Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ahlmann AS11S Betriebsanleitung Seite 200

Inhaltsverzeichnis

Werbung

„uniquement pour modèle AS 11"
ATTENTION
- Avant le remorquage, commuter
la transmission hydrostatique à
la position libre. Pour ce faire, il
faut visser les tiges filetées des
deux soupapes de limitation de
pression (7-2/flèche) de la pom-
pe après avoir dévissé les écrous
six-pans. Resserrer ensuite les
écrous.
- Après le remorquage, dévisser
de nouveau les écrous six-pans,
dévisser les tiges filetées des
deux soupapes de limitation de
pression jusqu'à venir en butée
et resserrer les écrous six-pans.
„uniquement pour modèles
AS 11S, AS 14 et AS 14S"
ATTENTION
- De manière à séparer méca-
niquement la force de propulsion
de l'entraînement de la machine,
la vis de sécurité (7-3/3) doit être
dévissée, le levier (7-3/1) doit
être déplacé vers l'avant et assu-
ré dans le trou avant taraudé
(7-3/2) avec cette vis.
- Après le remorquage, le levier
doit être remis dans sa position
de sortie et assuré avec la vis de
fixation.
(10) Mettre le commutateur de di-
rection (4-10/10) dans la position
„Roues arrière directrices".
(11) Actionner l'interrupteur des
feux de détresse (4-12/11).
(12) Desserrer le frein de parking
(4-11/13) „uniquement pour mo-
dèle AS 11".
S11C/S13C
"only for AS 11"
CAUTION
- Switch the hydrostatic drive
motor to free oil flow before tow-
ing. For this purpose, loosen the
hexagonal lock nuts. Screw the
pins at both high pressure relief
valves (7-2/arrows) of the drive
pump until they are level to
the hexagonal lock nuts. Then
fasten the lock nuts again.
- After towing has been com-
pleted, loosen the hexagonal lock
nuts. Screw the pins out of both
high pressure relief valves until
the pins stop. Fasten the lock
nuts.
"only for AS 11S, AS 14 and
AS 14S"
CAUTION
- To mechanically disconnect the
drive unit from the axle, remove
the securing screw (7-3/3), move
the lever (7-3/1) forward and fix it
in this position by turning the
screw into the front threaded
borehole (7-3/2).
- When towing is completed, the
lever must be returned to its
original position and secured
with the securing screw.
(10) Change the switch for steer-
ing to the "rear axle steering" posi-
tion (4-10/10).
(11) Press the toggle switch for the
hazard flasher system (4-12/11).
(12) Release the parking brake
(4-11/13) "only for AS 11".
7-2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

As11As14sAs14

Inhaltsverzeichnis