Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wichtige Hinweise - Olimpia splendid Frrido Installation, Betrieb Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
1
1.3
USO PREVISTO
Il climatizzatore deve essere
utilizzato esclusivamente per
migliorare e rendere confortevole
la temperatura nell'ambiente.
Per ottenere il massimo benessere
è
pertanto
indispensabile
procedere ad un calcolo dei carichi
termici estivi relativi al locale
interessato.
1.4
AVVERTENZE
• Per impedire danneggiamenti
al compressore ogni partenza
è ritardata di 3 minuti rispetto
all'ultimo spegnimento.
• Questo apparecchio dovrà
essere destinato solo all'uso
per il quale è stato espressa-
mente concepito, e cioè per
climatizzare gli ambienti
dove viene installato . Ogni
altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere
considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
• In caso di guasto e/o di
cattivo funzionamento dell'ap-
parecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l'eventuale
riparazione rivolgersi esclusi-
vamente ai centri di assistenza
tecnica
autorizzati
costruttore e richiedere l'uti-
lizzo di ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
sicurezza dell'apparecchio.
• Non permettete che l'apparec-
chio sia usato da bambini o da
incapaci, senza sorveglianza.
• Non installare l'apparecchio in
ambienti dove l'aria può
contenere gas, olio, zolfo o in
prossimità di fonti di calore.
• Non appoggiare oggetti pesanti
o caldi sopra l'apparecchio.
• Nel caso in cui si decida di non
utilizzare più un apparecchio di
questo tipo, si raccomanda di
renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione, dopo
avere staccato la spina dalla
presa di corrente. Si raccoman-
da inoltre di rendere innocue
quelle parti dell'apparecchio
suscettibili di costituire un
pericolo, specialmente per i
bambini
che
servirsi dell'apparecchio fuori
uso per i propri giochi.
8
GB
INTENDED USE
The air-conditioner must only be
used for improving the room
temperature for increased comfort.
For the best results, it is therefore
essential to calculate the summer
temperature
of
concerned.
WARNINGS
• To prevent damage to the
compressor, the appliance is
unable to start for 3 minutes
after being turned off.
• This appliance must be used
solely for the specific purpose
for which it was designed, i.e.
for air-conditioning in the
rooms in which it is installed.
All other uses are to be
considered inappropriate and
therefore dangerous. The
manufacturer will not be held
responsible for personal
injury or damage to property
caused by inappropriate,
incorrect or unreasonable
use.
• In the even of a breakage or
malfunction of the appliance,
turn it off and do not attempt
to repair it. For repair work
contact solely the technical
service centres authorised by
dal
the manufacturer and ask for
original spare parts to be
used. Failure to do this can
affect the safety of the
appliance.
• Do not allow the appliance to
be used by children or
disabled people without
supervision.
• Do not install the appliance in
areas where the air may
contain gas, oil or sulphur, or
near heat sources.
• Do not place heavy or hot
objects
on
appliance.
• If you no longer wish to use
this appliance, it must be
made inoperative by cutting
the power supply cable after
removing the plug from the
power socket. Hazardous
parts of the appliance must be
rendered harmless, especially
as there is a risk of children
potrebbero
playing with it.
F
UTILISATION PRÉVUE
Le climatiseur doit exclusivement
être utilisé pour améliorer et rendre
plus confortable la température
ambiante.
Pour un bien-être optimal, il est
the
room
donc indispensable de procéder à
un calcul des charges thermiques
estivales correspondant à la pièce
intéressée.
MISES EN GARDE
• Pour éviter d'endommager le
compresseur, chaque départ
est retardé de 3 minutes par
rapport
à
extinction.
• Cet appareil doit être réservé
à l'usage pour lequel il a été
expressément conçu, c'est-à-
dire la climatisation des
pièces où il est installé. Toute
autre utilisation doit être
considérée comme incorrecte
et
par
dangereuse. Le constructeur
ne peut être tenu responsable
des
éventuels
provoqués par un usage
impropre,
déraisonnable.
• En cas de panne et/ou de
mauvais fonctionnement de
l'appareil, l'éteindre et ne pas
tenter de le manipuler. Pour
toute réparation, s'adresser
exclusivement aux services
après-vente agréés par le
constructeur
l'utilisation de pièces de
rechange originales. Le non-
respect de ce qui précède peut
compromettre la sécurité de
l'appareil.
• Interdire l'utilisation sans
surveillance de l'appareil aux
enfants
handicapés.
• Ne pas installer l'appareil dans
des pièces où l'air peut
contenir du gaz, de l'huile, du
souffre ni à proximité de
sources de chaleur.
top
of
the
• Ne pas appuyer d'objets lourds
ou chauds sur l'appareil.
• Si vous décidiez de ne plus
utiliser un appareil de ce type,
il est recommandé de le mettre
hors d'usage en coupant le
câble d'alimen-tation, après
avoir dé-branché la fiche de la
prise de courant. Il est en outre
recommander
inoffensives les éléments de
l'appareil susceptibles de
constituer
notamment pour les enfants,
qui pourraient se servir de
l'appareil hors d'usage pour
jouer.
VORGESEHENER GEBRAUCH
Die Klimaanlage darf allein zu dem
Zweck eingesetzt werden, die
Umgebungstemperatur
verbessern und angenehm zu
machen.
Zum Erreichen des höchsten
Wohlbefindens ist daher auf alle Fälle
die sommerliche Wärmebelastung
des betreffenden Raums zu
berechnen.

WICHTIGE HINWEISE

• Das Gerät startet 3 Minuten
nach der letzten Abschaltung,
um
Folgeschäden
la
dernière
Verdichters zu vermeiden.
• Dieses Gerät darf nur für den
Gebrauchszweck eingesetzt
werden,
ausdrücklich entwickelt wurde,
d.h. zum Klimatisieren der
Räume, in denen es installiert
ist.
Jeder
conséquent
Gebrauch ist als unsachgemäß
und
daher
anzusehen. Der Hersteller
dégâts
haftet nicht für Folgeschäden,
die durch unsachgemäße,
erroné
ou
falsche und unangemessene
Ver-
wendung
können.
• Bei Betriebsstörungen keine
eigenmächtigen
vornehmen, sondern das
Gerät ausschalten. Etwaige
Reparaturen
ausschließlich
et
exiger
Vertrags-Servicezentren und
unter
Verwendung
Originalersatzteilen
geführt
Zuwiderhandeln
Betriebssicherheit
Gerätes gefährdet.
ainsi
qu'aux
• Das Gerät darf nicht von
Kindern oder von Personen,
die die Funktion nicht ken-
nen, ohne Beaufsichtigung
benutzt werden.
• Das Gerät nie in Räumen mit g
as-, öl- oder schwe-felhaltiger
Luft und auch nicht in der Nähe
von Wärmequellen installieren.
• Keine schweren oder heißen
Gegenstände auf das Gerät
legen.
• Bei der Entsorgung des
Gerätes
durchschneiden und alle Teile
entfernen, mit denen Kinder
de
rendre
spielen
verletzen können.
un
danger,
D
zu
des
für
den
es
anderweitige
gefährlich
entstehen
Eingriffe
dürfen
von
den
von
aus-
werden.
Bei
ist
die
des
das
Netzkabel
und
sich
dabei

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis