur Konfiguration oder Drücken Sie zur Konfiguration oder Drücken Sie zum Speichern und Beenden auf Hz oder zum Beenden ohne Speichern auf Esc.
  • Seite 131: Einstellen Des Echomodus

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen des Echomodus • Wenn für den Echomodus "ON" gewählt ist, können die übermittelten Daten auf dem PC bei der Remotekommunikation wiederholt werden. • Dies ist bei der Entwicklung eines PC-Programms mit SCPI-Befehlen hilfreich. Während des Normalbetriebs wird die Deaktivierung dieser Funktion empfohlen.
  • Seite 132: Einstellen Des Druckmodus

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen des Druckmodus Wenn für den Druckmodus "ON" gewählt ist, können gemessene Daten nach Abschluss eines Messzyklus auf einem PC gedruckt werden, der mit dem Multimeter über eine Remoteschnittstelle verbunden ist. In diesem Modus sendet das Multimeter ständig die aktuellen Daten an den Host, akzeptiert jedoch keine Befehle vom Host.
  • Seite 133: Version

    Ändern der Standardwerkseinstellung Version Die Versionsnummer der Firmware wird angegeben. Abbildung 4-22 Versionsnummer Seriennummer Die letzten 8 Ziffern der Seriennummer werden angezeigt. Abbildung 4-23 Seriennummer U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 134: Spannungswarnung

    Ändern der Standardwerkseinstellung Spannungswarnung Zur Aktivierung eines Warnsignals bei Überspannung wählen Sie einen Überspannungswert im Bereich 1 V bis 1.010 V. Setzen Sie alle Ziffern auf 0 (OFF), um diese Funktion zu deaktivieren. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um den Wert zu bearbeiten.
  • Seite 135: M-Initial

    Ändern der Standardwerkseinstellung M-initial Sie können für die Anfangsmessfunktionen zwischen FACTORY oder USER wählen. Die Anfangsmessfunktionen und der -bereich können entsprechend der nachstehenden Tabelle 4-2 festgelegt werden. Tabelle 4-2 Verfügbare Einstellungen für M-initial Funktionsposition Funktionseinstellung Bereichseinstellung AC V Automatische oder manuelle Bereiche DC V, AC V, AC+DC V Automatische oder manuelle Bereiche DC mV, AC mV, AC+DC mV...
  • Seite 136: Abbildung 4-25 Einstellen Der Anfangsmessfunktionen

    Ändern der Standardwerkseinstellung Wenn Sie den Drehregler auf stellen, ist der Anfangsmessbereich gemäß den Standardwerkseinstellungen “Auto”. Zur Auswahl eines anderen Bereichs drücken Sie Wenn Sie andere Anfangsmessfunktionen bevorzugen, ändern Sie die M-INITIAL-Einstellung auf USER und drücken Sie auf . Das Multimeter ruft die INIT-Seiten auf. Siehe hierzu Abbildung 4-25.
  • Seite 137: Abbildung 4-26 Navigieren Zwischen Den

    Ändern der Standardwerkseinstellung Drücken Sie auf oder Drücken Sie auf oder Drücken Sie auf oder um das Element auszuwählen. um das Element auszuwählen. Abbildung 4-26 Navigieren zwischen den Anfangsfunktionsseiten Drücken Sie auf , um den Bearbeitungsmodus aufzurufen. Drücken Sie im Bearbeitungsmodus auf oder , um den Anfangsmessbereich (Standard) der ausgewählten Funktion...
  • Seite 138: Abbildung 4-28 Bearbeiten Von Anfangsmessfunktion/-Bereich Und Anfangsausgabewerten

    Ändern der Standardwerkseinstellung • Der F7-Standardmessbereich für DC μA wurde von Auto in 5.000 μA geändert. • Der F8-Standardmessbereich für DC mA wurde von “Auto” in 50 mA geändert. • Der F8A-Standardmessbereich für DC A wurde von “Auto” in 5 A geändert. •...
  • Seite 139: Aktualisierungsgeschwindigkeit Der Glättung

    Ändern der Standardwerkseinstellung Aktualisierungsgeschwindigkeit der Glättung Der Glättungsmodus (Optionen FAST, NORMAL und SLOW) wird zum Glätten der Aktualisierungsgeschwindigkeit der Messwerte verwendet, um die Beeinträchtigung durch unerwartetes Rauschen zu senken und um Sie dabei zu unterstützen, einen stabilen Messwert zu erhalten. Dies gilt für alle Messfunktionen mit Ausnahme des Kapazitäts- und Frequenzzählers (einschließlich Arbeitszyklus- und Impulsbreitenmessungen).
  • Seite 140: Rücksetzen Auf Die Standardwerkseinstellungen

    Ändern der Standardwerkseinstellung Rücksetzen auf die Standardwerkseinstellungen • Wählen Sie YES, drücken Sie anschließend länger als 1 Sekunde auf , um die Einstellungen auf die Standardwerkseinstellungen zurückzusetzen (alle mit Ausnahme der Temperatureinstellung). • Nach der Rücksetzung folgt automatisch der Wechsel vom Menüelement “Reset”...
  • Seite 141: Einstellen Des Batterietyps

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen des Batterietyps Für das Multimeter kann ein Batterietyp von 7,2 V oder 8,4 V eingestellt werden. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um zwischen 7,2 V und 8,4 V zu wechseln. Drücken Sie zum Speichern und Beenden auf Hz oder zum Beenden ohne Speichern auf Esc.
  • Seite 142: Einstellen Des Dc-Filters

    Ändern der Standardwerkseinstellung Einstellen des DC-Filters Diese Einstellung wird im DC-Messpfad zur AC-Signal-Filterung verwendet. Der DC-Filter ist standardmäßig auf “OFF” gesetzt. Um diese Funktion zu aktivieren, setzen Sie diese auf “ON”. Drücken Sie zum Bearbeiten auf Hz. Drücken Sie auf oder um zwischen OFF und ON zu wechseln.
  • Seite 143: Wartung

    Benutzer- und Servicehandbuch Wartung Einleitung Allgemeine Wartung Batterieaustausch Hinweise zur Lagerung Laden des Akkus Sicherungsprüfverfahren Austausch von Sicherungen Fehlerbehebung Ersatzteile So bestellen Sie Ersatzteile In diesem Kapitel erfahren Sie, wie eventuell auftretende Fehlfunktionen des U1253B True RMS OLED-Multimeters behoben werden. Agilent Technologies...
  • Seite 144: Einleitung

    Wartung Einleitung Reparatur- oder Servicemaßnahmen, die in diesem Handbuch nicht VORSICHT erwähnt werden, sind nur von qualifiziertem Personal durchführbar. Allgemeine Wartung Stellen Sie vor jeder Messung sicher, dass Sie die richtigen WARNUNG Anschlüsse verwenden. Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, überschreiten Sie nicht die Eingangsbeschränkung.
  • Seite 145: Batterieaustausch

    Wartung Batterieaustausch Dieses Multimeter wird mit einem aufladbaren Ni-MH-Akku mit 9 V (7,2 V Nennspannung) oder aufladbaren Ni-MH-Akku mit 9 V (8,4 V Nennspannung) betrieben. Verwenden Sie nur den entsprechenden Typ (siehe nachfolgende Abbildung 5-1). Alternativ können Sie eine 9-V-Alkalibatterie (ANSI/NEDA 1604A oder IEC 6LR61) oder eine 9 V-Zink-Kohle-Batterie (ANSI/NEDA 1604D oder IEC6F22) verwenden, um das U1253B zu betreiben.
  • Seite 146: Abbildung 5-2 Hinteres Bedienfeld Von Agilent U1253B True Rms

    1 Drehen Sie am hinteren Bedienfeld die Schraube der Batteriefachabdeckung von der Position LOCK auf OPEN (entgegen dem Uhrzeigersinn). Abbildung 5-2 Hinteres Bedienfeld von Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter 2 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach unten. 3 Heben Sie die Batteriefachabdeckung ab.
  • Seite 147: Hinweise Zur Lagerung

    Wartung Liste der kompatiblen Batterien für das Agilent U1253B: HINWEIS • 9-V-Alkali-Einwegbatterie (ANSI/NEDA 1604A oder IEC 6LR61) • 9-V-Zink-Kohle-Einwegbatterie (ANSI/NEDA 1604D oder IEC6F22) • Aufladbarer Ni-MH-Akku mit 7,2 V und 300 mAH, Größe 9V • Aufladbarer Ni-MH-Akku mit 8,4 V und 300 mAH, Größe 9V Hinweise zur Lagerung So vermeiden Sie Beschädigungen durch auslaufende Batterien: VORSICHT...
  • Seite 148: Laden Des Akkus

    Wartung Laden des Akkus Entladen Sie die wiederaufladbare Batterie nicht durch Kurzschluss WARNUNG oder Polaritätsumkehrung. Laden Sie nur wiederaufladbare Batterien, keine nicht aufladbaren Batterien. Drehen Sie den Drehregler nicht, wenn die aufladbare Batterie gerade aufgeladen wird. VORSICHT • Drehen Sie den Drehregler während des Ladens des Akkus nicht aus der Position •...
  • Seite 149 Wartung Als Energiequelle für dieses Multimeter dient eine 7,2-V- oder 8,4-V-NiMH-Batterie. Es wird empfohlen, dass Sie den angegebenen 24-Volt-DC-Adapter, der als Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, verwenden, um die aufladbare Batterie aufzuladen. Drehen Sie niemals den Drehregler während des Ladens, da eine DC-Spannung von 24 V an den Ladeanschlüssen anliegt.
  • Seite 150: Abbildung 5-3 Zeitanzeige Beim Selbsttest

    Wartung Abbildung 5-3 Zeitanzeige beim Selbsttest Tabelle 5-1 Batteriespannung und entsprechende Prozentangabe des Ladevorgangs im Standby- und Auflademodus. Bedingung Batteriespannung Prozentsatz proportional Erhaltung 6,0 V bis 8,2 V 0% bis 100% Wird aufgeladen 7,2 V bis 10,0 V 0% bis 100% 6 Nach Betätigung der Taste oder im Fall eines Neustarts, führt das Multimeter einen Selbsttest durch, um...
  • Seite 151: Abbildung 5-4 Durchführen Des Selbsttests

    Wartung Abbildung 5-4 Durchführen des Selbsttests Tabelle 5-2 Fehlermeldungen Fehler Fehlermeldung OVER LIMIT 1 Keine Batterie eingesetzt. 2 Falsche Batterie 3 Batterie ist vollständig aufgeladen. CHARGE ERROR 1 Beim Laden des Akkus mit mehr als 12 V oder weniger als 5 V 2 Nach 3 Minuten wird Ladefehler angezeigt, wenn Akkuspannung nicht ansteigt U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 152: Abbildung 5-5 Lademodus

    Wartung • Wenn die Meldung OVER LIMIT angezeigt wird und sich eine Batterie HINWEIS im Multimeter befindet, sollten Sie die Batterie nicht aufladen. • Wenn die Meldung CHARGE ERROR angezeigt wird, sollten Sie überprüfen, ob es sich bei der Batterie um den spezifizierten Typ handelt.
  • Seite 153: Abbildung 5-6 Vollständig Geladen Und Im

    Wartung Abbildung 5-6 Vollständig geladen und im Erhaltungszustand 8 Wenn der Ladevorgang beendet ist, wird die Meldung FULLY CHARGED angezeigt. Erhaltungsladestrom wird gezogen, um die Batteriekapazität zu erhalten. 9 Entfernen Sie den DC-Adapter, wenn die Batterie vollständig geladen wurde. Drehen Sie den Drehregler nicht, bevor Sie den Adapter von den VORSICHT Anschlüssen entfernt haben.
  • Seite 154: Abbildung 5-7 Batterieladeverfahren

