Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHT 600 D3 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FHT 600 D3 Originalbetriebsanleitung

Elektro-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHT 600 D3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
®
ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 D3
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
Translation of the original instructions
ELEKTRISK HÄCKSAX
Översättning av bruksanvisning i original
ELEKTRISCHE HEGGENSCHAAR
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 109770
SÄHKÖKÄYTTÖINEN PENSASLEIKKURI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUE
Traduction des instructions d'origine
ELEKTRO-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHT 600 D3

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 65: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........65 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ......65 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ..66 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang........66 während der Produktion auf Qualität ge- Funktionsbeschreibung ....66 prüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 66: Allgemeine Beschreibung

    Funktionsbeschreibung Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- Die Elektroheckenschere besitzt als Antrieb satz erlischt die Garantie. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- einen Elektromotor. Das Gerät ist zur wachsene bestimmt. Jugendliche über Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Auf- Erdung.
  • Seite 67: Technische Daten

    Technische Daten Warnung: Der Schwingungsemis- sionswert kann sich während der Elektroheckenschere ....FHT 600 D3 tatsächlichen Benutzung des Elekt- Nenneingangsspannung .. 230-240 V~, 50 Hz rowerkzeugs von dem Angabewert Leistungsaufnahme unterscheiden, abhängig von der (Anschlussleistung) ....... 600 W Art und Weise, in der das Elektro- Schutzklasse ........
  • Seite 68: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Bildzeichen auf dem Gerät Allgemeine Sicherheitshin- weise für Elektrowerkzeuge Achtung! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Betriebsanleitung lesen. weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise Tragen Sie Augen- und Gehör- und Anweisungen können elekt- schutz. rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 69 Elektrische Sicherheit: rungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle Die Anwendung eines für den Außen- und Verletzungen durch elektrischen bereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektri- Schlag: schen Schlages. Der Anschlussstecker des Elek- Wenn der Betrieb des Elektro- •...
  • Seite 70 das dafür bestimmte Elektro- he, Schutzhelm oder Gehörschutz ver- werkzeug. ringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeab- • Mit dem passenden Elektrowerkzeug sichtigte Inbetriebnahme. Ver- arbeiten Sie besser und sicherer im an- gewissern Sie sich, dass das gegebenen Leistungsbereich. Benutzen Sie kein Elektrowerk- Elektrowerkzeug ausgeschaltet •...
  • Seite 71: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    scharf und sauber. schweren Verletzungen führen. Tragen Sie die Heckenschere am Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge • Griff bei stillstehendem Messer. mit scharfen Schneidkanten verklem- Bei Transport oder Aufbewah- men sich weniger und sind leichter zu rung der Heckenschere stets die führen. Verwenden Sie Elektrowerk- Schutzabdeckung aufziehen.
  • Seite 72: Bedienung

    Bedienung und eventuell daraus resultierende Personenschäden. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Handschutz. 1. Zur Zugentlastung formen Sie Tragen Sie beim Arbeiten mit aus dem Ende des Verlänge- dem Gerät geeignete Klei- rungskabels eine Schlaufe, füh- dung und Arbeitshandschuhe. ren diese durch die Öffnung am Tragen Sie Augen- und Ge- Handgriff und hängen sie in die hörschutz.
  • Seite 73: Schnitttechniken

    • Vermeiden Sie die Überbeanspruchung nach unten schneiden, bewegen des Gerätes während der Arbeit. sich dünnere Äste nach außen, wodurch dünne Stellen oder Lö- Ziehen Sie sofort den Netz- cher entstehen können. stecker, wenn das Netzkabel 2. Schneiden Sie dann die Ober- beschädigt, verwickelt oder kante je nach Geschmack gera- durchtrennt ist.
  • Seite 74: Lagerung

    Lagerung Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädi- • Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbe- gen. Chemische Substanzen kön- wahrung. nen die Kunststoffteile des Gerätes • Bewahren Sie das Gerät im mitgeliefer- angreifen. ten Messerschutz ( 10) trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern...
  • Seite 75: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 78). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung...
  • Seite 76: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzste- Netzspannung fehlt cker und Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter ( Gerät startet nicht 6) defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Netzkabel überprüfen, ggf. Wechsel Netzkabel beschädigt durch unser Service-Center Gerät arbeitet mit Interner Wackelkontakt...
  • Seite 77: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 78: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 109770 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 79: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the FHT 600 D3 series hedge trimmer serial number 201505000001-201505091320 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as natio- nal standards and stipulations have been applied: EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010 • EN 62233:2008...
  • Seite 80: Alkuperäisen Ce Yhdenmukai- Suustodistuksen Käännös

    Alkuperäisen CE yhdenmukaisuustodistuksen käännös Vahvistamme täten, että Sähköpensasaitaleikkuri FHT 600 D3 Sarjanumero 201505000001-201505091320 vastaa seuraavia asiaankuuluvia ja voimassaolevia EU-direktiivejä: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi on käytetty seuraavia harmonisoituja normeja, kan- sallisia normeja sekä määräyksiä: EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2006/A2:2009 • EN 61000-3-3:2013 Lisäksi vahvistetaan direktiiviä ulkoinen ääniteho 2000/14/EC vastaavasti: Äänitehotaso...
  • Seite 81: Översättning Av Originalet Av Försäkran Om Överensstämmelse

    Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed intygas att konstruktionen av Elektrisk häcksax byggserie FHT 600 D3 Serienummer 201505000001-201505091320 har klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normer samt na- tionella standarder och bestämmelser:...
  • Seite 82: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le modèle Taille haie électrique série FHT 600 D3 Numéro de série 201505000001-201505091320 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été...
  • Seite 83: Vertaling Van De Originele Ce- Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Elektrische Heggenschaar FHT 600 D3 Serienummer 201505000001-201505091320 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010 • EN 62233:2008...
  • Seite 84: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektroheckenschere Baureihe FHT 600 D3 Seriennummer 201505000001-201505091320 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008...
  • Seite 86 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2015 · Ident.-No.: 76002219032015-FI/BE/NL IAN 109770...

Diese Anleitung auch für:

Ian 109770

Inhaltsverzeichnis