Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHT 600 D3 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FHT 600 D3 Originalbetriebsanleitung

Elektro-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHT 600 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Tagliasiepi eleTTrico FHT 600 D3
Tagliasiepi eleTTrico
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
elecTric HeDge Trimmer
Translation of the original instructions
IAN 275662
®
apara-sebes eléTrico
Tradução do manual de instruções original
elekTro-HeckenscHere
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHT 600 D3

  • Seite 1 ® Tagliasiepi eleTTrico FHT 600 D3 Tagliasiepi eleTTrico apara-sebes eléTrico Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original elecTric HeDge Trimmer elekTro-HeckenscHere Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 275662...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Indice Introduzione Introduzione ....... 4 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Scopo........... 5 nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto Descrizione generale ....5 altamente pregiato. Contenuto della Confezione ....5 Questo apparecchio è stato sottoposto a Vista d’insieme ......... 5 un controllo di qualità durante la produ- Descrizione del funzionamento ...
  • Seite 5: Scopo

    Scopo Descrizione generale L’apparecchio è destinato esclusivamente Le immagini si trovano sulla al taglio di siepi, cespugli e mazzi decora- parte anteriore dell’apertura tivi in ambiente domestico. ribaltabile. Questo apparecchio non è adatto per l’uso Contenuto della Confezione industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.
  • Seite 6: Dati Tecnici

    Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere anche utilizzato per una prima Dati tecnici valutazione dell’esposizione alla quale si è soggetti. Tagliasiepi elettrico ....FHT 600 D3 Avvertenza: Tensione nominale in ingresso ....230-240 V~,50 Hz Durante l’uso effettivo dell’apparec-...
  • Seite 7: Consigli Di Sicurezza

    Consigli di sicurezza Raffigurazioni sull’apparec- chio Prima di lavorare con l’apparec- chio, acquisire dimestichezza con Attenzione! tutti i suoi componenti. Esercitarsi nella gestione dell’apparecchio e Leggere attentamente e interamente farsi spiegare le funzioni, effetti le istruzioni per l’uso. e tecniche di lavoro da un utente esperto o da un tecnico.
  • Seite 8: Indicazioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    Indicazioni di sicurezza ge- SICUREZZA ELETTRICA nerali per utensili elettrici Attenzione: in questo modo evitate ATTENZIONE! Leggere tutte le incidenti e lesioni a causa di scosse indicazioni di sicurezza e le elettriche: istruzioni. La mancata osservan- La spina di allacciamento dell’u- za delle indicazioni di sicurezza e •...
  • Seite 9 piego di un interruttore di sicurezza possono verificarsi infortuni. Rimuovere gli strumenti di re- • per correnti di guasto riduce il rischio golazione o i cacciaviti, prima di di scosse elettriche. • Quando è necessaria la sostitu- accendere l’utensile elettrico. Un zione della conduttura di colle- utensile o un cacciavite che si trova in gamento, deve essere eseguita...
  • Seite 10: Indicazioni Di Sicurezza Per Decespugliatori

    Staccare la spina dalla presa ASSISTENZA TECNICA • e/o rimuovere l’accumulatore, prima di eseguire le regolazioni • Fare riparare l’utensile elettrico dell’apparecchio, di sostituire da personale specializzato quali- gli accessori o di deporre l’ap- ficato e solo con ricambi origina- li.
  • Seite 11: Comando

    zionare la siepe e rimuovere Rispettare le normative sulla rumo- eventuali oggetti nascosti, come rosità e quelle locali. p. es. fili metallici ecc. Accensione/Spegnimento Tenere il tagliasiepi in modo • corretto, p. es. con due mani sull’impugnatura, laddove pre- Eliminare la protezione delle lame senti.
  • Seite 12: Istruzioni Di Lavoro