    Wartung Zum Laden drücken Sie auf Shift oder warten bis der Timer abgelaufen ist. Grenzüberschreitung (OVER LIMIT) ERROR Ladefehler (CHARGE ERROR) Batterie kann geladen werden. Vollständig geladen oder Zeit abgelaufen Abbildung 5-7 Batterieladeverfahren U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 155: Sicherungsprüfverfahren

    Wartung Sicherungsprüfverfahren Vor der Verwendung des Multimeters sollten Sie seine Sicherungen prüfen. Testen Sie die Sicherungen des Multimeters gemäß der nachstehenden Anweisungen. Die entsprechenden Positionen der Sicherungen 1 und 2 können Sie Abbildung 5-9 entnehmen. 1 Stellen Sie den Drehregler auf 2 Schließen Sie die rote Testleitung an den Eingangsanschluss Abbildung 5-8 Sicherungsprüfverfahren U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 156: Tabelle 5-3 U1253B Messwertanzeige Für

    Wartung 3 Um Sicherung 1 zu testen, halten Sie die Spitze der Testleitung an die rechte Hälfte des Eingangsanschlusses . Achten Sie darauf, dass die Spitze der Testleitung das Metall innerhalb des Eingangsanschlusses berührt, wie in Abbildung 5-8 gezeigt. 4 Um Sicherung 2 zu testen, halten Sie die Spitze der Testleitung an die rechte Hälfte des Eingangsanschlusses Achten Sie darauf, dass die Spitze der Testleitung das Metall innerhalb des Eingangsanschlusses berührt.
  • Seite 157: Austausch Von Sicherungen

    Wartung Austausch von Sicherungen In diesem Handbuch wird nur der Sicherungsaustausch beschrieben, HINWEIS jedoch nicht die Sicherungsaustauschkennzeichnung. Entfernen Sie durchgebrannte Sicherungen im Multimeter gemäß den folgenden Verfahren: 1 Schallten Sie das Multimeter aus und entfernen Sie die Testleitungen. Stellen Sie sicher, das der Ladeadapter entfernt wird, wenn dieser am Multimeter angeschlossen ist.
  • Seite 158: Abbildung 5-9 Austausch Von Sicherung

    Wartung Tabelle 5-4 Sicherungsspezifikationen Sicherung Agilent Teilenummer Nennwert Größe 2110-1400 440 mA/1.000 V 10 mm × 35 mm Schnell schmelzende Sicherung 2110-1402 11 A/1.000 V 10 mm × 38 mm Sicherung 2 Sicherung 1 Abbildung 5-9 Austausch von Sicherung U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 159: Fehlerbehebung

    Wartung Fehlerbehebung Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags führen Sie WARNUNG Servicemaßnahmen nur durch, wenn Sie dafür qualifiziert sind. Wenn das Instrument nicht funktioniert, prüfen Sie Batterie und Messleitungen. Ggf. austauschen. Wenn das Instrument immer noch nicht funktioniert, überprüfen Sie, ob Sie die Bedienungsweise in diesem Handbuch befolgt haben, bevor Sie Servicearbeiten in Betracht ziehen.
  • Seite 160: Tabelle 5-5 Grundlegende Problembehebungsfunktionen

    Wartung Tabelle 5-5 Grundlegende Problembehebungsfunktionen Fehlfunktion Problembehebung Keine OLED-Anzeige nach Einschalten • Batterie prüfen. Batterie austauschen oder Batterie laden. Kein Signalton • Überprüfen Sie den Einrichtungsmodus, um zu überprüfen, ob die Signalfunktion deaktiviert (OFF) ist. Sollte dies der Fall sein, wählen Sie die gewünschte Signaltonfrequenz aus.
  • Seite 161: Ersatzteile

    Wartung Ersatzteile In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Bestellen der Ersatzteile für Ihr Instrument. Sie finden die Liste der Instrument-Supportteile im Messtechnik-Teilekatalog von Agilent unter http://www.agilent.com/find/parts Die Teilelisten umfassen eine kurze Beschreibung für jedes Teil sowie die entsprechende Agilent Teilenummer. So bestellen Sie Ersatzteile Ersatzteile können über die Agilent Teilenummer bei Agilent bestellt werden.
  • Seite 162 Wartung U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 163: Leistungstests Und Kalibrierung

    Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter Benutzer- und Servicehandbuch Leistungstests und Kalibrierung Kalibrierungsübersicht Elektronische Kalibrierung bei geschlossenem Gehäuse Agilent Technologies Kalibrierungsservice Kalibrierungsintervall Weitere Empfehlungen für die Kalibrierung Empfohlene Testausrüstung Basisbetriebstests Testen der Anzeige Stromanschlusstest Ladeanschluss-Alarmtest Überlegungen zum Test Leistungsüberprüfungstests Kalibrierungssicherheit Entsichern des Instruments zur Kalibrierung Ändern des Kalibrierungssicherheitscodes...
  • Seite 164: Kalibrierungsübersicht

    Kalibrierungsübersicht Dieses Handbuch enthält Verfahren zur Überprüfung der Instrumentenleistung sowie Verfahren zur Einstellung. Das Leistungstestverfahren stellt sicher, dass das U1253B True RMS OLED-Multimeter im Rahmen der angegebenen Spezifikationen arbeitet. Das Einstellungsverfahren stellt sicher, dass das Multimeter bis zur nächsten Kalibrierung den Rahmen seiner Spezifikationen einhält.
  • Seite 165: Kalibrierungsintervall

    Kalibrierung beginnenden Periode garantiert. Welches Kalibrierungsintervall Sie auch wählen, Agilent empfiehlt, die vollständige Neueinstellung stets zum Kalibrierungsintervall durchzuführen. Dies gewährleistet, dass das U1253B True RMS OLED-Multimeter bis zur nächsten Kalibrierung innerhalb seiner Spezifikationen bleibt. Diese Kalibrierungskriterien bieten die beste Langzeitstabilität.
  • Seite 166: Empfohlene Testausrüstung

    Leistungstests und Kalibrierung Empfohlene Testausrüstung Die empfohlene Testausrüstung für Leistungsüberprüfung und Einstellungsverfahren ist nachstehend aufgeführt. Falls das empfohlene Instrument nicht verfügbar ist, verwenden Sie einen Kalibrierungsstandard von gleicher Genauigkeit. Als alternative Methode wird die Verwendung des digitalen Multimeters Agilent 3458A 8½ -Digit zum Messen weniger genauer, jedoch stabiler Quellen vorgeschlagen.
  • Seite 167: Basisbetriebstests

    Leistungstests und Kalibrierung Basisbetriebstests Die Basisbetriebstests dienen zur Prüfung des Basisbetriebs des Instruments. Reparatur ist erforderlich, wenn das Instrument einen Basisbetriebstest nicht besteht. Testen der Anzeige Drücken und halten Sie die Taste , wenn Sie das Multimeter einschalten, um alle OLED-Pixel anzuzeigen. Prüfen Sie auf tote Pixel.
  • Seite 168: Stromanschlusstest

    Leistungstests und Kalibrierung Stromanschlusstest Dieser Test bestimmt, ob die Eingangswarnung der Stromanschlüsse richtig funktioniert. Drehen Sie den Drehregler aus der Position OFF in eine beliebige andere Position außer . Verbinden Sie die Testleitungen mit den A- und COM-Anschlüssen. Es erscheint die Fehlermeldung Error ON A INPUT in der Sekundäranzeige (wie in Abbildung 6-2 dargestellt) und ein anhaltender Signalton...
  • Seite 169: Ladeanschluss-Alarmtest

    Leistungstests und Kalibrierung Ladeanschluss-Alarmtest Dieser Test bestimmt, ob der Ladeanschluss-Alarm richtig funktioniert. Drehen Sie den Drehregler in eine beliebige Position außer oder Stellen Sie am -Anschluss ein Spannungsniveau von mehr als 5 V ein. Es erscheint die Fehlermeldung Error ON mA INPUT in der Sekundäranzeige (wie in Abbildung 6-3 dargestellt)
  • Seite 170: Überlegungen Zum Test

    Leistungstests und Kalibrierung Überlegungen zum Test Lange Testleitungen können auch als Antennen fungieren und so AC-Signale aufnehmen. Für optimale Leistung sollten alle Verfahren folgenden Empfehlungen entsprechen: • Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur zwischen 18 °C und 28 °C stabil bleibt. Die Kalibrierung sollte idealerweise bei 23 °C ±...
  • Seite 171: Leistungsüberprüfungstests

    “Referenzsignale/-werte” angegebenen Signalen fest (mit jeweils einer Einstellung, wenn mehr als eine Einstellung angegeben ist). 3 Drehen Sie den Drehregler des U1253B True RMS OLED-Multimeter zur testenden Funktion und wählen Sie den korrekten Bereich wie in der Tabelle angegeben. 4 Prüfen Sie, ob der gemessene Wert innerhalb der angegebenen Fehlergrenzen des Referenzwerts liegt.
  • Seite 172: Tabelle 6-2 Leistungsüberprüfungstests

    Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-2 Leistungsüberprüfungstests Referenzsignale/ Schritt Testfunktion Bereich -werte Fehlergrenzen 5520A Ausgabe Drehen Sie den Drehregler in die 5 V, 1 kHz ± 22,5 mV Position 5 V, 10 kHz ± 79,0 mV 4,5 V, 20 kHz ± 0,1695 mV 4,5 V, 30 kHz ±...
  • Seite 173 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-2 Leistungsüberprüfungstests (Fortsetzung) Referenzsignale/ Schritt Testfunktion Bereich -werte Fehlergrenzen Drücken Sie auf , um die AC V-Messung 5 V, 1 kHz ± 22,5 mV auszuwählen. 5 V, 10 kHz ± 79,0 mV 4,5 V, 20 kHz ±...
  • Seite 174 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-2 Leistungsüberprüfungstests (Fortsetzung) Referenzsignale/ Schritt Testfunktion Bereich -werte Fehlergrenzen Drücken Sie auf , um die AC mV-Messung 50 mV 50 mV, 1 kHz ± 0,24 mV auszuwählen. 50 mV, 10 kHz ± 0,39 mV 45 mV, 20 kHz ±...
  • Seite 175 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-2 Leistungsüberprüfungstests (Fortsetzung) Referenzsignale/ Schritt Testfunktion Bereich -werte Fehlergrenzen 33250A Ausgabe Drücken Sie auf , um den Frequenzzähler 999,99 kHz 200 mVrms, ± 52 Hz auszuwählen. 100 kHz Drücken Sie auf , um den 99,999 MHz 600 mVrms, ±...
  • Seite 176 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-2 Leistungsüberprüfungstests (Fortsetzung) Referenzsignale/ Schritt Testfunktion Bereich -werte Fehlergrenzen Drücken Sie auf , um die AC mA-Messung 50 mA 50 mA, 1 kHz ± 0,37 mA auszuwählen. 50 mA, 20 kHz ± 0,395 mA 440 mA 400 mA, 45 Hz ±...
  • Seite 177 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-2 Leistungsüberprüfungstests (Fortsetzung) Referenzsignale/ Schritt Testfunktion Bereich -werte Fehlergrenzen Messungen mit 34410A Amplitude 4800 Hz @ 99,609% ± 0,2 V Hinweise zu Leistungsüberprüfungstests: 1 Der zusätzliche, als Frequenz > 20 kHz und Signaleingang < 10% des Bereichs zu addierende Fehler: 300 Zähler von LSD pro kHz.
  • Seite 178: Kalibrierungssicherheit

    Leistungstests und Kalibrierung Kalibrierungssicherheit Ein Kalibrierungssicherheitscode wird verwendet, um versehentliche oder unberechtigte Einstellungen des U1253B True RMS OLED-Multimeter zu verhindern. Wenn Sie das Instrument erhalten, ist es gesichert. Bevor Sie das Instrument einstellen können, müssen Sie es durch Eingabe des richtigen Sicherheitscodes entsichern (siehe Abschnitt “Entsichern des Instruments zur Kalibrierung”...
  • Seite 179 Leistungstests und Kalibrierung 3 Die Sekundäranzeige zeigt “CSC:I 5555” an, wobei das Zeichen “I” für “Input” (Eingabe) steht. 4 Drücken Sie auf oder oder geben Sie den Code ein (indem Sie die Ziffern der vorhandenen Nummer “5555” nacheinander ändern). 5 Drücken Sie auf oder , um die zu bearbeitende Ziffer auszuwählen, und drücken Sie auf...
  • Seite 180 Leistungstests und Kalibrierung Fehlermeldung wird 3 Sekunden angezeigt. Drücken Sie auf oder um die Ziffer auszuwählen. Drücken Sie auf oder , um die ausgewählte Ziffer zu bearbeiten. Drücken Sie zum Abschluss auf Save. Falscher Sicherheitscode Sicherheitscode ist korrekt Das Wort “PASS” wird 3 Sekunden angezeigt.
  • Seite 181: Ändern Des Kalibrierungssicherheitscodes

    Leistungstests und Kalibrierung Ändern des Kalibrierungssicherheitscodes Über das vordere Bedienfeld 1 Drücken Sie nach der Entsicherung des Instruments die Taste länger als 1 Sekunde, um in den Einstellungsmodus für den Kalibrierungssicherheitscode zu wechseln. 2 Der vorhandene Code wird auf der Sekundäranzeige angezeigt, z.
  • Seite 182 Leistungstests und Kalibrierung Drücken Sie auf View länger als eine 1 Sekunde. Drücken Sie auf View länger als 1 Sekunde zum Beenden ohne Änderung des Codes. Fehlermeldung wird 3 Sekunden angezeigt. Drücken Sie auf oder um die Ziffer auszuwählen. Drücken Sie auf oder um die ausgewählte Ziffer zu bearbeiten.
  • Seite 183: Zurücksetzen Des Sicherheitscodes Auf Den Werksstandard

    Leistungstests und Kalibrierung Zurücksetzen des Sicherheitscodes auf den Werksstandard Wenn Sie den richtigen Sicherheitscode vergessen haben, können Sie die folgenden Schritte durchführen, um den Sicherheitscode auf die standardmäßigen Werkseinstellung zurückzusetzen (1234). Falls Sie keine Notiz des Sicherheitscodes besitzen (oder diese verloren HINWEIS haben), versuchen Sie es zuerst mit der Eingabe von 1234 (werkseitiger Standardcode) über das vordere Bedienfeld oder die Remoteschnittstelle.
  • Seite 184 Leistungstests und Kalibrierung Ohne Eingabe des Codes drücken Sie auf View länger als 1 Sekunde. Drücken Sie auf View länger als 1 Sekunde zum Beenden ohne Zurücksetzen des Codes. Fehlermeldung wird 3 Sekunden angezeigt. Drücken Sie auf oder um die Ziffer auszuwählen. Drücken Sie auf oder um die ausgewählte Ziffer zu...
  • Seite 185: Überlegungen Zu Einstellungen

    Leistungstests und Kalibrierung Überlegungen zu Einstellungen Zur Einstellung des Instruments benötigen Sie ein Testeingangskabel und einen Anschlusssatz zum Empfangen der Referenzsignale (z. B. vom Eichgerät Fluke 5520A oder Agilent 33250A Funktionsgenerator/Generator für beliebige Wellenformen) sowie einen Kurzschlussstecker. Nach jeder erfolgreichen Einstellung zeigt die Sekundäranzeige kurz HINWEIS “PASS”...
  • Seite 186: Gültige Einstellungseingabewerte

    Leistungstests und Kalibrierung Gültige Einstellungseingabewerte Einstellungen können mit den nachstehenden Eingabewerten durchgeführt werden: Für die Seriennummern unter MY51510001 wird die Eingangsfrequenz HINWEIS 10 kHz auf die mit Sternchen (*) gekennzeichneten Elemente angewendet. Tabelle 6-3 Gültige Einstellungseingabewerte Funktion Bereich Referenzeingabewert Gültiger Bereich für Referenzeingabe DC mV Kurzschließen KURZSCHLIESSEN...
  • Seite 187 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-3 Gültige Einstellungseingabewerte (Fortsetzung) Funktion Bereich Referenzeingabewert Gültiger Bereich für Referenzeingabe AC V 0,3000 V (1 kHz) 0,9 bis 1,1 × Eingabereferenzwerte (mit Drehregler 3,0000 V (1 kHz) 0,9 bis 1,1 × Eingabereferenzwerte 3,0000 V (20 kHz) * 0,9 bis 1,1 ×...
  • Seite 188 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-3 Gültige Einstellungseingabewerte (Fortsetzung) Funktion Bereich Referenzeingabewert Gültiger Bereich für Referenzeingabe AC mA/AC A 50 mA 3,000 mA (1 kHz) 0,9 bis 1,1 × Eingabereferenzwerte 30,000 mA (1 kHz) 0,9 bis 1,1 × Eingabereferenzwerte 500 mA 30,00 mA (1 kHz) 0,9 bis 1,1 ×...
  • Seite 189 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-3 Gültige Einstellungseingabewerte (Fortsetzung) Funktion Bereich Referenzeingabewert Gültiger Bereich für Referenzeingabe Kurzgeschlossene Ω- und COM-Anschlüsse Widerstand Kurzschließen SHORT 50 MΩ ÖFFNEN Offene Anschlüsse 10,000 MΩ 0,9 bis 1,1 × Eingabereferenzwerte 5 MΩ 3,000 MΩ 0,9 bis 1,1 × Eingabereferenzwerte 500 kΩ...
  • Seite 190: Kalibrierung Über Das Vordere Bedienfeld

