Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

 Hexacopter „X6" RtF
 Hexacopter „X6" RtF
 Hexacoptère « X6 » RtF
 Hexacopter „X6" RtF
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 1235077
 Bedienungsanleitung
 Operating Instructions
 Notice d'emploi
 Gebruiksaanwijzing
Seite 2 - 33
Page 34 - 65
Page 66 - 97
Pagina 98 - 129
Version 10/14
7
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reely X6

  • Seite 1  Hexacopter „X6“ RtF  Hexacopter „X6“ RtF  Hexacoptère « X6 » RtF  Hexacopter „X6“ RtF Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 1235077  Bedienungsanleitung Seite 2 - 33  Operating Instructions Page 34 - 65 ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis  Seite Einführung ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................3 Produktbeschreibung ............................4 Symbol-Erklärungen ............................4 Lieferumfang ................................5 Sicherheitshinweise .............................5 a) Allgemein ...............................5 b) Vor der Inbetriebnahme ..........................6 c) Während des Betriebs ...........................6 Batterie- und Akkuhinweise ..........................7 Bedienelemente des Senders ..........................8 Inbetriebnahme des Senders ..........................10 a) Einlegen der Batterien ..........................10 b) Einschalten des Senders ..........................
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Der flugfertig aufgebaute Hexacopter verfügt über 6 getrennt voneinander angesteuerte Motoren, die jeweils einen eigenen Propeller antreiben. Durch das gleichzeitige Beschleunigen aller Propeller kann der Hexacopter vom Boden abheben und bei entsprechenden Propellerdrehzahlen stabil in der Luft schweben. Für die Stabilisierung im Flug verfügt der Hexacopter über eine aufwändige Elektronik, die in der Lage ist, ungesteuer- te Bewegungen des Modells zu erkennen und unverzüglich auszugleichen.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Lieferumfang • Flugfertig aufgebauter Hexacopter • Funk-Fernsteuersender • Flugakku • USB-Ladekabel • Ersatzpropeller (6 Stück) • Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 6: B) Vor Der Inbetriebnahme

    • Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen, so wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau-Club. • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. • Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich bitte mit uns (Kontaktinformationen siehe Kapitel 1) oder einem anderen Fachmann in Verbindung. Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Multicoptern muss erlernt werden! Wenn Sie noch nie ein solches Modell gesteuert haben, so beginnen Sie besonders vorsichtig und machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Modells auf die Fernsteuerbefehle vertraut.
  • Seite 7: Batterie- Und Akkuhinweise

    Batterie- und Akkuhinweise Obwohl der Umgang mit Batterien und Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist, bestehen zahlreiche Gefahren und Probleme. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgend genannten allgemeinen Informationen und Sicherheitshin- weise zum Umgang mit Batterien und Akkus. • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
  • Seite 8: Bedienelemente Des Senders

    Bedienelemente des Senders Bild 1: Vorderseite 1 Tragegriff 2 Trimmtaster für die Gier-Funktion bei „MODE 1“ 3 Trimmtaster für die Nick-Funktion bei „MODE 1“ und „MODE 2“ 4 Steuerknüppel für die Nick- und Roll-Funktion bei „MODE 2“ 5 Trimmtaster für die Roll-Funktion bei „MODE 2“ 6 Schiebeschalter „BEGINNER/EXPERT“...
  • Seite 9 Achtung, wichtig! Achten Sie vor dem ersten Start darauf, dass sich der Schiebeschalter „BEGINNER/EXPERT“ (siehe Bild 1, Pos. 6) in der Position „BEGINNER“ befindet. Der Hexacopter reagiert dadurch deutlich weicher auf die Steuerbefehle und ist leichter zu fliegen. Bild 1 zeigt den Sender in der Steuergeber-Anordnung „MODE 2“, der am häufigsten in Europa gewählten Steuergeber-Anordnung. Aus diesem Grund beziehen sich alle Abbildungen und Erklärungen in dieser An- leitung in erster Linie auf diese Steuergeber-Anordnung. Weitere Informationen zum Steuern des Hexacop- ters können Sie Kapitel 10, Abschnitt e) entnehmen.
  • Seite 10: Inbetriebnahme Des Senders

    Inbetriebnahme des Senders Im weiteren Verlauf der Anleitung beziehen sich die Ziffern im Text immer auf das nebenstehende Bild bzw. auf die Bilder innerhalb des Abschnittes. Querverweise zu anderen Bildern werden mit der entsprechenden Bildnummer angegeben. a) Einlegen der Batterien Zur Stromversorgung des Senders benötigen Sie 4 Mignon-/AA-Batterien (z.B.
  • Seite 11: Einschalten Des Senders

    b) Einschalten des Senders Bewegen Sie den Steuerknüppel für die Pitch- und Gier-Funkti- on (siehe auch Bild 1, Pos. 10) ganz zum Körper in die unterste Stellung. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter (siehe auch Bild 1, Pos. 14) von der Schalterstellung „OFF“ (AUS) in die Stellung „ON“ (Ein).
  • Seite 12 Die Betriebsanzeige besteht aus folgenden Elementen: 1 Anzeige der Steuerknüppelbelegung 2 Batteriesymbol mit spannungsabhängiger Balkenanzeige 3 Trimmungsanzeige für die Nick-Funktion 4 Trimmungsanzeige für die Roll-Funktion 5 Anzeige der Reverseschalter-Stellung 6 Trimmungsanzeige für die Gier-Funktion 7 Pitch-Anzeige „THRO“ 8 Steuerknüppel-Anzeige für die Pitch- und Gier-Funktion 9 Steuerknüppel-Anzeige für die Nick- und Roll-Funktion Hinweis zu Bild 5: Die Anzeige „THRO“ (7) befindet sich bei der Steuerknüppel-...
  • Seite 13: Inbetriebnahme Des Hexacopters

    Inbetriebnahme des Hexacopters a) Laden des Flugakkus Achtung, wichtig! Auch wenn es beim späteren Betrieb des Modells problemlos möglich ist, laden Sie den Flugakku niemals im eingebauten Zustand. Entnehmen Sie den Flugakku zum Laden immer aus dem Modell! Legen Sie den Flugakku zum Laden auf einen feuerfesten Untergrund und laden Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 14: Überprüfen Des Antriebs

    Achtung! Schließen Sie das USB-Kabel nicht an einem USB-Hub ohne eigenes Netzteil an (z.B. ein USB-Port in einer Tastatur o.ä.), da hier der Strom für die Ladefunktion nicht ausreichend ist. Das Betriebssystem erkennt beim Anschluss des Ladekabels keine neue Hardware, da der USB-Port nur für die Ladefunktion verwendet wird.
  • Seite 15: Einsetzen Des Flugakkus

    c) Einsetzen des Flugakkus Der Flugakku wird von unten in den Hexacopter eingebaut. Dazu muss der Gehäusedeckel mit dem Kamerahalter abge- nommen werden. Legen Sie den Hexacopter mit der Unterseite nach oben auf eine weiche Unterlage. Drehen Sie dann den Gehäusedeckel mit Kamerahalter (1) ein kleines Stück gefühlvoll entgegen dem Uhrzeigersinn nach links, damit die drei Rastnasen (2) am Rand des kreisrunden Deckels entriegeln.
  • Seite 16: Anschließen Des Flugakkus

    d) Anschließen des Flugakkus Bewegen Sie den Steuerknüppel für die Pitch- und Gier-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 10 bei „MODE 2“) in die unterste Stellung und schalten Sie den Sender mit dem Ein-/Aus-Schalter ein. Sollten Sie die Fernsteueranlage in „MODE 1“...
  • Seite 17: Grundsätzliche Informationen Zum Steuern Von Multicoptern

    e) Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Multicoptern Bevor Sie Ihr Modell in Betrieb nehmen, sollten Sie zuerst die Ihnen zur Verfügung stehenden Steuermöglichkeiten kennenlernen, um das Modell sicher kontrollieren zu können. Der symmetrische Aufbau des Modells macht die Zuordnung der Ausrichtung (vorne/hinten) sehr schwierig. Deshalb sind die Propeller der beiden nach vorne gerichteten Arme aus rotem Kunststoff gefertigt.
  • Seite 18: Gier-Funktion

    Gier-Funktion Durch die drei rechtsdrehenden und die drei linksdrehenden Propeller, sind die Drehmomente, die auf das Modell einwirken, ausgeglichen und der Hexacopter schwebt stabil in der Luft. Wird der Steuerknüppel für die Gier-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 10) nach links bewegt, erhöht die Elektronik im Modell die Drehzahl der nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehenden Propeller und verringert gleichzeitig die Drehzahl der nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) drehenden Propeller.
  • Seite 19: Nick-Funktion

    Nick-Funktion Mit Hilfe der Nick-Funktion können Sie den Hexacopter nach vorne und nach hinten bewegen (siehe Bild 14). Die Steuerung erfolgt ebenfalls mit dem rechten Steuerknüppel (siehe auch Bild 1, Pos. 4). Wird der Knüppel leicht nach vorne gedrückt, werden von der Elektronik im Hexacopter die Propellerdrehzahlen so verändert, dass sich das Modell leicht nach vorne neigt und somit auch nach vorne fliegt.
  • Seite 20 Um am Sender die Steuerknüppelbelegung von „MODE 2“ auf „MODE 1“ oder umgekehrt zu ändern, sind folgende Handgriffe erforderlich: Der Sender befindet sich in der Konfiguration „MODE 2“. Der linke Steuerknüppel wird für die Steuerung der Pitch-Funktion verwendet (Abb. A). Klappen Sie das drehbare Bedienteil am Tragegriff um 90° nach hinten (Abb.
  • Seite 21: Praktische Flugtipps Für Den Ersten Start

    g) Praktische Flugtipps für den ersten Start Achtung, wichtig! Bevor Sie den Hexacopter das erste Mal abheben lassen, ist es erforderlich, die Stellung des „BEGINNER/ EXPERT“-Schalters (siehe Bild 1, Pos. 6) zu prüfen. Der Schalter muss in der Stellung „BEGINNER“ ste- hen, da ansonsten die Reaktionen des Hexacopters auf die Steuerbefehle für den Erstflug zu heftig sind.
  • Seite 22: Roll-Trimmung

    Jede Tastenbetätigung wird mit einem kurzen Signalton quittiert. Im Display kann die Veränderung der Gier- Trimmung an der Trimmanzeige (siehe Bild 5, Pos. 6) verfolgt werden. Wird die Trimmtaste gedrückt gehalten, gibt die Fernsteuerung schnell aufeinanderfolgende Signaltöne ab und die Trimmanzeige wandert schneller zur Seite (Schnellverstellung). Die Mittelstellung der Trimmung wird durch einen längeren Signalton akustisch angezeigt.
  • Seite 23: Nick-Trimmung

    Nick-Trimmung: Will der Hexacopter nach vorne driften, so nehmen Sie die Drehzahl zurück, bis der Hexacopter wieder sicher auf den Landebeinen steht. Betätigen Sie nun die Trimmtaste für die Nick-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 3) mehrmals nach unten bzw. in Richtung zu Ihrem Körper. Schieben Sie dann den Pitch-Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen, ob die Korrektur ausgereicht hat.
  • Seite 24: Verändern Der Steuer-Richtungen (Reverse-Funktion)

    i) Verändern der Steuer-Richtungen (Reverse-Funktion) Ihre Fernsteuerung ist ab Werk genau auf Ihren Hexacopter abgestimmt und muss nicht verändert werden. Sollten Sie aber beim Eintrimmen feststellen, dass sich Ihr Hexacopter bei den Steuerfunktionen genau entgegen dem im Bild 12 - 14 dargestellten Schema verhält, so können Sie am Sender für die Steuerfunktionen Nick, Roll und Gier die Reaktionsrichtung des Modells umschalten. Dazu befinden sich auf der Rückseite des umklappbaren Bedienteils unter einer Abdeckklappe (siehe auch Bild 2, Pos.
  • Seite 25: Inbetriebnahme Der Eingebauten Kamera

    Inbetriebnahme der eingebauten Kamera Der Hexacopter verfügt an der Unterseite über eine Kamera, die am Gehäusedeckel des Akkuschachtes angebracht ist. Mit Hilfe dieser Kamera können Videos inkl. Ton oder auch Fotos während des Fluges auf eine MicroSD- oder MicroSDHC-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang) aufgezeichnet werden. Wir empfehlen Ihnen eine Karte mit der Speicherkapazität von 4GB einzusetzen.
  • Seite 26: Einstellen Des Objektivs

    b) Einstellen des Objektivs Je nach gewünschtem Aufnahmewinkel ist es möglich, den Blickwinkel des Kameraobjektives (1) zu verändern. Dazu be- steht die Möglichkeit, den Kamerakopf von Hand individuell vor dem Flug einzustellen. Bild 22 c) Videos aufnehmen Schalten Sie zunächst den Sender ein und schließen danach den Flugakku am Modell an.
  • Seite 27: Fotos Aufnehmen

    d) Fotos aufnehmen Um ein Foto zu erstellen, drücken Sie den Bedientaster für die Videokamera (siehe Bild 1, Pos. 11) einmal kurz nach unten/hinten zum Körper. Die Fernsteuerung gibt einen langen Signalton als Bestätigung ab. Die blaue LED in der Mitte des Gehäuseoberteiles geht kurz aus und wieder an und signalisiert Ihnen so die Erstellung des Bildes.
  • Seite 28: Umschaltung Beginner-/Expertenmodus

    Umschaltung Beginner-/Expertenmodus Wenn Sie den Hexacopter im „BEGINNER“-Modus absolut sicher beherrschen, können Sie am Sender mit einem Schalter den „EXPERT“-Modus aktivieren. Schieben Sie dazu bei ausgeschalteter Fernsteuerung den Schiebeschalter „BEGINNER/EXPERT“ (Dual Rate-Funktion) (siehe auch Bild 1, Pos. 6) von der Schalterstellung „BEGIN- NER“...
  • Seite 29: Binding-Funktion

    Binding-Funktion Der Sender und der Empfänger im Hexacopter sind bereits ab Werk aufeinander abgestimmt (gebunden) und können sofort eingesetzt werden. Eine Erneuerung der Bindung ist lediglich nach einem Wechsel der Elektronikplatine im Modell, bei einem Austausch des Senders oder zur Behebung einer Fehlfunktion notwendig. Wiederherstellen der Bindung: Zur Wiederherstellung der Bindung zwischen Sender und Modell müssen der Flugakku abgesteckt und der Sender ausgeschaltet sein.
  • Seite 30: 14. Wartung Und Pflege

    14. Wartung und Pflege Äußerlich darf das Modell und die Fernsteuerung nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt wer- den. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberflä- chen der Gehäuse beschädigt werden könnten. Die Propeller müssen sich leichtgängig bewegen lassen und Motorwellen dürfen weder krumm sein noch dürfen sie ein Spiel in der Lagerung aufweisen.
  • Seite 31: Entsorgung

    Entsorgung a) Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
  • Seite 32: Beheben Von Störungen

    Beheben von Störungen Auch wenn das Modell und die Fernsteueranlage nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurden, kann es den- noch zu Fehlfunktionen oder Störungen kommen. Aus diesem Grund möchten wir Ihnen aufzeigen, wie Sie eventuelle Störungen beseitigen können. Problem Abhilfe Der Sender reagiert nicht.
  • Seite 33: Technische Daten

    Technische Daten Sender: Sendefrequenz ............ 2,4 GHz Kanalzahl ............. 4 Stromversorgung ..........4 Batterien vom Typ AA/Mignon, 6 V/DC Abmessung (B x H x T) ........175 x 170 x 75 mm Gewicht inkl. Batterien ......... 380 g Hexacopter: Propellerwellenabstand (diagonal) ...... 130 mm Abmessungen ohne Propeller (Ø...
  • Seite 132 ! Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Er- fassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Inhaltsverzeichnis