Seite 1
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:15 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Original operating instructions Bench-Type Circular Saw Mode d’emploi d’origine Scie circulaire à table de menuisier Istruzioni per l’uso originali Sega circolare da banco. Original betjeningsvejledning Bordsirkelsag Original-bruksanvisning Bordcirkelsåg Originalne upute za uporabu stolne kružne pile Originalna uputstva za upotrebu Stona kružna testera...
Seite 2
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:15 Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Klap side 2-5 ud Fäll ut sidorna 2-5 Bf Otvorite stranice 2-5 Otvorite stranice 2-5 Nalistujte prosím stranu 2-5 Prosím otvorte strany 2-5...
Seite 3
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 3...
Seite 4
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 4 max. 3-5 mm...
Seite 5
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 5...
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 7 3. Lieferumfang Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Hartmetallbestücktes Sägeblatt Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Parallelanschlag Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Schiebestock diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Tischkreissäge deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, Winkelanschlag damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Ringschlüssel (30)
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 8 Werkstückteilen. Leerlauf Sägeblattbrüche. Schalldruckpegel L pA 93,2 dB(A) Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetall- Unsicherheit K pA 3 dB teilen des Sägeblattes. Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Schallleistungspegel L WA 106,2 dB(A) Gehörschutzes. Unsicherheit K WA 3 dB Gesundheitsschädliche Emissionen von Holz- stäuben bei Verwendung in geschlossenen...
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 9 7. Montage 8. Bedienung 8.1 Ein-, Ausschalten (Abb. 11a,11b) Achtung! Vor allen Wartungs- und Umrüst- Durch Drücken des grünen Tasters “I” arbeiten an der Kreissäge ist der Netzstecker zu kann die Säge eingeschaltet werden. Vor ziehen.
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 10 Durch Drehen des Ringes am Rundgriff (16) Absaugkanäle. kann das Sägeblatt (4) auf das gewünschte Winkelmaß (siehe Skala (13)) gestellt werden. 9.1 Schneiden schmaler Werkstücke Feststellgriff (15) wieder festziehen. (Breite kleiner 120 mm) (Abb. 12) Den Parallelanschlag (7) entsprechend der 8.4 Queranschlag (Abb.
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 11 10. Wartung Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am besten mit Druckluft oder einem Lappen durchzuführen. Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzenden Mittel. Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge RT-TS 920 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Süd Product Service GmbH 2006/95/EC Notified Body No.: 0123...
Seite 61
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 61 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 64
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 64 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 65
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 65 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické...
Anleitung_RT-TS 920_SPK1__ 08.11.13 07:16 Seite 75 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.