Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Puesta En Funcionamiento - SATA minijet 1000 H RP Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für minijet 1000 H RP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Manual de instrucciones SATAminijet 1000 K RP, SATAminijet 1000 H RP
• Los siguientes empleos y acciones llevan a la pérdida de la
protección antiexplosiva y por eso quedan prohibidos:
• ¡Utilizar pistola de pintura en la zona de bajo peligro de explosión 0!
• ¡Utilización de disolventes y detergentes que se basan en hidrocar-
buros halogenados! ¡Las reacciones químicas que actuan pueden
ocurrir de manera explosiva!
7.

Puesta en funcionamiento

• ¡Utilizar sólamente mangueras resistentes a los disolventes, antiestá-
ticas, técnicamente impecables con resistencia a la presión perma-
nente de por lo menos 10 bar, p. ej. ref. 53090!
Ocuparse de las condiciones que siguen:
• Conexión de aire comprimido G 1/4 e o niple de conexión SATA
adecuado.
• Asegurar el flujo de aire comprimido mínimo (consumo de aire) y la
presión (presión de entrada de la pistola recomendada) conforme el
capítulo 2.
• Aire comprimido limpio, p.ej. a través de SATA filter 100, ref. 148247
utilizable fuera de la cabina de pintura o SATA filter 484, ref.
92320 utilizable dentro de la cabina de pintura.
• Manguera de aire comprimido con diámetro de min. 9 mm (véase
precauciones), p.ej. ref. 53090.
15. Comprobar que todos los tornillos [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] y [2-5]
estén firmamente asentados. Apretar a mano (12 Nm) la boquilla de
pintura [2-1] conforme a [7-4]. Comprobar que el tornillo de fijación
[2-5] esté firmamente asentado conforme [10-1], si necesario apre-
tarlo.
16. Ajustar boquilla de aire: abanico vertical [2-6], abanico horizontal
[2-7].
¡Aviso! ¡Peligro de explosión!
¡Aviso! ¡Peligro de explosión!
¡Aviso!
ES
121

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Minijet 1000 k rp

Inhaltsverzeichnis