Reparaturarbeiten und sicherheitstechnische Kontrollen dürfen nur von einem durch ATMOS autorisierten Fachmann ausgeführt werden. Durch Verwendung von Original-Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass die Betriebssicherheit, Einsatzfähigkeit und der Wert Ihrer ATMOS C 451 erhalten bleiben. ● Das Produkt ATMOS C 451 trägt die CE-Kennzeichnung CE 0124 gemäß der EU-Richtlinie des Rates über Medizinprodukte 93/42/EWG und erfüllt die grundlegenden...
Sitz prüfen Bildzeichen in dieser Gebrauchsanweisung Warnung, besonders sorgfältig Gebrauchsanweisung beachten. Wichtige Hinweise beachten Bedienfeltasten / Symbole des ATMOS C 451 Potentialausgleich Schutzgrad Typ BF Seriennummer Wechselspannung Schutz gegen das Eindringen von IPX1 Bestellnummer schädlicher Feuchtigkeit (Tropfwasser) Herstellungsdatum Das CE-Prüfzeichen zeigt an, dass...
1.0 Einleitung 1.5 Lieferumfang ● Der ATMOS C 451 wurde vor dem Versand einer eingehenden Funktionsprüfung unterzogen und sorgfältig verpackt. Bitte vergleichen Sie dennoch sofort nach Erhalt den Inhalt der Sendung auf Vollständigkeit (siehe Lieferschein). Optional: Systemfahr gestell Grundgerät Schlauchset...
Wichtige Sicherheitshinweise Betrieb nur in medizinisch genutzten Räumen. Der ATMOS C 451 ist nicht für den Betrieb innerhalb von explo- Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass das Bedie- sionsgefährdeten und Sauerstoff angereicherten Zonen nungsfeld vom Bedienenden gut eingesehen und bequem (M und G) bestimmt.
3.0 Aufstellung Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene, sichere Unterlage. Bild 1. Bedienelemente Schalter Ein / Aus mit Kontrollanzeige Vakuummeter Vakuumregler Bild 2. Vakuumanschluss: Direct-Docking-System Die Vakuumverbindung zwischen Pumpe und Behälter wird beim Einhängen des DDS-Sekretbehälters direkt hergestellt! Bild 3.
3.0 Aufstellung Anschlussfeld im Geräteboden Netzkabel anschließen. Nur Netzleitungen mit abgewinkeltem Kaltgerätestecker verwenden! Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Netzspan- nung und Netzfrequenz mit den Werten des Versorgungs- netzes übereinstimmen. Bild 4. Fußschalter anschließen (Option) Rändelmutter auf Schlauch schieben.
4.0 Bedienung Einsetzen / Entfernen des DDS-Bakterienfilters / Übersaugstop Nach Gebrauch des Gerätes Handschuhe benutzen! Bild 8. Verwenden des DDS- Spritzschutzes Bild 9. DDS-Behälterdeckel aufsetzen / entfernen Setzen Sie den DDS-Behälterdeckel waagerecht auf den auf einer festen Unterlage stehenden DDS-Sekretbehälters auf (der Deckel kann nicht verdreht werden!).
4.0 Bedienung DDS-Behältergriff aufsetzen Behältergriff mit geöffneten Rasthaken in die Führungen des Deckels schieben. Rasthaken unter den Behälterrand einhängen und am oberen Ende in Richtung Behältermitte bis zum Einrasten drücken. Bild 12.
4.0 Bedienung DDS-Schlauchadapter einsetzen Den erforderlichen DDS-Schlauchadapter mit 6 oder 10 mm Durchmesser in die Öffnung "Patient" des DDS-Behälterdeckels mit leichter Drehung satt eindrücken. Zum Entfernen ebenfalls mit leichter Drehung arbeiten. Bild 15. Schlauch anschließen Schlauch ganz auf (Olive) Adapter aufschieben. Bild 15.
Vakuum bei der Stellung "max." des Vakuumreglers und offenem Saugschlauch mehr als -0,3 bar anzeigt. Ersetzen Sie dann den Filter. Erneuern Sie mindestens einmal täglich den DDS-Bakte- rienfilter. Verwenden Sie ausschließlich Original-ATMOS- Bakterienfilter! Betreiben Sie das Gerät niemals ohne den DDS-Bakte- rienfilter / Übersaugstop ! 4.13...
Betätigen wieder ausgeschaltet. Systemfahrgestell Für den OP-Betrieb steht ein Systemfahrgestell zur Ver- fügung, der mit 2 ATMOS-Systembehältern an einem Umschaltadapter oder gegebenenfalls auch mit Einweg- systemen benutzt werden kann. Stellen Sie das Systemfahrgestell im Betrieb immer auf eine ebene, ausreichend stabile Fläche.
5.0 Optionen 5.2.1 Befestigung des Gerätes Ein sicherer Betrieb als fahrbarer Sauger ist nur mit dem zum Gerät angebotenen speziellen Systemfahrgestell gewährleistet ! Der Sauger wird auf das Systemfahrgestell gestellt, so dass dessen Füße in die Bohrungen des Geräteträgers einrasten und kann mit Hilfe einer Rändelschraube von unten am Geräteträger befestigt werden.