    Leistungstests und Kalibrierung Kalibrierung über das vordere Bedienfeld Kalibrierungsprozess Das folgende allgemeine Verfahren ist die empfohlene Methode zur Durchführung einer vollständigen Kalibrierung des Instruments. 1 Lesen und berücksichtigen Sie die Informationen unter “Überlegungen zum Test” auf Seite 148. 2 Führen Sie die Überprüfungstests zur Charakterisierung des Instruments durch (siehe hierzu Tabelle 6-2 auf Seite 150).
  • Seite 191: Kalibrierungsverfahren

    Leistungstests und Kalibrierung Kalibrierungsverfahren 1 Drehen Sie den Drehregler zu der Funktion, die Sie kalibrieren möchten. 2 Entsichern Sie das U1253B True RMS OLED-Multimeter (siehe “Entsichern des Instruments zur Kalibrierung” Seite 156). 3 Nachdem Sie die Richtigkeit des eingegebenen Sicherheitscodes geprüft haben, zeigt das Instrument den Referenzeingabewert des nächsten Kalibrierungselements (in...
  • Seite 192 Leistungstests und Kalibrierung 5 Wenden Sie die erforderliche Referenzeingabe an den richtigen Anschlüssen an und drücken Sie auf , um mit dem aktuellen Kalibrierungselement zu beginnen. 6 Während der Kalibrierung zeigen die Primäranzeige und die Säulendiagrammanzeige den unkalibrierten Messwert an und die Kalibrierungsanzeige “CAL”, erscheint in der oberen linken Ecke der Sekundäranzeige.
  • Seite 193 Leistungstests und Kalibrierung Drücken Sie auf oder um das Kalibrierungselement auszuwählen, wenn keine vollständige Kalibrierung durchgeführt wird. Fehlermeldung wird 3 Sekunden angezeigt. Stellen Sie das Eichgerät gemäß des angegebenen Referenzwerts ein. Drücken Sie auf Save, um die Kalibrierung zu starten. Messwert außerhalb zulässigen...
  • Seite 194: Tabelle 6-4 Liste Der Kalibrierungselemente

    Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-4 Liste der Kalibrierungselemente Funktion Bereich Kalibrierungselement Eingabereferenz AC V 0,3000 V (1 kHz) 0,3 V, 1 kHz (mit Drehregler bei 3,0000 V (1 kHz) 3 V, 1 kHz 3,0000 V (10 kHz) 3 V, 10 kHz 50 V 3,000 V (1 kHz) 3 V, 1 kHz...
  • Seite 195 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-4 Liste der Kalibrierungselemente (Fortsetzung) Funktion Bereich Kalibrierungselement Eingabereferenz AC mV 50 mV 3,000 mV (1 kHz) 3 mV, 1 kHz 30,000 mV (1 kHz) 30 mV, 1 kHz 30,000 mV (10 kHz) 30 mV, 10 kHz 500 mV 30,00 mV (1 kHz) 30 mV, 1 kHz...
  • Seite 196 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-4 Liste der Kalibrierungselemente (Fortsetzung) Funktion Bereich Kalibrierungselement Eingabereferenz Kapazität Öffnen ÖFFNEN Entfernen Sie die Testleitungen oder Kurzschlussstecker und lassen Sie die Anschlüsse offen 10 nF 3,000 nF 3 nF 10,000 nF 10 nF 100 nF 10,00 nF 10 nF 100,00 nF...
  • Seite 197 Leistungstests und Kalibrierung Tabelle 6-4 Liste der Kalibrierungselemente (Fortsetzung) Funktion Bereich Kalibrierungselement Eingabereferenz DC mA/DC A Offen für alle ÖFFNEN Entfernen Sie die Testleitungen Bereiche oder Kurzschlussstecker und lassen Sie die Anschlüsse offen 50 mA 30,000 mA 30 mA 500 mA 300,00 mA 300 mA Verschieben Sie die positive Testleitung vom Anschluss μA.mA zum Anschluss A.
  • Seite 198: Kalibrierungszähler

    Die Kalibrierungszahl wird im permanenten EEPROM-Speicher gespeichert, dessen Inhalt sich auch nach dem Ausschalten oder dem Zurücksetzen der Remoteschnittstelle nicht verändert. Ihr U1253B True RMS OLED-Multimeter wurde vor Auslieferung kalibriert. Lesen Sie beim Erhalt Ihres Multimeters den Kalibrierungszähler ab und notieren Sie den Wert zu Wartungszwecken.
  • Seite 199: Kalibrierungsfehlercodes

    Leistungstests und Kalibrierung Kalibrierungsfehlercodes Tabelle 6-5 führt die verschiedenen Fehlercodes für den Kalibrierungsprozess auf. Tabelle 6-5 Kalibrierungsfehlercodes und ihre jeweilige Bedeutung Fehlercode Beschreibung ER200 Kalibrierungsfehler: Kalibrierungsmodus ist gesichert. ER002 Kalibrierungsfehler: Sicherheitscode ungültig. ER003 Kalibrierungsfehler: Seriennummer ungültig. ER004 Kalibrierungsfehler: Kalibrierung abgebrochen. ER005 Kalibrierungsfehler: Wert außerhalb des Bereichs.
  • Seite 200 Leistungstests und Kalibrierung U1253B Benutzer- und Servicehandbuch...
  • Seite 201: Spezifikationen

    Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter Benutzer- und Servicehandbuch Spezifikationen Produkteigenschaften Messkategorie Messkategoriedefinition Spezifikationsbedingungen Elektrische Spezifikationen Elektrische Spezifikationen AC-Spezifikationen AC- und DC-Spezifikationen Kapazitätsspezifikationen Temperaturspezifikationen Kapazitätsspezifikationen Arbeitszyklus- und Impulsbreitenspezifikationen Spezifikationen für Frequenzempfindlichkeit Spezifikationen für Spitzenwerthalten Frequenzzählerspezifikationen Rechteckwellenausgabe Betriebsspezifikationen Anzeigen der Aktualisierungsrate (ungefähr) Eingangsimpedanz Dieses Kapitel führt die Produkteigenschaften,...
  • Seite 202: Produkteigenschaften

    Spezifikationen Produkteigenschaften NETZTEIL Batterietyp: • Aufladbarer Ni-MH-Akku mit 7,2 V Nennspannung, Größe 9 V • Aufladbarer Ni-MH-Akku mit 8,4 V Nennspannung, Größe 9 V • 9-V-Alkalibatterie (ANSI/NEDA 1604A oder IEC 6LR61) • 9-V-Zink-Kohle-Batterie (ANSI/NEDA 1604D oder IEC6F22) Akku-/Batteriebetriebsdauer: • 8 Stunden typisch (basierend auf vollständig geladenen Ni-MH-Akkus mit 300 mAH für DC-Spannungsmessung) •...
  • Seite 203 Spezifikationen SICHERHEITSNORMEN • EN/IEC 61010-1:2001 • ANSI/UL 61010-1:2004 • CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1-04 MESSKATEGORIE CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V Überspannungsschutz EMV-Richtlinien Erfüllt die Richtlinien der industriellen Norm EN61326-1 STOSS UND VIBRATION Geprüft nach IEC / EN 60068-2 TEMPERATURKOEFFIZIENT 0,15 ×...
  • Seite 204: Messkategorie

    Spezifikationen Messkategorie Das Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter hat die Sicherheitseinstufung CAT III 1.000 V/CAT IV, 600 V. Messkategoriedefinition Messkategorie I Messungen in Schaltkreisen, die nicht direkt an das Hauptstromnetz angeschlossen sind. Beispiele: Messungen an Stromkreisen, die nicht vom AC-Hauptstromnetz abgeleitet sind, oder an vom Hauptstromnetz abgeleiteten Stromkreisen, die besonders gesichert sind (intern).
  • Seite 205: Spezifikationsbedingungen

    Spezifikationen Spezifikationsbedingungen • Die DC-Spezifikationen beziehen sich auf Messungen, die nach einer mindestens einminütigen Aufwärmphase durchgeführt werden. • Die AC- und AC+DC-Spezifikationen beziehen sich auf Messungen von Sinuskurven, die nach einer mindestens einminütigen Aufwärmphase durchgeführt werden. • Die Genauigkeit des Multimeters kann beeinträchtigt werden, wenn es in einer Umgebung verwendet wird, in der elektromagnetische Interferenzen oder nennenswerte elektrostatische Ladungen auftreten.
  • Seite 206: Elektrische Spezifikationen

    Spezifikationen Elektrische Spezifikationen DC-Spezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) Tabelle 7-1 DC-Genauigkeit Funktion Bereich Auflösung Teststrom oder Genauigkeit Lastspannung 50,000 mV 0,001 mV 0,05 + 50 500,00 mV 0,01 mV 0,025 + 5 1000,0 mV 0,1 mV 0,025 + 5 Spannung 5,0000 V...
  • Seite 207 Spezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) Tabelle 7-1 DC-Genauigkeit (Fortsetzung) Funktion Bereich Auflösung Teststrom oder Genauigkeit Lastspannung 500,00 Ω 0,01 Ω 1,04 mA 0,05 + 10 5,0000 kΩ 0,0001 kΩ 416 µA 0,05 + 5 50,000 kΩ 0,001 kΩ...
  • Seite 208 Spezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) Tabelle 7-1 DC-Genauigkeit (Fortsetzung) Funktion Bereich Auflösung Teststrom oder Genauigkeit Lastspannung 500,00 µA 0,01 µA < 0,06 V 0,05 + 5 5000,0 µA 0,1 µA 0,6 V 0,05 + 5 50,000 mA 0,001 mA 0,09 V...
  • Seite 209 Spezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) Tabelle 7-1 DC-Genauigkeit (Fortsetzung) Funktion Bereich Auflösung Teststrom oder Genauigkeit Lastspannung [10] 500,00 Ω 0,01 Ω Durchgang 1,04 mA 0,05 + 10 Hinweise zu Durchgangsspezifikationen: 10 Bei augenblicklichen Durchgängen ertönt der integrierte Signalton, wenn der Widerstand weniger als 10,0 Ω beträgt. [11][12][13] Diode 3,0000 V...
  • Seite 210: Ac-Spezifikationen

    Spezifikationen AC-Spezifikationen Tabelle 7-2 Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) für True RMS AC-Spannung [1][2][3] Genauigkeit Funktion Bereich Auflösung 20 Hz bis 45 Hz bis 1 kHz bis 5 kHz bis 15 kHz bis 45 Hz 1 kHz 5 kHz 15 kHz...
  • Seite 211 Spezifikationen Tabelle 7-3 Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) für True RMS AC-Strom [1][2] Genauigkeit Funktion Bereich Auflösung 20 Hz bis 45 45 Hz bis 1 1 kHz bis 20 20 kHz bis 100 [3][4] 500,00 µA 0,01 µA 1,0 + 20 0,7 + 20...
  • Seite 212: Ac- Und Dc-Spezifikationen

    Spezifikationen AC- und DC-Spezifikationen Tabelle 7-4 Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts + Nr. der niederwertigsten Ziffer) für AC- und DC-Spannung [1][2] Genauigkeit für AC- und DC-Spannung Funktion Bereich Auflösung 30 Hz bis 45 45 Hz bis 1 1 kHz bis 5 5 kHz bis 15 15 kHz bis 100 kHz...
  • Seite 213: Tabelle 7-5 Accuracy Specifications

