Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHT 600 A1 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FHT 600 A1 Originalbetriebsanleitung

 elektro-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHT 600 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
  E lectric Hedge Trimmer
Translation of original operation manual
  E lektromos sövénynyíró
A z originál használati utasítás fordítása
  E lektrické nůžky na živé ploty
  Překlad originálního provozního návodu
  E lektro-Heckenschere
  O riginalbetriebsanleitung
®
FHT 600 A1
  E lektryczne nożyce do żywopłotu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
  E lektrične škarje za živo mejo
  Prevod originalnega navodila za uporabo
  E lektrické nožnice na živé ploty
  Preklad originálneho návodu na obsluhu
4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHT 600 A1

  • Seite 1 FHT 600 A1 ®   E lectric Hedge Trimmer   E lektryczne nożyce do żywopłotu Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi   E lektromos sövénynyíró   E lektrične škarje za živo mejo   A z originál használati utasítás fordítása  ...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanlei- tung aufmerksam durch, um eine Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, falsche Handhabung zu vermei- machen Sie sich mit allen Bedien- den. Bewahren Sie die Anleitung teilen gut vertraut. Üben Sie den gut auf und geben Sie sie an jeden Umgang mit dem Gerät und lassen nachfolgenden Benutzer weiter, Sie sich Funktion, Wirkungsweise damit die Informationen jederzeit und Arbeitstechniken von einem zur Verfügung stehen. erfahrenen Anwender oder Fach- mann erklären. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät im Notfall sofort Inhalt abstellen können. Der unsachge- mäße Gebrauch des Gerätes kann Sicherheitshinweise ......65 zu schweren Verletzungen führen. Bildzeichen auf dem Gerät ....65 Bildzeichen auf dem Gerät Symbole in der Anleitung ....66 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ......66 Achtung! Sicherheitshinweise für Heckenscheren ........
  • Seite 66: Symbole In Der Anleitung

    Symbole in der Anleitung befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämp- Gefahrenzeichen mit Angaben fe entzünden können. zur Verhütung von Personen- • Halten Sie Kinder und andere Per- sonen während der Benutzung des oder Sachschäden. Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablen- Gebotszeichen (anstelle des Ausru- kung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. fungszeichens ist das Gebot erläu- tert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Elektrische Sicherheit: Hinweiszeichen mit Informationen Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle zum besseren Umgang mit dem und Verletzungen durch elektri- Gerät.
  • Seite 67 ges. rüstung und immer eine Schutz- • Wenn Sie mit einem Elektrowerk- brille. Das Tragen persönlicher zeug im Freien arbeiten, verwenden Schutzausrüstung, wie rutschfeste Sie nur Verlängerungskabel, die Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder auch für den Außenbereich geeignet Gehörschutz verringert das Risiko von sind. Die Anwendung eines für den Verletzungen. Außenbereich geeigneten Verlänge- • Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte rungskabels verringert das Risiko ei- Inbetriebnahme. Vergewissern Sie nes elektrischen Schlages.
  • Seite 68: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem entsprechend diesen Anweisun- passenden Elektrowerkzeug arbeiten gen. Berücksichtigen Sie dabei die Sie besser und sicherer im angegebe- Arbeitsbedingungen und die aus- nen Leistungsbereich. zuführende Tätigkeit. Der Gebrauch • Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, von Elektrowerkzeugen für andere als dessen Schalter defekt ist. Ein Elek- die vorgesehenen Anwendungen kann trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- zu gefährlichen Situationen führen. oder ausschalten lässt, ist gefährlich • Inspizieren Sie die zu schneidende und muss repariert werden. Fläche sorgfältig und beseitigen Sie • Ziehen Sie den Stecker aus der alle Drähte oder sonstigen Fremdkör- Steckdose bevor Sie Geräteeinstel- per.
  • Seite 69: Verwendungszweck

    mit verborgenen Stromleitungen Die Messer sind regelmäßig auf kommen kann. Der Kontakt des Abnutzung zu kontrollieren und Schneidmessers mit einer spannungs- nachschleifen zu lassen. Stumpfe führenden Leitung kann metallene Messer überlasten die Maschine. Geräteteile unter Spannung setzen Daraus resultierende Schäden un- und zu einem elektrischen Schlag füh- terliegen nicht der Garantie. ren. Allgemeine Beschreibung • Halten Sie das Kabel vom Schneid- bereich fern. Während des Arbeits- vorgangs kann das Kabel im Gebüsch Die Abbildungen finden Sie auf verdeckt sein und versehentlich der vorderen Ausklappseite. durchtrennt werden. Funktionsbeschreibung • Durchsuchen Sie vor der Arbeit die Hecke nach verborgenen Objekten, z.B.
  • Seite 70: Lieferumfang

    Lieferumfang Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften. Packen Sie das Gerät aus und kontrollie- Ein- und Ausschalten ren Sie, ob es vollständig ist: Elektroheckenschere Handschutz mit 2 integrierten Schrau- Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Messerschutz Händen und mit Abstand vom eige- nen Körper gut fest. Achten Sie vor Handschutz montieren dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. 1. Zur Zugentlastung formen Sie aus dem Ende des Verlänge- Verwenden Sie nur Originalteile. rungskabels eine Schlaufe, füh- ren diese durch die Öffnung am Schieben Sie den Handschutz (3) Handgriff und hängen sie in die auf das Gerät und schrauben Sie Zugentlastung (7) am Griff ein. diesen seitlich am Gehäuse fest. 2. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Bedienung 3. Zum Einschalten halten Sie den Sicherheitsschalter am Bügelgriff Verwenden Sie das Gerät nicht (4) gedrückt und drücken gleich- ohne Handschutz.
  • Seite 71: Schnitttechniken

    Arbeitsbeginn die Schneidrichtung fest. 1. Schneiden Sie zuerst die Sei- Achten Sie darauf, dass das Verlän- ten einer Hecke. Bewegen Sie gerungskabel vom Arbeitsbereich fern dazu die Heckenschere mit der bleibt. Legen Sie das Kabel nie über Wachstumsrichtung von unten die Hecke, wo es leicht von den Mes- nach oben. Wenn Sie von oben sern erfasst werden kann. nach unten schneiden, bewegen • Vermeiden Sie die Überbeanspruchung sich dünnere Äste nach außen, des Gerätes während der Arbeit. wodurch dünne Stellen oder Lö- cher entstehen können. Ziehen Sie sofort den Netzste- 2. Schneiden Sie dann die Ober- cker, wenn das Kabel beschä- kante je nach Geschmack gera- digt, verwickelt oder durchtrennt de, dachförmig oder rund. ist. Es besteht Verletzungsge- 3. Trimmen Sie schon junge Pflan- fahr durch Stromschlag! zen auf die gewünschte Form...
  • Seite 72: Lagerung

    Entsorgung/Umweltschutz Führen Sie folgende Wartungs- und Reini- gungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- gewährleistet. ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. • Kontrollieren Sie die Heckenschere vor jedem Gebrauch auf offensicht- Elektrogeräte gehören nicht in den liche Mängel wie lose, abgenutzte Hausmüll. oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz der Schrauben im Geben Sie das Gerät an einer Verwer- Messerbalken ( 2). tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- • Schneiden Sie nicht mit stumpfen oder und Metallteile können sortenrein getrennt abgenutzten Messern, da Sie sonst Mo- werden und so einer Wiederverwertung tor und Getriebe Ihrer Maschine überla- zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser sten. Service-Center (s. Adresse Seite 81). • Überprüfen Sie Abdeckungen und Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- Schutzeinrichtungen ( 1,3) auf ten Geräte führen wir kostenlos durch. Beschädigungen und korrekten Sitz. Garantie Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. • Halten Sie Lüftungsschlitze ( 5) und Für dieses Gerät gewähren wir 36 Monate...
  • Seite 73: Technische Daten

    Sonderfracht - eingeschickte des Bedieners festzulegen, die auf Geräte werden nicht angenommen. einer Abschätzung der Aussetzung Die Entsorgung Ihrer defekten eingesen- während der tatsächlichen Benut- deten Geräte führen wir kostenlos durch. zungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus Technische Daten zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerk- Elektroheckenschere ..FHT 600 A1 zeug abgeschaltet ist, und solche, Nenneingangsspannung..230V~, 50 Hz in denen es zwar eingeschaltet ist, Leistungsaufnahme ......600 W aber ohne Belastung läuft). Schutzklasse ........ II Schutzart ...........IP20 Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- Messerbewegungen in der Minute ... 2960 chend den in der Konformitätserklärung Gewicht ...........3,6 kg genannten Normen und Bestimmungen Schnittlänge .
  • Seite 74: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Ste- Netzspannung fehlt cker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter ( Gerät startet nicht defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Kabel überprüfen, ggf. Wechsel Kabel beschädigt durch unser Service-Center Gerät arbeitet mit Interner Wackelkontakt Unterbrechungen Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( defekt Messerbalken ( 2) schleifen Messer stumpf oder austauschen (Service- Center) Messerbalken ( 2) überprüfen Messer hat Scharten oder austauschen (Service- Messer werden heiß Center) Zu viel Reibung wegen Messerbalken ( 2) ölen fehlender Schmierung Ersatzteile Ersatzteile können Sie direkt über das Grizzly Service-Center bestellen (siehe Adresse Seite 81).
  • Seite 75: Eu Declaration Of Conformity

    CE declaration Deklaracja of conformity zgodności z normami UE We hereby confirm that the Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja FHT 600 A1 series Electric Hedge Elektrycznych nożyc do żywopłotów Trimmer typu FHT 600 A1 (numer seryjny (serial number 201102000001-201105122398) 201102000001-201105122398) spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw conforms with the following applicable UE w ich aktualnie obowiązującym brz- relevant version of the EU guidelines: mieniu: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC In order to guarantee consistency, the W celu zapewnienia zgodności z...
  • Seite 76: Ce Konformitás Nyilatkozat

    CE S tem potrjujemo, da Ezennel igazoljuk, hogy a Potvrzujeme tímto, že Elektromos sövénynyíró Električne škarje za živo elektrické nůžky na plot gyártási sorozat mejo serije FHT 600 A1 konstrukční řady FHT 600 A1 (Sorozat- (Serijska števil- FHT 600 A1 (Pořadové szám 201102000001- číslo 201102000001- ka 201102000001- 201105122398) 201105122398) 201105122398) évtől kezdve a következő...
  • Seite 77: Es-Vyhlásenie O Zhode

    ES-Vyhlásenie Konformitäts- o zhode erklärung Týmto potvrdzujeme, že Hiermit bestätigen wir, dass die Elektrické nožnice na živý plot kon- Elektroheckenschere štrukčnej rady FHT 600 A1 Baureihe FHT 600 A1 (Poradové číslo (Seriennummer 201102000001- 201105122398) 201102000001-201105122398) zodpovedá nasledujúcim príslušným smerni- folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ciam EÚ v ich práve platnom znení: ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, Aby bola zaručená zhoda, boli použité wurden folgende harmonisierte sowie na- nasledovné harmonizované normy ako i...
  • Seite 79: Exploded Drawing

    Exploded Drawing • Rysunek samorozwijający Műszaki adatok • Risba naprave v razstavljenem stanju Rozvinuté náčrtky • Výkres náhradných dielov Explosionszeichnung informative, pouczający, informatív, informativen, informační, informatívny, informativ...
  • Seite 81: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center DES UK Ltd. WERCO SK, spol. s.r.o. Unit B7 Nadjazdová 2 Oxford Street Industrial Park 971 01 Prievidza Vulcan Road Tel.: 046 542 0320 Bilston, West Midlands WV14 7LF Fax: 046 542 7207 Tel: 0870 787 6177 E-mail: werco@werco.sk Fax: 0870 7876168 Homepage: www.werco.sk E-mail: grizzly@deslimited.com Grizzly Gartengeräte Biuro Handlowo-Uslugowe GmbH & CO KG Andrzej Krysiak Kunden-Service ul. Rolna 6 Georgenhäuser Str. 1 62-081 Baranowo 64409 Messel Tel.: 061 650 75 30 Tel.:...
  • Seite 82 IAN 63965 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2011 Ident.-No.: 76002167022011 - 4...

Inhaltsverzeichnis