    Istruzioni di lavoro tagliasiepi in modo omogeneo in avanti oppure a forma di arco in avanti e in- Durante il taglio, prestare attenzio- dietro. ne non entrare in contatto con pali • In caso di taglio orizzontale, muovere il tagliasiepi in direzione verso il bordo o fili di recinzione né...
  • Seite 13: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia tualmente, sostituirle. • Tenere pulite le fessure di ventilazione Fare eseguire al nostro servizio di 5) e l’alloggiamento del motore assistenza tutte le operazioni di dell’apparecchiatura. A tale scopo, riparazione e di manutenzione che utilizzare un panno umido o uno scovo- non sono indicate in queste istru- lino.
  • Seite 14: Pezzi Di Ricambio/Accessori

    Pezzi di ricambio/Accessori È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo www.grizzly-service.eu Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamente il centro di as- sistenza (vedere “Service-Center” a pag. 17). Tenere a portata di mano i numeri d’ordine riportati in basso.
  • Seite 15: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Problema Causa possibile Soluzione Controllare la presa, il cavo, il filo, la Manca tensione di alimenta- spina, ed eventualmente far riparare a zione un elettricista specializzato Interruttore di accensione/ L‘apparecchio spegnimento ( 6) o inter- non parte ruttore di sicurezza ( Riparazione presso il servizio di assi- difettoso stenza...
  • Seite 16: Garanzia

    Garanzia Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- Gentile cliente, mente secondo severe direttive di qualità Su questo apparecchio Le viene concessa e controllato con coscienza prima della consegna. una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può...
  • Seite 17: Servizio Di Riparazione

    Service-Center sullo svolgimento del Suo reclamo. • Un prodotto rilevato come difettoso Assistenza Italia può essere inviato con porto franco all’indirizzo di assistenza comunicato, Tel.: 02 36003201 previa consultazione del nostro servi- E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 275662 zio di assistenza tecnica, allegando la prova d‘acquisto (scontrini fiscali) Assistenza Malta e l’indicazione, in che cosa consiste...
  • Seite 18: Índice Introdução

    Índice Introdução Introdução ......... 18 Parabéns pela compra do seu novo apare- Uso previsto ....... 19 lho. Com a sua compra, decidiu-se por um Descrição geral ......19 produto de alta qualidade. Volume de fornecimento ....19 Este aparelho foi testado durante a produ- Vista geral ........
  • Seite 19: Uso Previsto

    Uso previsto Descrição geral Este aparelho destina-se unicamente ao As ilustrações encontram-se nas corte e à modelagem de sebes, moitas e abas dianteiras deste manual arbustos no campo doméstico. de instruções. Este aparelho não é adequado para uso Volume de fornecimento comercial.
  • Seite 20: Dados Técnicos

    Dados técnicos Aviso: Durante a utilização real da ferramenta eléctrica, o valor de Apara-sebes eléctrico ... FHT 600 D3 emissão de vibrações pode divergir Tensão nominal do valor indicado, dependendo da de entrada ....230-240 V~, 50 Hz forma como a ferramenta eléctrica...
  • Seite 21: Medidas De Segurança

    Medidas de segurança Símbolos gráficos colocados no aparelho Trate de se familiarizar com todas as peças do aparelho antes de co- Atenção! meçar a trabalhar com ele. Exercite o manejo do aparelho e peça a Leia atentamente o manual de ins- um utilizador experiente ou a um truções.
  • Seite 22: Indicações Gerais De Segurança Para Equipamentos Eléctricos

    Indicações gerais de segu- Segurança eléctrica: rança para equipamentos eléctricos Cuidado: Poderá evitar acidentes e ferimentos causados por choque ADVERTÊNCIA! Ler todas as eléctrico da seguinte maneira: indicações de segurança e as instruções. A inobservância das A ficha de conexão do equipa- •...
  • Seite 23 o emprego do equipamento terruptor ao transportar o equipamento eléctrico numa zona húmida, eléctrico ou se for conectá-lo à rede utilizar um disjuntor de corren- eléctrica quando ele estiver ligado. te de avaria. A aplicação de um Remover ferramentas de ajuste •...
  • Seite 24: Indicações De Segurança Para Tesouras Corta-Sebes

    avariado. Uma ferramenta eléctrica ficados pode acarretar situações peri- gosas. que não pode ser ligada e desligada é perigosa e tem de ser reparada. • Inspeccione a área que vai cortar Retirar a ficha da tomada antes • cuidadosamente e remova todos os de executar ajustes no apare- pedaços de arame ou outros corpos lho, substituir componentes ou...
  • Seite 25: Utilização

    Utilização cabos elétricos escondidos ou com o próprio cabo de alimen- tação. O contacto da lâmina de corte Não utilize o aparelho sem usar o guarda-mão. com um cabo condutor de electricida- Use sempre vestuário de de pode colocar as peças metálicas trabalho apropriado e luvas debaixo de tensão e dar origem a um protectoras sempre que qui-...
  • Seite 26: Trabalhar

    1. Para compensação de tracção, pelas lâminas. forme uma laçada com um • Evite sobrecarregar demasiado o apa- extremo do cabo de extensão, relho quando estiver a trabalhar com devendo-o guiar pela abertura ele. • Para pendurar o aparelho (por exem- do punho e pendurá-lo no com- pensador de tracção que se plo, durante uma pausa), existe um...
  • Seite 27: Manutenção E Limpeza

    te os rebentos novos pois, deste modo, os Retire a ficha da tomada antes de ramos crescerão com força, proporcionan- começar a efectuar trabalhos no do também uma boa protecção contra os aparelho. Perigo de choque eléc- olhares de outrém. trico ou de sofrer ferimentos causa- dos por partes móveis.
  • Seite 28: Armazenagem

    Reciclagem/Protecção Conserve a porta-lâminas de segu- rança (2) sempre limpa. Após cada ambiental utilização da máquina, é necessá- Por favor, coloque o aparelho, os acessó- - limpar a lâmina (com um pano rios e a embalagem nos respectivos eco- oleoso); pontos para serem reciclados.
  • Seite 29: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causa possível Resolução do problema Inspeccionar a tomada, o cabo, a linha, a Não há tensão de rede ficha e o fusível e, caso seja necessário, levar para reparação a um técnico especializado O aparelho Interruptor de ligar/desli- não arran- gar ( 6) ou interruptor de...
  • Seite 30: Garantia

    Garantia compra deverão ser comunicados imedia- tamente após se ter desembalado o produ- Prezada cliente, prezado cliente, to. Após decorrido o período de garantia, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. a contar a partir da data da compra. Em caso de deficiências verificadas neste Âmbito da garantia produto, estão à...
  • Seite 31: Serviço De Reparação

    Serviço de reparação e o número do artigo (IAN 275662), como comprovativo da compra. • Pode consultar o número do artigo na As reparações que não sejam abrangidas placa de identificação, na gravura, na pela garantia podem ser efetuadas pelo capa do seu manual (na parte inferior nosso centro de serviço, mediante fatura- esquerda), ou como autocolante na ção.
  • Seite 32: Introduction

    Content Introduction Introduction .......32 Congratulations on the purchase of your Intended Use ......32 new device. With it, you have chosen a General Description ....33 high quality product. During production, Scope of delivery ......33 this equipment has been checked for qual- Overview ........33 ity and subjected to a final inspection.
  • Seite 33: General Description

    Overview The equipment is designed for use by adults. Adolescents over the age of 16 may use the device only under supervision. Impact protection with drill hole Do not use the hedge trimmer in the rain or for hanging up the device on wet hedges.
  • Seite 34: Technical Data

    Technical Data Warning: The vibration emission value may differ during actual use Electric Hedge Trimmer ... FHT 600 D3 of the power tool from the stated Input voltage rating ... 230-240 V~, 50 Hz value depending on the manner in Input power (power consumption) ..600 W...
  • Seite 35: Symbols On The Equipment