    Spezifikationen Tabelle 7-5 Accuracy specifications ± (% of reading + number of LSD) for AC+DC current [1][2] Accuracy for AC+DC current Overload Funktion Bereich Auflösung 30 Hz bis 45 Hz bis 1 kHz bis protection 45 Hz 1 kHz 20 kHz 500,00 µA 0,01 µA 1,1 + 25...
  • Seite 214: Kapazitätsspezifikationen

    Spezifikationen Kapazitätsspezifikationen Tabelle 7-6 Kapazitätsspezifikationen Anzeigen der Bereich Auflösung Genauigkeit Aktualisierungsrate (ungefähr) 10,000 nF 0,001 nF 1% + 8 100,00 nF 0,01 nF 1000,0 nF 0,1 nF 4-mal/Sekunde 10,000 µF 0,001 µF 1% + 5 100,00 µF 0,01 µF 1000,0 µF 0,1 µF 1-mal/Sekunde 10,000 mF...
  • Seite 215: Temperaturspezifikationen

    Spezifikationen Temperaturspezifikationen Tabelle 7-7 Temperaturspezifikationen Thermoelement Bereich Auflösung Genauigkeit –200 °C bis –40 °C 0,1 °C 1% + 3 °C –328 °F bis –40 °F 0,1 °F 1% + 5,4 °F –40 °C bis 1372 °C 0,1 °C 1% + 1 °C –40 °F bis 2502 °F 0,1 °F 1% + 1,8 °F...
  • Seite 216: Kapazitätsspezifikationen

    Spezifikationen Kapazitätsspezifikationen Tabelle 7-8 Kapazitätsspezifikationen Bereich Auflösung Genauigkeit Minimale Eingangsfrequenz 99,999 Hz 0,001 Hz 0,02% + 3 999,99 Hz 0,01 Hz 9,9999 kHz 0,0001 kHz 1 Hz 0,02% + 3 < 600 kHz 99,999 kHz 0,001 kHz 999,99 kHz 0,01 kHz Hinweise für Frequenzspezifikationen: 1 Das Eingangssignal ist niedriger als das Produkt von 20.000.000 V ×...
  • Seite 217: Spezifikationen Für Frequenzempfindlichkeit

    Spezifikationen Tabelle 7-9 Arbeitszyklus- und Impulsbreitenspezifikationen Funktion Mode Bereich Auflösung Genauigkeit (bei Full Scale) 500 ms 0,01 ms 0,2% + 3 Impulsbreite 2000 ms 0,1 ms 0,2% + 3 Hinweise für Impulsbreitenspezifikationen: 1 Die Genauigkeit für den Arbeitszyklus und die Impulsbreite basiert auf einer 5-V-Rechteckwelleneingabe in den DC-5-V-Bereich.
  • Seite 218: Spezifikationen Für Spitzenwerthalten

    Spezifikationen Für Stromstärkemessungen Tabelle 7-11 Frequenzempfindlichkeitsspezifikationen für Stromstärkemessungen Mindestempfindlichkeit (RMS-Sinuswelle) Eingangsbereich 20 Hz bis 20 kHz 500 µA 100 µA 5000 µA 250 µA 50 mA 10 mA 440 mA 25 mA 10 A 2,5 A Hinweise für Frequenzempfindlichkeits- und Triggerpegelspezifikationen für Stromstärkemessungen: 1 Für maximalen Eingang siehe AC-Stromstärkenmessung.
  • Seite 219: Frequenzzählerspezifikationen

    Spezifikationen Frequenzzählerspezifikationen Tabelle 7-13 Frequenzzählerspezifikationen (Dividieren durch 1) Minimale Bereich Auflösung Genauigkeit Empfindlichkeit Eingabefrequenz 99,999 Hz 0,001 Hz 0,02% + 3 999,99 Hz 0,01 Hz 100 mVrms 9,9999 kHz 0,0001 kHz 0,5 Hz 0,002% + 5 < 985 kHz 99,999 kHz 0,001 kHz 999,99 kHz 0,01 kHz...
  • Seite 220: Rechteckwellenausgabe

    Spezifikationen Rechteckwellenausgabe Tabelle 7-15 Spezifikationen für Rechteckwellenausgabe Ausgabe Bereich Genauigkeit 0,5, 1, 2, 5, 6, 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 75, 80, 100, 120, 150, 200, 240, 300, Frequenz 0,005% x Ausgangsfrequenz + 2 Zähler 400, 480, 600, 800, 1200, 1600, 2400, 4800 Hz [2][4] Arbeitszyklus...
  • Seite 221: Betriebsspezifikationen

    Spezifikationen Betriebsspezifikationen Anzeigen der Aktualisierungsrate (ungefähr) Tabelle 7-16 Anzeigen der Aktualisierungsrate (ungefähr) Funktion Häufigkeit/Sekunde AC V AC V + dB DC V (V oder mV) AC V (V oder mV) AC+DC V (V oder mV) Ω / nS Diode Kapazität 4 (<...
  • Seite 222: Eingangsimpedanz

    Spezifikationen Eingangsimpedanz Tabelle 7-17 Eingangsimpedanz Funktion Bereich Eingangsimpedanz 50,000 mV 10,00 MΩ 500,00 mV 10,00 MΩ 1000,0 mV 10,00 MΩ [1][3] DC-Spannung 5,0000 V 11,10 MΩ 50,000 V 10,10 MΩ 500,00 V 10,01 MΩ 1000,0 V 10,001 MΩ 50,000 mV 10,00 MΩ...
  • Seite 223 (Tel) (65) 6375 8100 (Fax) (65) 6755 0042 Oder besuchen Sie uns im Internet: www.agilent.com/find/assist Änderungen der Produktspezifikationen und -beschreibungen in diesem Dokument vorbehalten. Aktuelle Änderungen finden Sie auf der Agilent Website. © Agilent Technologies, Inc. , 2009-2012 Siebte Auflage, 12. September 2012 U1253-90036 Agilent Technologies...

Inhaltsverzeichnis