Seite 1
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:18 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Original operating instructions Bench-Type Circular Saw Mode d’emploi d’origine Scie circulaire à table de menuisier Istruzioni per l’uso originali Sega circolare da banco. Original betjeningsvejledning Bordsirkelsag Original-bruksanvisning Bordcirkelsåg Originalne upute za uporabu stolne kružne pile Originalna uputstva za upotrebu Stona kružna testera...
Seite 2
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:18 Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Klap side 2-5 ud Fäll ut sidorna 2-5 Bf Otvorite stranice 2-5 Otvorite stranice 2-5 Nalistujte prosím stranu 2-5 Prosím otvorte strany 2-5...
Seite 3
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:18 Seite 3...
Seite 4
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 4 max. 3-5 mm...
Seite 5
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 5...
Seite 6
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 6...
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 8 3. Lieferumfang Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Hartmetallbestücktes Sägeblatt Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Parallelanschlag Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Schiebestock diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Tischkreissäge deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, Winkelanschlag damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Ringschlüssel (30)
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 9 Rückschlag von Werkstücken und Geräuschemissionswerte Werkstückteilen. Sägeblattbrüche. Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetall- entsprechend EN 61029 ermittelt. teilen des Sägeblattes. Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Leerlauf Gehörschutzes. Schalldruckpegel L pA 93,2 dB(A) Gesundheitsschädliche Emissionen von Holz- Unsicherheit K pA 3 dB...
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 10 7. Montage Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achtung! Vor allen Wartungs- und Umrüst- arbeiten an der Kreissäge ist der Netzstecker zu ziehen. 8. Bedienung 7.1 Montage des Sägeblattes (Abb. 2/3) 8.1 Ein-, Ausschalten (Abb.
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 11 (7) auf das gewünschte Maß eingestellt werden. Überlastschalter das Gerät aus. Nach einer kurzen Die beiden Sterngriffschrauben (12) festziehen, Abkühlpause kann das Gerät durch Betätigen des um den Parallelanschlag (7) zu fixieren. Überlastschalters wieder eingeschaltet werden. 8.3 Winkeleinstellung (Abb.
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 12 Queranschlag (14) und Werkstück in Richtung des Sägeblattes schieben, um den Schnitt auszuführen. Achtung: Halten Sie immer das geführte Werkstück fest, nie das freie Werkstück, welches abgeschnitten wird. Queranschlag (14) immer so weit vorschieben, bis das Werkstück vollständig durchgeschnitten ist.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge RT-TS 1221 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Süd Product Service GmbH 2006/95/EC Notified Body No.: 0123...
Seite 67
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 67 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 70
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 70 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z”...
Seite 72
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 72 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 73
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 73 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické...
Anleitung_RT-TS 1221_SPK1__ 15.11.13 11:19 Seite 83 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.