    Symbols on the Equipment General Safety Directions for Power Tools Caution! WARNING! Read all safety directions and instructions. Read through the instruction manual carefully. Omissions in the compliance with safety directions and instructions Wear eye protection. can cause electrical shock, fire and/or severe injuries.
  • Seite 36 you are tired or under the influ- reduce risk of electric shock Avoid body contact with ence of drugs, alcohol or medi- • earthed or grounded surfaces, cation. A moment of inattention white such as pipes, radiators, ranges operating power tools may result in and refrigerators.
  • Seite 37: Hedge Trimmer Safety Warnings

    Power tool use and care into account the working condi- tions and the work to be per- Do not force the power tool. Use formed. Use of the power tool for op- • the correct power tool for your erations different from those intended application.
  • Seite 38: Operation

    Operation between the cutting blade and a live cable may render metallic components Do not use the equipment live and result in an electric shock. Keep cable away from cutting without the hand guard. • area. During operation the cable may Wear suitable clothing and work gloves when working be hidden in shrubs and can be acci-...
  • Seite 39: Working With The Electric Hedge Trimmer

    Pull out the power plug im- For tension relief of the cable, mediately if the cable is dam- form a loop of the end of the aged, badly twisted or has extension cable and bring this been completely cut through. through the opening at the han- dle and suspend in the tension Cutting Techniques...
  • Seite 40: Maintenance/Cleaning

    Trim young plants to the required • Do not use the unit if the blades are shape. The main growth should blunt or worn. This will overstress the remain undamaged until the motor and gearbox of the machine. hedge has reached the planned •...
  • Seite 41: Spare Parts/Accessories

    Spare Parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” Page 44). Please have the order number mentioned below ready. Position Position Description Order No.
  • Seite 42: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and Mains voltage not on plug, where appropriate, have re- paired through electrical specialist On/Off switch ( 6) or Device does not start deadman switch ( defective Repair by Service Centre Worn carbon brushes Defective motor Check the cable and have it...
  • Seite 43: Guarantee

    Guarantee duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked Dear Customer, prior to delivery. This equipment is provided with a 3-year The guarantee applies for all material and guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights manufacturing defects.
  • Seite 44: Repair Service

    Service-Center tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Service Great Britain with the proof of purchase (receipt) and specification of what constitutes Tel.: 0871 5000 720 the defect and when it occurred. In or- (£...
  • Seite 45: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........45 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ......46 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ...46 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang........46 während der Produktion auf Qualität ge- Übersicht ........46 prüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 46: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Allgemeine Verwendung Beschreibung Das Gerät ist nur für das Schneiden und Trimmen von Hecken, Büschen und Zier- Die Abbildungen finden Sie auf sträuchern im häuslichen Bereich bestimmt. der vorderen Ausklappseite. Jede andere Verwendung, die in dieser Lieferumfang Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge- lassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren...
  • Seite 47: Funktionsbeschreibung

    Beschreibungen. auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. Technische Daten Warnung: Der Schwingungs- Elektro-Heckenschere ....FHT 600 D3 emissionswert kann sich während Nenneingangsspannung .. 230-240 V~, 50 Hz der tatsächlichen Benutzung des Leistungsaufnahme Elektrowerkzeugs von dem Anga- (Anschlussleistung) .......
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bildzeichen auf dem Gerät Bevor Sie mit dem Gerät arbei- Achtung! ten, machen Sie sich mit allen Bedienelementen gut vertraut. Üben Betriebsanleitung lesen. Sie den Umgang mit dem Gerät und lassen Sie sich Funktion, Wir- kungsweise und Arbeitstechniken Tragen Sie Augenschutz. von einem erfahrenen Anwender oder Fachmann erklären.
  • Seite 49: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshin- Elektrische Sicherheit: weise für Elektrowerkzeuge Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle WARNUNG! Lesen Sie alle und Verletzungen durch elektrischen Sicherheitshinweise und An- Schlag: weisungen. Versäumnisse bei der Der Anschlussstecker des Elek- Einhaltung der Sicherheitshinweise • trowerkzeuges muss in die und Anweisungen können elek- Steckdose passen.
  • Seite 50 Außenbereich geeignet sind. ringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeab- Die Anwendung eines für den Außen- • sichtigte Inbetriebnahme. Ver- bereich geeigneten Verlängerungs- gewissern Sie sich, dass das kabels verringert das Risiko eines Elektrowerkzeug ausgeschaltet elektrischen Schlages. Wenn der Betrieb des Elektro- ist, bevor Sie es an die Strom- •...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Verwendung und Behandlung schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. des Elektrowerkzeuges: Halten Sie Schneidwerkzeuge • scharf und sauber. Sorgfältig ge- Überlasten Sie das Gerät nicht. • pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Verwenden Sie für Ihre Arbeit Schneidkanten verklemmen sich weni- das dafür bestimmte Elektro- ger und sind leichter zu führen.
  • Seite 52: Bedienung

    Bedienung Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewah- rung der Heckenschere stets die Verwenden Sie das Gerät Schutzabdeckung aufziehen. nicht ohne Handschutz. Tragen Sie beim Arbeiten mit Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät dem Gerät geeignete Klei- verringert die Verletzungsgefahr durch dung und Arbeitshandschuhe.
  • Seite 53: Arbeiten Mit Dem Gerät

    So vermeiden Sie Geräteschäden Sicherheitsmesserbalken erfasst werden und eventuell daraus resultierende kann. Personenschäden. • Vermeiden Sie die Überbeanspruchung des Gerätes während der Arbeit. • Um das Gerät aufzuhängen (z. B. 1. Zur Zugentlastung formen Sie aus dem Ende des Verlänge- während einer Arbeitspause), ist am rungskabels eine Schlaufe, füh- Anstoßschutz ( 1) eine Bohrung an-...
  • Seite 54: Wartung Und Reinigung

    1. Schneiden Sie zuerst die Sei- Ziehen Sie vor allen Arbeiten an ten einer Hecke. Bewegen Sie dem Gerät den Netzstecker. dazu die Heckenschere mit der Es besteht die Gefahr eines Strom- Wachstumsrichtung von unten schlages oder Verletzungsgefahr nach oben. Wenn Sie von oben durch bewegliche Teile.
  • Seite 55: Lagerung

    Entsorgung/ Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Sicherheitsmesserbalken (2) Umweltschutz sorgfältig. Nach jeder Benutzung müssen Sie Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- den Sicherheitsmesserbalken ckung einer umweltgerechten Wiederver- reinigen (mit einem öligem Lap- wertung zu. pen); den Sicherheitsmesserbalken Elektrogeräte gehören nicht in den (2) mit einem Ölkännchen oder Hausmüll.
  • Seite 56: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzste- Netzspannung fehlt cker und Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter ( Gerät startet nicht oder Sicherheitsschalter 4) defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Netzkabel überprüfen, ggf. Wechsel Netzkabel beschädigt durch unser Service-Center Gerät arbeitet mit...
  • Seite 57: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 58: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 275662 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 59: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Vimos declarar que o Con la presente dichiariamo che le Tesoura de poda com bateria tagliasiepi elettrico da série FHT 600 D3 serie di costruzione FHT 600 D3 Número de série Numero di serie 201605000001 - 201605107000 201605000001 - 201605107000 corresponde às respectivas normas da UE...
  • Seite 60: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    We hereby confirm Hiermit bestätigen wir, dass die Elektroheckenschere that the FHT 600 D3 series electric hedge trimmer Baureihe FHT 600 D3 Serial number Seriennummer 201605000001 - 201605107000 201605000001 - 201605107000 conforms with the following applicable rele- folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Seite 61: Disegno Esploso

    Disegno esploso • Vista en corte Exploded Drawing • Explosionszeichnung FHT 600 D3 informativo, informative, informativ 20160414_rev02_gs...
  • Seite 62 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 02 / 2016 Ident.-No.: 76002229022016-IT/PT IAN 275662...

Inhaltsverzeichnis