5.0 Optionen DDS-Umschalt-Docking-Station Maximale Belastung der Station: 15 kg! Maximale Belastung der Station: 15 kg! Geräteschäden bei höherer Belastung Geräteschäden bei höherer Belastung Am Systemfahrgestell kann die DDS-Umschalt-Docking- Station für 2 Behälter mit Umschalter und Direct Docking System verwendet werden. Die Montage geschieht nach der beiliegenden Montage- Bild 30. anleitung.
5.0 Optionen Ablage im Fuß des Systemfahrgestells Ein Tablett (optional erhältlich) kann als Ablage im Trolley- fuss eingelegt werden. Bild 34. Potentialausgleich Optional kann am Systemfahrgestell (in der Montagenut) ein Potentialausgleichsanschluss montiert werden. Montage erfolgt nach beiliegender Montageanleitung. Bild 35.
6.0 Reinigungs- und Pfl egehinweise 6.1 Grundsätzliches zu Reinigung und Desinfektion Vor der Reinigung Medizinische Geräte wie der ATMOS C 451 müssen stets betriebs- und funktionssicher sein. Deshalb empfehlen wir: vor jeder Anwendung: falls erforderlich Die beschriebenen Maßnahmen zum Reinigen und Reinigen und Sterilisieren der Desinfi zieren bzw. Sterilisieren ersetzen nicht die...
6.0 Reinigungs- und Pflegehinweise 6.3 Reinigen und Desinfizieren der Geräteoberfläche Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker, bevor Sie mit dem Reinigen und Desinfizieren der Geräteober- fläche beginnen. Reiben Sie die Geräteoberfläche mit einem mit Reini g ungs- oder Desinfektionslösung angefeuchteten Tuch ab. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät eindringen. Es eignen sich alle im folgenden aufgeführten Reini gungs- und Des- infektionsmittel.
Sicherung REF 008.0081.0 Bild 39. 8.0 Behebung von Funktionsstörungen Der ATMOS C 451 wurde im Werk einer eingehenden Güteprüfung unterzogen. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten, können Sie sie möglicherweise selbst beheben, wenn Sie folgende Hinweise beachten. Fehlersymptom mögliche Ursache Abhilfe ...
340.0084.0 Wechsel: nach 60 x autoklavieren Potentialausgleich für Systemfahrgestell 340.0082.0 Gerätewagen mit Normschiene 320.0070.1 Normschienenadapter für ATMOS C 451 Basisgerät 340.0058.0 DDS-Normschienenadapter mit Vakuumanschluss 340.0059.0 bei Verwendung von Einmalsystemen am Gerät Schnellverbinder für ATMOS C 451 000.0769.0...
Seite 21
9.0 Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile Zubehör für ATMOS C 451 Receptal®-Paket 2 x 1,5 l 444.0027.0 444.0030.0 Receptal® Paket 1 x 2 l Receptal® Paket 2 x 2 l 444.0028.0 444.0031.0 Receptal® Paket 1 x 3 l Receptal® Paket 2 x 3 l 444.0029.0...
Seite 22
9.0 Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile Ersatzteile für ATMOS C 451 Bezeichnung DDS-Behältergriff, PSU ......340.0055.0 DDS-Bakterienfilter/Übersaugstop, hydrophob, Einmalgebrauch, 10 St... 340.0054.0 DDS-Schlauchadapter-Set 6 + 10mm ..340.0057.0 DDS-Behälterdeckel mit Dichtungen ..340.0053.0 ...
10.0 Technische Daten Aggregat-Saugleistung 45 l/min +3/-5 l/min max. Vakuum bei NN -91kPa ( -910 mbar oder 682,5 mmHg)*@ NN Vakuumanzeige -1...0 bar ± 16 mbar (Klasse 1,6) ø 63 mm Nebenluftregulierung mechanisches Regulierventil Sekretbehälter 1,5 l; 3 l oder 5 l DDS-Behälter, 1,5 l, 2 l, 3 l Receptal®-System, am Systemfahrge- stell auch 2 Behälter gleichzeitig Schlauchanschlüsse ø...
11.1 Überprüfung von ATMOS Absauggeräten Die ATMOS Absauggeräte sind, bei Anwendung entsprechend der Bedienungsanleitung, wartungsfrei. Es sind allerdings regelmäßige Überprüfungen der Sicherheit im Rahmen der BGV A3/GUV 2.10 durchzuführen (MPBe- treibV §2 Abs. (8)). "Für ortsveränderliche Geräte unter büroähnlichen Betriebsbedingungen fallen diese sicher- heitstechnischen Kontrollen spätestens alle 12 Monate an."...
12.1 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Der ATMOS C 451 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS C 451 sollte sicherstellen, dass sie in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
Seite 26
12.3 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Der ATMOS C 451 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kun- de oder der Anwender des ATMOS C 451 sollte sicherstellen, dass sie in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Übereinstimmungs-...
12.4 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und des ATMOS C 451 Der ATMOS C 451 ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF- Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS C 451 kann dadruch helfen, elek- tromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen...
üblichem Verschleiß; Lenzkirch, September 2008 vertretenden Lieferverzuges der Kunde berechtigt ist, geltend zu machen, - fehlerhafter Installation bzw. fehlerhafter oder unzureichender ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten Wartung; 79853 Lenzkirch/Germany ist.