Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Symbolerläuterungen; Symbols Employed; Explicación De Los Símbolos - Storz Telecam SL II Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

~
V
Symbolerläuterungen
Vor Inbetriebnahme des Gerätes Gebrauchsan-
weisung beachten!
Ein
Aus
Potentialausgleichsanschluss
Anwendungsteil des Typs BF
Erdung
Wechselstrom
Defekte Sicherung mit einer T 1,6 A L 250V,
5 x 20 mm Sicherung, IEC 127 ersetzen
Farbvideokamera
Videoeingang
Videoausgang
Weißabgleich
GEFAHR: Bei Verwendung zündfähiger Narko-
segase in der unmittelbaren Umgebung des
Gerätes besteht Explosionsgefahr.
VORSICHT: Gerät nicht öffnen. Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Lassen Sie Servicearbeiten nur von qualifizier-
tem Service-Personal durchführen.
Keine Flüssigkeiten auf oder über dem Gerät
abstellen.
Gerät außerhalb der Reichweite von Patienten
aufstellen.

Symbols employed

Read the instructions carefully before operating
the equipment!
Power on
Power off
Potential equalization conductor
Type BF equipment
Protective earth (ground)
Alternating current
Replace fuse with T 1.6 A L 250V,
5 x 20 mm fuse, IEC 127
Color video camera
Video input
Video output
White balance
DANGER: Risk of explosion if used in the
presence of flammable anesthetics.
CAUTION: To reduce the risk of electrical
shock, do not remove cover
Refer servicing to qualified service personnel.
Do not store liquids on or above the unit.
Keep out of reach of patients.
Explicación de los símbolos
¡Antes de la puesta en marcha, lea el Manual de
instrucciones!
Conectado
Desconectado
Conexión equipotencial
Pieza de aplicación del tipo BF
Puesta a tierra
Corriente alterna
Reemplace el fusible defectuoso por un fusible
T 1,6 A L 250V, 5 x 20 mm, CEI 127
Cámara de vídeo a color
Entrada de vídeo
Salida de vídeo
Balance de blancos
PELIGRO: Existe peligro de explosión si se
emplean gases narcóticos inflamables en las
inmediaciones del equipo.
PRECAUCIÓN: ¡No abrir! ¡Existe peligro de
descarga eléctrica!
Los trabajos de mantenimiento debe usted
encargarlos únicamente a personal autorizado
del servicio técnico.
No deposite líquidos de ningún tipo sobre o
por encima del equipo.
Mantenga el equipo fuera del alcance de los
pacientes.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis