Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Illustration Des Éléments Fonctionnels; Description Brève; Caractéristiques Techniques - Camille Bauer EURAX V 604 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Résistance de compensation (2) (livrée uniquement si le
3ème chiffre de commande est 5, 6, A ou B)
Résistance de compensation (3) (livrée uniquement si le
2ème chiffre de commande est 1 ou 2 et le 3ème chiffre 7, 8,
C ou D)
Résistance de compensation (4) de couleur bleue (livrée
uniquement si le 2ème chiffre de commande est 3 ou 4 et le
3ème chiffre 7, 8, C ou D)
Plaquettes signalétiques (5) (2 pièces, pour noter les
caractéristiques après programmation)
Attestation Ex (6) (livrée uniquement si le 2ème chiffre de
commande est 3 ou 4)
Mode d'emploi (7) en trois langues: français, anglais et
allemand
3. Illustration des éléments fonctionnels
La figure 2 présente les parties les plus importantes du
convertisseur qui sont décrites ci-après et qui concernent
l'entrée de programmation et les autres détails mentionnées
dans le présent mode d'emploi.
(8)
(5)
Fig. 2
(5)
Plaquette signalétique (caractéristiques de fonctionnement)
(8)
Plaquette signalétique (caractéristiques de base)
(9)
Entrée de programmation
Diode luminescente rouge pour la surveillance de rupture
de sonde
ou
(
(
(
(
diode luminescente rouge pour une valeur limite GW
(lorsqu'une valeur limite est demandée à la place de la
surveillance de rupture de sonde)
S1
Touche pour la calibration automatique de la résistance
des lignes pour thermomètres à résistance en connexion
à 2 fils
ON
Diode luminescente verte pour état de fonctionnement
4. Description brève
Le convertisseur de mesure universel programmable
EURAX V 604 peut être connecté à des thermomètres à
résistance, des thermocouples, des transmetteurs
potentiométriques ou à des sources de tension ou de courant
continu. L'EURAX V 604 convertit la grandeur de mesure en
un signal de courant contraint ou de tension contrainte.
(9)
B r 1
) )
(
)
S 1
s t
e a d ju
2 w ir
S1
O N
ON
La gamme des convertisseurs de mesure livrables est
complétée par des versions en mode de protection «à
sécurité intrinsèque» [EEx ia] IIC permettent de capter des
grandeurs de mesure provenant d'une enceinte avec danger
d'explosions.
La grandeur et l'étendue de mesure peuvent être program-
mées à l'aide d'un PC, d'un câble de programmation et d'un
logiciel adéquat. D'autres caractéristiques spécifiques sont
également programmables telles que signal de sortie, fonction
de transfert, sens d'action et surveillance de rupture de
couple.
Les appareils livrables du stock comportent la programmation
de base suivante:
– Entrée de mesure
– Sortie de mesure
– Temps de réponse
– Surveillance de rupture
de sonde
– Suppression bruit réseau
– Détection de seuil
5. Caractéristiques techniques
Entrée de mesure
Grandeur de mesure M
La grandeur et l'étendue de mesure sont programmables
Tableau 1: Aperçu des grandeurs et étendues de mesure
Grandeurs mesurées
Tensions continues
entrée directe
sur diviseur de tension
2
Courants continus
courants inférieurs
courants supérieurs
Températures avec
thermomètres à résis-
tance pour raccordement
à 2, 3 ou 4 fils
valeurs de résistance
inférieures
valeurs de résistance
supérieures
Températures avec
thermocouples
Variations de résistance
par potentiomètres
valeurs de résistance
inférieures
valeurs de résistance
supérieures
1
Attention! Respecter le rapport «Valeur fin/plage ≤20».
2
Max. 30 V pour l'exécution Ex avec entrée de mesure à sécurité
intrinsèque.
0...5 V CC
0...20 mA linéaire
Valeur fixe de
démarrage 0%
pendant 5 s après
la mise en service
0,7 s
Inactive
50 Hz
Inactive
Etendues de mesure
Limites
Plage
Plage
min.
max.
± 300 mV
1
2 mV
300 mV
± 40 V
1
300 mV
40 V
1
±12 mA
0,08 mA 12 mA
– 50 à
0,75 mA 100 mA
1
+100 mA
– 200 à
850 °C
0...740 Ω
1
8 Ω
740 Ω
1
0...5000 Ω
40 Ω
5000 Ω
– 270 à
2 mV
300 mV
1820 °C
0...740 Ω
1
8 Ω
740 Ω
1
0...5000 Ω
40 Ω
5000 Ω
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis