Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bouton De Démarrage Et Interrupteur D'arrêt Moteur; Druckschalter Zum Anlassen Und Schalter Zum Abstellen Des Motors - MOTO GUZZI California Classic Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bouton de démarrage et interrupteur
d'arrêt moteur
(fig. 5)
Ils sont montés sur le côté droit du guidon.
Avec la clé «1» de fig. 3 position ON «
prêt au démarrage.
Pour allumer le moteur, il faut:
n s'assurer que l'interrupteur «B» soit sur la position
(run);
n tirer à fond le levier d'embrayage;
n si le moteur est froit, mettre le starter «CHOKE»
«D» sur la position «1» (voir fig. 4);
n appuyer sur le bouton de démarrage «C» «
(start).
Pour éteindre le moteur en état d'urgence, il faut:
n mettre l'interrupteur «B» en position (off).
www.guzzitek.org - Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
Druckschalter zum Anlassen und
Schalter zum Abstellen des Motors
(Abb. 5)
», le moteur est
Beide Schalter sind auf der rechten Seite des Lenkers
montiert. Befindet sich der Schlüsselumschalter «1» in
Abb.3 in Schaltstellung ON «
startbereit.
Zum Anlassen des Motors geht man wie folgt vor:
n Überprüfen, ob sich der Schalter «B» in
Schaltstellung (Run) befindet;
n den Kupplungshebel ganz durchdrücken;
»
n bei kaltem Motor den Hebel «D» «CHOKE» auf
Startschaltstellung «1» legen (siehe Abb. 4);
n Den Druckknopf für den Start «C» drücken «
(Start).
Um den Motor im Notfall abzustellen muss man:
n den Schalter «B» nach Stellung (OFF) verschieben.
73
», ist das Fahrzeug
»

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

California touring

Inhaltsverzeichnis