Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SATA anti-dust jet / X
Betriebsanleitung | Operating Instructions

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SATA anti-dust jet / X

  • Seite 1 SATA anti-dust jet / X Betriebsanleitung | Operating Instructions...
  • Seite 2 [1-2] [1-1] [1-3] [1-4] [1-5] [1-14] [1-6] [1-13] [1-7] [1-12] [1-11] [1-8] [1-9] [1-10]...
  • Seite 3 [2-2] [2-3] [2-4] [2-5] [2-6] [2-1] [2-7] [2-8] [2-9] [2-8]...
  • Seite 4 [3-2] [3-3] [3-4] [3-5] [3-6] [3-6] [3-1] [3-7] [3-8] [3-9] [3-8]...
  • Seite 5 [4-1] [4-3] [4-2] [4-4] [4-6] [4-5]...
  • Seite 6 [5-1] [5-2] [5-5] [5-4] [5-3] [5-6]...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] 1. Symbole .........1 9. Reinigen .......12 2. Technische Daten ....1 10. Wartung .......14 3. Lieferumfang ......4 11. Beheben von Störungen ..16 4. Aufbau ........4 12. Entsorgung ......18 5. Bestimmungsgemäße Verwen- 13.
  • Seite 8 Betriebsanleitung SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X 5 kV, 50/60 Hz Kurzschlussstrom Emmisionsspitze / Erde Kurzschlussstrom Emmisi- 0,05 mA onsspitze / Erde Maximum 42 µA bei 5 kV AC Hochspannungsanschluss Anschluss an abgeschirmtes Hoch- spannungskabel mit fest vergossenem...
  • Seite 9 Betriebsanleitung SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X Ausgangsspannung Maximum 5 kV AC Ausgangsstrom Maximum 6,2 mA (6 kV) Umgebungstemperatur (Betrieb) SATA anti-dust power pack / X Minimum 0°C / 32°F Maximum 60°C / 140°F Umgebungstemperatur (Betrieb) SATA anti-dust power pack US /...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Gewicht ca. 4 kg Maße 230 x 140 x 82 mm Lieferumfang • SATA anti-dust jet / X / US / X US • Wandbefestigungssatz • SATA anti-dust power • Werkzeugsatz pack / X / US / X US • Betriebsanleitung Aufbau 4.1.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    [3-8] Abmaße [3-4] Sicherung [3-9] Befestigungslaschen Bestimmungsgemäße Verwendung Die Ionen-Blaspistole SATA anti-dust jet / X ist bestimmt zum Entstauben und Entladen von elektrostatisch aufgeladenen Objekten mittels ionisier- ter Druckluft. Warnung! Vorsicht! Für Schäden und Unfälle bei nicht sachgemäßer Benutzung haftet der Benutzer! 5.1.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Montage des SATA anti-dust power packs innerhalb einer Ex-Zone! Sicherheitshinweise Warnung! Vorsicht! • Lesen Sie vor Gebrauch der SATA anti-dust jet / X alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung auf- merksam und vollständig durch. Die Sicherheitshinweise und vorgegebenen Schritte sind einzuhalten.
  • Seite 13: Persönliche Schutzausrüstung

    Medikamente oder auf andere Weise herabgesetzt ist, ist der Umgang mit diesem Gerät untersagt! • SATA anti-dust jet / X und SATA anti-dust power pack / X niemals bei Beschädigung oder fehlenden Teilen in Betrieb nehmen! • Gerät vor jedem Gebrauch überprüfen und ggf. instand setzen! • Gerät bei Beschädigung sofort außer Betrieb nehmen,...
  • Seite 14: Verwendung Der Ionen-Blaspistole Sata Anti-Dust Jet / X In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindestens 10 bar verwenden, z. B. Art. Nr. 53090! • Eine SATA anti-dust jet X darf ausschließlich an einem SATA anti-dust power pack X angeschlossen werden! Andernfalls erlischt die Ex-Zulassung der SATA anti-dust jet X.
  • Seite 15: Anschluss Des Hochspannungskabels Schritte

    Kontrolle des Zustands Ein-/Aus- Schalters [2-5] [3-5] muss immer gewährleistet sein. 7.2. Erdung SATA anti-dust power pack / X Über die Erdungsklemme [2-6] / [3-8] des SATA anti-dust power pack / X muss eine dauerhafte Erdungsverbindung hergestellt werden. 7.3. Anschluss des Hochspannungskabels...
  • Seite 16: Anschluss Der Versorgungsspannung

    Warnung! Vorsicht! • Das versorgende Netz muss mit einer Überstromschutzeinrichtung für einen Nennstrom ≤16A und einem Ausschaltvermögen ≥4kA ausgerüstet sein. Während des Betriebs der SATA anti-dust jet / X entsteht Ozon, das über eine Absauganlage abgeführt werden muss. Damit bei beendetem Arbeitstag und/oder an Wochenenden keine Hochspannung an den Elektroden anliegt wird empfohlen, die Versorgungsspannung des SATA anti-dust power pack X über einen Maschinenkontakt (Hauptschalter) freizugeben.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Die Reinigungsdüse kann dadurch stark beschä- digt werden, bzw. kann bei Schlag gegen rostigen Stahl Funkenbildung hervorgerufen werden. • SATA anti-dust power pack / X einschalten [2-5] / [3-5] und SATA anti-dust jet / X an das Druckluftnetz anschließen. • Eingangsdruck einstellen.
  • Seite 18: Funktionskontrolle Der Entlade-Elektrode

    Funktion geprüft werden. Die SATA anti-dust jet / X kann nun verwendet werden. Warnung! Vorsicht! • Während des Betriebes einer SATA anti-dust jet / X muss gewährleistet sein, dass die Emissionsspitzen nicht kurzge- schlossen werden. Dies führt zu Funktionsverlust!
  • Seite 19 • Diese Arbeiten dürfen nur außerhalb des Ex-Bereichs durchgeführt werden. * ansonsten Beschädigung und Funktionsverlust • Um die einwandfreie Funktion der SATA anti-dust jet / X sicherzustellen, muss die Entlade-Elektrode [1-13] mindestens einmal wöchentlich mit öl- und wasserfreier Druckluft (z. B.
  • Seite 20: Wartung

    Betriebsanleitung SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X 10. Wartung Warnung! Vorsicht! • Vor allen Reinigungsarbeiten die SATA anti-dust jet / X vom Druckluftnetz abkoppeln, SATA anti-dust power pack ausschalten und von Versorgungsspannung trennen! • Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 21: Dichtung (Luftseitig) Ersetzen Schritte

    10.1. Luftkolben, Kolbenfeder und Abschlusskappe Schritte: [5-2], [5-3], [5-4] und [5-5] Warnung! • SATA anti-dust jet / X vom Druckluftnetz abkoppeln! • Der Austausch ist erforderlich, wenn bei nicht betätigtem Abzugsbügel [1-2] Luft an der Rotationsdüse [1-1] oder an der Abschlusskappe [1-5] austritt.
  • Seite 22: Beheben Von Störungen

    Abschlusskappe [1-5] kann unkontrolliert aus dem Pisto- lenkörper der SATA anti-dust jet / X herausschießen! 11. Beheben von Störungen Warnung! Vorsicht! • Vor allen Reinigungsarbeiten die SATA anti-dust jet / X vom Druckluftnetz abkoppeln, Netzgerät ausschalten und von der Versorgungsspannung trennen! • Stromschlaggefahr!
  • Seite 23 Betriebsanleitung SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X Störung Ursache Abhilfe Die Rotationsdüse/ Rotationsdüse/Entla- Entladeelektrode ist deelektrode mit Druck- verschmutzt luft und einer Kunst- stoffbürste reinigen. Bei einer Verschmut- zung durch Fette, Farben, Öle, etc. ist die Blasdüse/Elektrode mit einem geeigneten Reinigungsmittel zu reinigen.
  • Seite 24: Entsorgung

    Ihnen das Gerät schnellstmöglich wie- der zu. 12. Entsorgung Die SATA anti-dust / X enthält Wertstoffe, die recycelt werden können. Die Entsorgung ist über die örtlichen Wertstoff-Sammelstellen zu klären. 13. Kundendienst Zubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler.
  • Seite 25: Ersatzteile

    Betriebsanleitung SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X • Natürlicher Abnutzung/Verschleiß • Gebrauchsuntypischer Schlagbelastung • Montage- und Demontagearbeiten 15. Ersatzteile [13] Art. Nr. Benennung Im Reparatur-Set (Art. Nr. 189159) enthalten  Zubehör Art. Nr. Benennung 187997 SATA anti-dust dock Wandmontagebox zur Aufbewahrung der...
  • Seite 26 Betriebsanleitung SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X Angewandte harmonisierte Normen: • DIN EN 1127-1:2008 „Explosionsschutz Teil 1: Grundlagen und Methodik“ • DIN EN 13463-1:2001 „Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Berei- chen - Teil 1: Grundlagen und Anforderungen“...
  • Seite 27 Operating instructions SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X Content [Original Version: German] 1. Symbols .........1 9. Cleaning ....... 11 2. Technical Data .......1 10. Maintenance ......13 3. Scope of Delivery ....4 11. Trouble-shooting ....15 4. Technical Design ....4 12.
  • Seite 28: Operating Instructions Sata Anti-Dust Jet / Sata Anti-Dust Jet

    Operating instructions SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X Short circuit power emis- 0.05 mA sion peak / earth Maximum 42 µA at 5 kV AC High-voltage power supply Connection to shielded high-voltage cable with firmly cast protective hose...
  • Seite 29 Operating instructions SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X Maximum 6,2 mA (6 kV) Ambient temperature (during operation) SATA anti-dust power pack / X Minimum 0°C / 32°F Maximum 60°C / 140°F Ambient temperature (during operation) SATA anti-dust power...
  • Seite 30: Scope Of Delivery

    4 kg Dimensions 230 x 140 x 82 mm Scope of Delivery • SATA anti-dust jet / X / US / X US • Wall mounting kit • SATA anti-dust power • Tool kit pack / X / US / X US • Operating Instructions...
  • Seite 31: Intended Use

    [3-4] Fuse [3-8] Dimensions [3-9] Fixing clamps Intended Use The ion blow gun SATA anti-dust jet / X is designed to dedust and dis- charge electrostatically charged objects by means of ionised compressed air. Warning! Attention! The user is responsible for any damage and accidents caused by im- proper use! 5.1.
  • Seite 32: General Safety Instructions

    • Please make sure that the SATA anti-dust jet / X is not dropped on the floor during operation. • For the safety storage of the SATA anti-dust jet / X, we recommend the SATA andti-dust dock [6] (Art. No. 187997). • Exclusively the ion blow gun SATA anti-dust jet X is approved for the use / storage in explosive areas of Ex-Zone 1 and 2.
  • Seite 33: Personal Protection Equipment

    • People whose ability to react is impaired by drugs, alcohol, medication or for other reasons are not allowed to use this device! • Never use the SATA anti-dust jet / X and SATA anti-dust power pack / X when damaged or when components are missing! • Check the system before every use and repair, if necessary!
  • Seite 34: Installation/Assembly

    7.1. Wall mounting SATA anti-dust power pack / X Warning! Attention! • The SATA anti-dust power pack / X may only be mounted to a solid and stable wall and always outside of an explosive area. • The SATA power pack / X is prepared for wall mounting and can be fixed to the wall with the fixing clamps [2-9] / [3-9];...
  • Seite 35 SATa anti-dust power pack / X is switched off. • Depending on the length of the electrode cable, only a certain number of SATA anti-dust X spray guns may be connected. If this number is exceeded, the power supply will be durably damaged.
  • Seite 36: Use

    This may severely damage the cleaning nozzle or striking against rusty steel may cause sparking, respectively. • Switch on SATA anti-dust power pack / X [2-5] / [3-5] and connect the SATA anti-dust jet / X to the compressed air circuit.
  • Seite 37: Cleaning

    / X. This results in a loss of function! Cleaning Warning! Attention! • Please disconnect the SATA anti-dust jet / X from the compressed air circuit prior to any cleaning, switch the SATA anti-dust power pack off and disconnect it from the supply voltage!
  • Seite 38 * otherwise damage and malfunction • To ensure proper function of the SATA anti-dust jet / X, please clean the discharge electrode [1-13] with oil and water-free compressed air (e.g. SATA blow gun Art. No. 15156) and a brush with either PVC or soft copper bristles at least once a week.
  • Seite 39: Maintenance

    [1-11] must not immersed into cleaning agent! 10. Maintenance Warning! Attention! • Disconnect the SATA anti-dust jet / X from the compressed air circuit prior to all cleaning work, switch off the SATA anti-dust power pack und disconnect it from the supply voltage! • Repair and maintenance work may be effected...
  • Seite 40 [5-2], [5-3], [5-4] and [5-5] Warning! • Disconnect the SATA anti-dust jet / X from the compressed air circuit! • When air leaks from the rotating nozzle [1-1] or the closing cap [1-5] without the trigger [1-2] being pulled, they need to be replaced.
  • Seite 41: Trouble-Shooting

    SATa anti-dust jet / X uncontrolled! 11. Trouble-shooting Warning! Attention! • Please disconnect the SATA anti-dust jet / X from the compressed air circuit prior to any cleaning and disconnect it from the supply voltage! • Risk of electric shock!
  • Seite 42 Operating instructions SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X Malfunction Cause Corrective Action Rotating nozzle / Dis- Clean rotating nozzle/ charge electrode is discharge electrode clogged with either compressed air or a plastic brush. In case of clogging with lubricants, paints, oils, etc., the blow noz-...
  • Seite 43: Disposal

    The SATA anti-dust / X contains recyclable components. Please clarify their disposal via the local collection stations. 13. After Sales Service Please ask your SATA dealer for accessories, spare parts and technical support. 14. Warranty/Liability The SATA General Conditions of Sale and Delivery and further contractual agreements, if applicable, as well as the valid legislation at the time apply.
  • Seite 44: Spare Parts

    SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim We hereby declare that the following product in the version sold by SATA, due to its conception, design and construction complies with the basic safety requirements of the directive 94/9/EU including the modifications valid at the time of the declaration, and that it can be used in explosive areas (ATEX), annex X, B, according to EU directive 94/9/EU.
  • Seite 45 Operating instructions SATA anti-dust jet / SATA anti-dust jet X Applied harmonised norms: • DIN EN 1127-1:2008 „Explosionsschutz Teil 1: Grundlagen und Methodik“ (Explosion Protection Part 1: Basics and Methods) • DIN EN 13463-1:2001 „Nicht-elektronische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 1: Grundlagen und Anforderungen“...
  • Seite 46 [7-2] [7-1]...
  • Seite 47 ...
  • Seite 48 SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel. +49 7154 811-0 Fax +49 7154 811-196 E-Mail: info@sata.com www.sata.com...

Inhaltsverzeichnis