Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHT 600 E3 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FHT 600 E3 Originalbetriebsanleitung

Elektro-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHT 600 E3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3
ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO
ELEKTRINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS
ŻYWOPŁOTU
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELEKTRO-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
IAN 285188

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHT 600 E3

  • Seite 1 ® ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3 ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ELEKTRINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS ŻYWOPŁOTU Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRO-HECKENSCHERE Originalbetriebsanleitung IAN 285188...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Spis tresci Wstęp Wstęp .......... 4 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Cel zastosowania ......4 Zdecydowali się Państwo na zakup warto- Opis ogólny ......... 5 ściowego produktu. Zawartość opakowania ..... 5 Niniejsze urządzenie sprawdzono w trak- Opis działania ......... 5 cie produkcji pod kątem jakości, a także Przegląd elementów ......
  • Seite 5: Opis Ogólny

    Opis działania obsługi, może prowadzić do uszkodzenia urządzeń i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Elektryczne nożyce do żywopłotów po- Urządzenie przeznaczone jest do użytku siadają elektryczny silnik napędowy. Dla przez osoby dorosłe. Młodzież do 16 roku bezpieczeństwa urządzenie posiada izola- życia może korzystać...
  • Seite 6: Dane Techniczne

    Elektryczne nożyce z narzędziem i ograniczenie czasu do żywopłotu ......FHT 600 E3 pracy. Należy przy tym uwzględnić Znamionowe napięcie wszystkie elementy cyklu eksplo- wejściowe (U) ... 230-240 V~, 50 Hz atacji (na przykład czas, w którym...
  • Seite 7: Symbole W Instrukcji Obsługi

    Ogólne zasady bezpieczeń- Natychmiast wyciągnij wtyczkę z stwa dotyczące narzędzi gniazdka, jeśli przewód sieciowy elektrycznych jest uszkodzony. OSTRZEŻENIE! Przeczytaj Nie używaj nożyc do żywopłotów wszystkie zasady i instrukcje podczas deszczu ani nie tnij mo- bezpieczeństwa. Niedokładne krych żywopłotów. przestrzeganie zasad i instrukcji Podanie poziomu hałasu L w dB.
  • Seite 8 • Wtyczka narzędzia elektryczne- tę należy zlecić producentowi go musi pasować do gniazdka. albo jego przedstawicielowi, Wtyczki nie można w żaden aby uniknąć zagrożenia. sposób modyfikować. Nie uży- waj adapterów wtyczek razem Bezpieczeństwo osób: z narzędziami elektrycznymi posiadającymi zestyk ochronny Ostrożnie: W ten sposób unikniesz (uziemiający).
  • Seite 9 • Unikaj anormalnych pozycji • Przechowuj nieużywane na- ciała. Zapewnij sobie stabilną rzędzie elektryczne w niedo- pozycję i zawsze zachowuj rów- stępnym dla dzieci miejscu. Nie nowagę ciała. Dzięki temu możliwe pozwalaj używać urządzenia osobom, które nie są z nim będzie zachowanie lepszej kontroli obeznane i które nie przeczyta- nad narzędziem elektrycznym w nie-...
  • Seite 10: Specjalne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Przycinarek Do Żywopłotów

    z użyciem oryginalnych części • Przed rozpoczęciem pracy zamiennych. Pozwoli to zachować sprawdź, czy w żywopłocie nie są ukryte przedmioty, np. druty itd. bezpieczeństwo użytkowania narzę- • Trzymaj przycinarkę do żywo- dzia elektrycznego. płotów prawidłowo, np. oby- Specjalne zasady bezpie- dwoma rękami za uchwyty, czeństwa dotyczące przycina- jeżeli maszyna posiada dwa...
  • Seite 11: Włączanie I Wyłączanie

    Praca przy pomocy elektrycz- pięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce znamio- nych nożyc do żywopłotów nowej urządzenia. Niebez- pieczeństwo z powodu pora- Podczas ciecia uwazaj, aby nie do- żenia prądem elektrycznym! tykac zadnych przedmiotów, takich jak plot z drutu czy slupki podpiera- Przestrzegaj przepisów o ochronie jace rosline.
  • Seite 12: Konserwacja I Naprawy

    Konserwacja i naprawy • Podczas cięcia w poziomie przesuwaj nożyce do cięcia żywopłotów sierpo- watym ruchem w kierunku krawędzi Wykonywanie prac naprawczych żywopłotu, aby obcięte gałązki spadły i konserwacyjnych, które nie są na ziemię. wymienione w tej instrukcji obsługi, • Aby uzyskać długie, proste linie zaleca należy zlecać...
  • Seite 13: Przechowywanie Urządzenia

    • Sprawdź pokrywy i urządzenia ochron- • Przechowuj urządzenie z założoną ne ( 1,3) pod względem uszkodzeń, osłoną noża ( 10) (dostarczoną z właściwego zamocowania. W razie urządzeniem) w suchym i niedostęp- potrzeby dokonaj ich wymiany. nym dla dzieci miejscu. •...
  • Seite 14: Usuwanie Ustek

    Usuwanie ustek Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Sprawdzić gniazdko, przewód, sieć i Brak napięcia sieciowego bezpieczniki, w razie potrzeby zlecić naprawę elektrykowi Uszkodzony włącznik/wy- Urządzenie nie łącznik ( 6) lub łącznik chce się załączyć bezpieczeństwa ( Naprawa w Centrum serwisowym Zużyte szczotki węglowe Uszkodzony silnik Uszkodzony przewód...
  • Seite 15: Gwarancja

    Gwarancja Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, waniem staranności zgodnie z surowymi na zakupione urządzenie otrzymują Pań- normami jakościowymi i dokładnie spraw- dzono przed wysyłką. stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysłu- gują...
  • Seite 16: Serwis Naprawczy

    Service-Center • W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie Serwis Polska się z wymienionym niżej działem serwi- sowym telefonicznie lub mailowo. Uzy- Tel.: 22 397 4996 skają Państwo wówczas szczegółowe E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 285188 informacje na temat realizacji reklama- cji.
  • Seite 17: Įvadas

    Turinys Įvadas Įvadas ........17 Dėkojame, kad pirkote naują įrenginį. Paskirtis ........17 Apsisprendėte įsigyti aukštos kokybės prie- Bendrasis aprašymas ....18 taisą. Gamybos metu atlikta šio prietaiso ko- Pristatomas komplektas ....18 kybės kontrolė bei jo galutinis patikrinimas. Apžvalga ........18 Tai užtikrina Jūsų prietaiso nepriekaištingą Funkcija aprašas ......
  • Seite 18: Bendrasis Aprašymas

    šakelių. Valdymo panelės funkciją rasite žemiau aprašymai. Bendrasis aprašymas Techniniai duomenys Prieš skaitydami išlankstykite Elektrinės Gyvatvorių žirklės ..FHT 600 E3 lapą su paveikslėliais ir susi- pažinkite su visomis prietaiso Vardinė įėjimo įtampa, Nominalioji funkcijomis. įtampa (U) ....230-240 V~, 50 Hz Galios poreikis (P) ......600 W...
  • Seite 19: Saugos Nurodymai

    Įspėjimas: naudojant elektrinį Informacinis ženklas, kuriame pa- įrankį tikroji vibracijos emisijos ver- teikiama informacijos, kaip geriau tė gali skirtis nuo nurodytosios, nes naudoti prietaisą. ji priklauso nuo elektrinio įrankio Paveikslėliai ant prietaiso naudojimo būdo. Stenkitės kuo labiau sumažinti vibra- cinį poveikį. Vibracinį poveikį galima Įspėjimas! sumažinti, pavyzdžiui, mūvint piršti- nes, kai dirbate su įrankiu, ir ribojant...
  • Seite 20: Bendrieji Saugos Nurodymai Dėl Darbo Su Elektriniais Įrankiais

    Bendrieji saugos nurodymai • Elektrinio įrankio jungiama- dėl darbo su elektriniais sis kištukas turi tikti įkišti į įrankiais kištukinį lizdą. Jokiu būdu kištuko nemodifikuokite. Nen- ĮSPĖJIMAS! PERSKAITYKITE audokite adapterinių kištukų VISUS SAUGOS NURODYMUS kartu su įžemintais elektriniais IR INSTRUKCIJAS. Nesilaikant įrankiais.
  • Seite 21 Asmenų sauga: drabužiai ir pirštinės nepatektų arti judančių dalių. Laisvus Atsargiai! taip išvengsite drabužius, papuošalus arba ilgus plau- nelaimingų atsitikimų ir sužalojimų: kus gali pagriebti dalys.. • Jei galima sumontuoti dulkių Dirbdami su elektriniu įrankiu išsiurbimo ir surinkimo įtaisus, • būkite atidūs ir galvokite apie tai, įsitikinkite, kad jie yra prijungti ką...
  • Seite 22: Saugos Nuorodos Sodo Žirklėms

    taip, kad paveiktų elektrinio • Neškite sodo žirkles už ranke- įrankio veikimą. Prieš naudodami nos, sustojus peiliui. Prieš sodo įrenginį, pažeistas dalis patikėkite žirkles transportuojant ar pa- suremontuoti. Daugelio nelaimingų dedant laikyti, būtina užmauti apsauginį dėklą. Kruopščiai elgian- atsitikimų priežastis yra blogai techniškai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
  • Seite 23: Įjungimas Ir Išjungimas

    Darbas su sodo žirklėmis Prieš kiekvieną naudojimą, užtikrinti, kad įrenginys ne- veikia. -Įjungimo / išjungimo Pjaudami atkreipkite dėmesį į tai, jungiklis ir apsauginis išjun- kad neliestumėte jokių daiktų, pvz., giklis negalima užrakinti. vielinių tvorų arba augalų atramų. Variklį reikia išjungti atleidus Taip galite pažeisti peilių...
  • Seite 24: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Gyvatvorių karpymas: Prieš atlikdami bet kokius įrenginio Gyvatvores rekomenduojame karpyti tra- techninės priežiūros darbus atjunki- pecijos forma, kad apatinės šakos netaptų te įrenginį nuo maitinimo šaltinio. plikos. Tai atitinka natūralų augalų augimą ir leidžia gyvatvorėms optimaliai vešėti. Kai naudojate peilius, užsimaukite Pjaunant sumažinama tik naujų...
  • Seite 25: Laikymas

    Laikymas Utilizavimas/ aplinkos apsauga • Prieš padėdami nenaudojamą prietai- są jį išvalykite. Prietaisą, priedus ir pakuotę perduokite • Laikykite įrenginį komplektacijoje esan- utilizuoti aplinkos apsaugos atliekų utiliza- čioje peilių apsaugoje ( 10) sausoje vimo įstaigai. vietoje, kur jo negalėtų pasiekti vaikai. Elektros prietaisų...
  • Seite 26: Klaidų Paieška

    Klaidų paieška Problema Galima priežastis Gedimo šalinimas Patikrinkite kištukinį lizdą, laidą, elektros liniją, kištuką ir Nėra maitinimo įtampos saugiklį, jei reikia, paveskite suremontuoti elektrikui Sugedęs įjungimo / Įrenginys neužsiveda išjungimo jungiklis ( arba saugos raktas ( Paveskite suremontuoti Susidėvėję angliniai techninės priežiūros centrui šepetėliai Sugedęs variklis...
  • Seite 27: Garantija

    Garantija Garantijos taikymo apimtis Prietaisas gaminamas laikantis griežtų Gerbiamasis pirkėjau, kokybės reikalavimų ir rūpestingai patikri- Šiam prietaisui suteikiama trejų metų ga- namas prieš jį išsiunčiant. rantija nuo pirkimo dienos. Jeigu būtų nustatomi šio prietaiso defek- Garantija apima medžiagų arba gamybos tai, prietaiso pardavėjo atžvilgiu įgyjate defektus.
  • Seite 28: Remonto Paslaugos

    Service-Center centrais. Šios dirbtuvės suteiktų jums iš- samią informaciją apie jūsų pretenzijų Paslaugos Lietuva tenkinimo eigą. • Jeigu prietaisas būtų pripažintas defek- Tel.: 880033144 tiniu, jums pasikalbėjus su mūsų klientų e-mail: grizzly@lidl.lt IAN 285188 aptarnavimo tarnyba, pridėjus pirkimo įrodymus (kasos čekį) ir pateikus defek- Importuotojas to apibūdinimą...
  • Seite 29: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........29 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ......29 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ...30 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang........30 während der Produktion auf Qualität ge- Übersicht ........30 prüft und einer Endkontrolle unterzogen. Funktionsbeschreibung ....30 Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist Technische Daten ......31...
  • Seite 30: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- wachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Auf- 1 Anstoßschutz mit Bohrung zum sicht benutzen. Die Benutzung des Gerätes Aufhängen des Gerätes bei Regen oder feuchter Umgebung ist 2 Sicherheitsmesserbalken verboten.
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich Elektro-Heckenschere ....FHT 600 E3 zu halten. Beispielhafte Maßnah- Nenneingangs- men zur Verringerung der Vibrati- onsbelastung sind das Tragen von spannung (U) ..... 230-240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme Handschuhen beim Gebrauch des (Anschlussleistung) (P) ....600 W...
  • Seite 32: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Allgemeine Sicherheitshin- Gebotszeichen (anstelle des Aus- weise für Elektrowerkzeuge rufungszeichens kann das Gebot erläutert sein) mit Angaben zur Ver- WARNUNG! Lesen Sie alle hütung von Schäden. Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ge- Einhaltung der Sicherheitshinweise rät.
  • Seite 33: Vermeiden Sie Körperkontakt

    Der Anschlussstecker des Elektro- gebung nicht vermeidbar ist, • werkzeuges muss in die Steck- verwenden Sie einen Fehler- dose passen. Der Stecker darf in stromschutzschalter. keiner Weise verändert werden. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- Verwenden Sie keine Adapter- schalters vermindert das Risiko eines stecker gemeinsam mit schutzge- elektrischen Schlages.
  • Seite 34 Benutzen Sie kein Elektrowerk- haben oder das Gerät eingeschaltet • zeug, dessen Schalter defekt ist. an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht Entfernen Sie Einstellwerkzeuge • mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- oder Schraubenschlüssel, bevor fährlich und muss repariert werden.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    weisungen. Berücksichtigen Sie chen, da das Schneidmesser dabei die Arbeitsbedingungen in Berührung mit verborgenen und die auszuführende Tätigkeit. Stromleitungen oder dem eige- nen Netzkabel kommen kann. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu- gen für andere als die vorgesehenen Der Kontakt des Schneidmessers mit einer Anwendungen kann zu gefährlichen spannungsführenden Leitung kann metal- Situationen führen.
  • Seite 36: Ein- Und Ausschalten

    Vergewissern Sie sich vor je- 2. Schließen Sie das Gerät an die der Benutzung, dass das Ge- Netzspannung an. rät funktionstüchtig ist. 3. Zum Einschalten halten Sie den Es besteht die Gefahr von Sicherheitsschalter am Bügelgriff Personen- und Sachschäden. (4) gedrückt und drücken gleich- Der Ein-/Ausschalter und der zeitig den Ein-/Ausschalter (6) am Sicherheitsschalter dürfen...
  • Seite 37: Schnitttechniken

    Schnitttechniken die geplante Höhe erreicht hat. Alle anderen Triebe werden auf • Schneiden Sie dicke Äste zuvor mit die Hälfte gekappt. einer Astschere heraus. Frei wachsende Hecken pflegen: • Der doppelseitige Sicherheitsmesserbal- ken ermöglicht den Schnitt in beiden Richtungen oder durch Pendelbewegun- Frei wachsende Hecken bekommen zwar gen von einer Seite zur anderen.
  • Seite 38: Lagerung

    Lagerung • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte • Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbe- Teile. Prüfen Sie den festen Sitz der wahrung. Schrauben im Sicherheitsmesserbalken • Bewahren Sie das Gerät im mitgeliefer- ten Messerschutz ( 10) trocken und •...
  • Seite 39: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netz- Netzspannung fehlt stecker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Gerät startet Ein-/Ausschalter ( 6) oder Si- nicht cherheitsschalter ( 4) defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Netzkabel überprüfen, ggf. Wech- Netzkabel beschädigt sel durch unser Service-Center Gerät arbeitet...
  • Seite 40: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 41: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 285188 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 42: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Elektrycznych nożyce do żywopłotu typu FHT 600 E3 numer seryjny 201705000001 - 201705118400 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 43: Originalios Eb Atitikties Deklaracijos Vertimas

    Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas Šiuo dokumentu mes patvirtiname, kad Elektrinės gyvatvorių žirklės serija FHT 600 E3 Serijos Nr. 201705000001 - 201705118400 atitinka toliau nurodytų numatytųjų ES direktyvų galiojantį leidimą 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* Kad būtų galima užtikrinti atitiktį, taikyti šie darnieji standartai ir nacionaliniai standar- tai bei nuostatos: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 44: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektro-Heckenschere Modell FHT 600 E3 Seriennummer 201705000001 - 201705118400 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 45: Rysunek Samorozwijający

    Rysunek samorozwijający • Trimatis vaizdas Explosionszeichnung FHT 600 E3 pouczający informatyvus informativ • • 2017-05-24_rev02_sh...
  • Seite 46 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stan informacji · Informacijos pobūdis Stand der Informationen: 05 / 2017 Ident.-No.: 76002242052017-PL / LT IAN 285188...

Diese Anleitung auch für:

Ian 285188

Inhaltsverzeichnis